词条 | 大招 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 大招
注释 〔1〕冥:即玄冥,北方之神。凌:驰。浃:遍。 〔2〕浟(yōu)浟:急速流淌的样子。 〔3〕螭(chī)龙:传说中一种无角的龙。 〔4〕胶:凝聚。 〔5〕汤谷:即旸谷,传说是日出之处。 〔6〕蝮(fù)蛇:一种喜居南方湿地的毒蛇。 〔7〕 〔8〕王虺(huǐ):大蛇,即蟒。 〔9〕豕首纵目:传说中西方之神,猪头纵目,爪长牙如锯齿,见人则狂笑熹乐。 〔10〕鬤(náng):头发散乱的样子。 〔11〕诶(xī)笑:强笑。 〔12〕逴(chuò)龙:即烛龙,人面蛇身而赤,传为北方的山神。 〔13〕臑(ér):熟。 〔14〕鸧(cāng):一种青苍色的鸟。 〔15〕 〔16〕醢(hǎi)豚:把幼猪做成肉酱。苦狗:用豉烧狗肉(蒋 〔17〕脍:把肉切成片。苴蒪(jū pò):又叫蘘荷,味香,可作烹料。 〔18〕鸹(guā):即鸧鸹,盖因其鸣声得名。 〔19〕煔(qián):煮。 〔20〕 〔21〕遽:趣。爽:差次。 〔22〕酎(zhòu):醇酒。 〔23〕嗌(yì):咽喉。 〔24〕歠(chuò):通“啜”,饮也。 〔25〕糵(niè):酿酒发酵的米曲。 〔26〕沥:清酒。 〔27〕《扬阿》:又作《扬荷》,即《阳阿》,古代楚地的歌曲名。 〔28〕宝桑:瑟名。 〔29〕四上:谓声音之上者有四,所谓鸣竽、《驾辩》、《劳商》、赵箫(洪兴祖说)。 〔30〕 〔31〕嫭(hù):同“嫮”,美好。 〔32〕曾:“层”字的古体。此句谓面颊丰满,双耳生长熨帖。 〔33〕鲜卑:又叫犀毘,鲜卑人所用的一种腰带,亦名为鲜卑。 〔34〕易:直。利:和。 〔35〕靥(yè)辅:颊上微窝,俗称酒窝。 〔36〕嘕(xiān):微笑的样子。 〔37〕观(guàn):楼上小榭。霤:通“溜”,屋檐水。绝霤:檐下用以阻绝水往内滴的木板叫绝霤。 〔38〕步 〔39〕扰畜:驯养家畜。 〔40〕假:大,盛。 〔41〕 〔42〕鹔鹴:鹴亦作“ 〔43〕三圭:公执桓圭、侯执信圭、伯执躬圭,故三圭指公侯伯。重侯:指子、男。 〔44〕正始昆:昆者后也,谓正其行政之先后。 〔45〕畛:田上道路。 〔46〕冒:覆。 〔47〕羊肠:战国时赵国的险隘名,故址在今太原市西北。 〔48〕讥:无德之人。罢(pí):驽笨之人。 〔49〕赢:余,指赢余贤俊(王逸说)。 〔50〕禹麾:大禹指麾取士。 〔51〕昭质:谓射侯所画之地(蒋骥说)。侯:习射时所张之布,检验是否中的。 鉴赏 这大约是西汉文士模仿《招魂》所作。历来对此文作者颇多推测,或谓屈原,或谓景差,或疑贾谊,或疑刘安。朱季海《楚辞解故》从词源学角度考察,列举此文用“乎”“只”,与屈宋用“兮”“些”不同;三公九卿之制定型于西汉;“粉白黛黑”不行于楚地,而常见《淮南鸿烈》称用诸证,认为当系淮南王及其门下文士所为,说甚有理。《大招》从题目、构思到用词造语,多与《招魂》相似,此正反映了西汉文人模仿楚风为文的习气。文中多言“安静”、保身延年,且杂以“先威后文”“名声”之语,是法、名、儒、道各家思想的杂糅反映,颇与《淮南子》撮合各家、而以黄老思想为宗的特点相似。《招魂》所招的对象为君主身份,故人们多以为屈原招客死于秦的怀王之魂,表达其恋君忧国之思;《大招》所招的对象为人臣身份,以三公九卿、治国栋梁期之,我们自然联想到忠而遭贬、冤死汨罗的屈原。作者对屈原的同情和崇敬,与刘安作《离骚传》的态度和评价比较接近。因此,《大招》可能是刘安或与他思想比较接近的门客所作。 无可讳言,作为《招魂》的规摹之作,此文在一定程度上失去了创新的魅力。尤其作为一篇招唤冥冥冤魂的文字,其奇谲怪味的想象力至关重要。就此而言,《大招》的想象力及由此体现的浪漫气息受到《招魂》的束缚。比较前后二文,前者的奇思怪想很能体现作者的形象思维能力,字里行间洋溢着才气,巧妙地用想象之物构成一种灵魂存在的环境气氛,也确实体现出楚风信巫、多淫祠的习俗。后文所构思的意象和选用的辞藻,多有似曾相识之感,作者的想象力和驾驭语言能力被机械的仿效所窒息,才气不足。自然,仿效行为本身就是束缚创造想象力的,并不直接是才力大小所致。 人们只注意到此文习用虚词“乎”“只”之类。其实,这不只是它们与“兮”“些”在字形和用词习惯上的差异,它反映了韵体文学发展到汉代,以楚地民歌为代表的“楚辞”与中原文学典范《诗经》走向融合的事实。《大招》在题材上、风格上、构思上、用词上,首先具有“楚辞”的基本特征。但较之《招魂》,它的句式更趋整饬,与《诗经》最普遍的四言句极接近。其次,以押同一韵部为标志,全文分为若干个组成部分,这些部分以六句、八句、十句为多,颇与《诗经》中各诗分章的形制相似。而《招魂》较普遍的是四句换韵,但有时十八句、二十句,甚至二十六句押一韵部。这表明“楚辞”很少整齐划一分章的习惯,而《大招》则明显受到《诗经》各诗在结构上的影响。再次,《大招》的后部,用了不少文学谈“兴道致治”,以豪杰执政、选贤用能的社会理想招其魂,这种立足现实社会的人生态度,与楚风信鬼重祠之俗不同,它是中原民族传统生存观念的反映。因此,此文想象力不足的弱点,又很难完全归咎于仿效行为,尽管这是一个重要原因。中原民族以社会群体为依归以及其诗歌表现的写实特征,也在一定程度上影响到本文作者的创作出发点和表现风格。这当然也是汉王朝一统天下的社会客观现实所需要的。 正如尽管汉大赋的艺术独创性甚少但自有其时代意义和文学地位一样,从《大招》融汇了《诗经》、“楚辞”两种风格与表现特性这一意义看,它反映了时代的需求,顺应了文学演进发展的规律,自有其价值在。 全篇大致分为三个部分。 开头八句是全篇总冒。通过四季代谢、万物生灭相依的运行现象,确认人的生命与万事万物一样,躯体消灭,魂魄犹在。当太阴隐藏、少阳运气之时,万物充满生机,一派生命蠢动、竞相奋发的气象。当此之际,玄冥之神周游驰行,似在寻找着寄托物质外壳存在于自然界的机会。作者利用魂魄活跃、呼之欲出的时机,呼唤着“魂魄归徕!无远遥只”。希望魂魄回复到万物灵长之中来,为故国、为曾奋斗过的社会政治理想而生。 “魂乎归徕!无东无西,无南无北只”三句,用散行句式在全篇起第一次过渡作用。以下便分述东西南北之险恶可怖、魂不可往,来反证招魂之意。其东大海茫茫,雾雨淫淫,水势溺物,螭龙为害,那是一个寂寥空虚、渺无生气的世界:“魂乎无东!”其南炎火千里,其地卑湿多瘴,山险林隘,虎豹逡巡,鬼蜮横行,蝮蛇当道,射工潜藏,征途艰危,怎么能往呢?《梦溪笔谈》载:鄜延西北有范河,即流沙也。人马践之有声,陷则应时皆灭。或谓西域有沙海二千余里。沙乘大风如浪,行旅遇之,常为所压。其神面目狰狞,专以吃人为乐事。魂若西去,岂能逃避险境恶神的伤害!至于北方,则天寒地冻,冷气弥漫,水深不可测,烛龙形象可怖。想及犹不寒而栗,魂魄何可亲往? 遍举四方险恶,皆不可往,而每称数一方之害,则再呼“魂乎无往”,可谓三致意焉者。四方既不可往,又有什么处所是魂魄寄托之地呢?“魂魄归徕!闲以静只。自恣荆楚,安以定只”四句,继诸端劝阻之后作了明确交代,荆楚故国才是灵魂安息和复活的地方。“逞志究欲”六句紧接上文概说楚地何以可安的缘由。志欲心意就内在需求说,身乐寿延就外在满足说。作为一个社会的人,他有为国家为群体而生存的抱负理想和情操志趣,能快志穷欲则意无所恨矣;作为一个个体的人,他有保护自身生存追求生活乐趣的要求,能穷身永乐、益寿延年更何求焉?这前后十句在全篇之中起第二次过渡作用,由前文陈述危害劝阻其行转而直招其魂来楚安定复活,是全篇的重心所在。所谓“魂乎归徕!乐不可言只”,言其“乐”处,亦意分两层:先言声音居处、游观宴饮之乐,即所谓外在需求之乐;后言兴道致治、国泰民安、贤良得势之乐,即所谓快志安意之乐。 自“五谷六仞”至“魂乎归徕!不遽惕只”共三十句,备陈食物充足精良,味道甘鲜可口,醇酒飘香,烹饪考究。招魂魄来居,享受饮食之乐。自“代秦郑卫”至“听歌 由“爵禄盛”三字逗出兴道致治之意。自“接径千里”以至篇末,都说楚国政治开明,疆域广阔,怜孤恤寡,悼天察隐,赏罚明当,德泽昭章;民安其业,臣尽其职,君贵其德;名扬四海,德达于天;选贤尚能,豪杰执政;禁苛除暴,驽罢退避。这种开明的政治背景和国富民强的局面,正是有志之士理想的用武之地,曾经忠而见谪、无罪冤死的魂灵,其复活再生,大展雄略,此即时欤!故作者以公卿之位、三五之治招其“魂乎归徕”! 此篇围绕招魂意旨而正反分说,各有轻重,而层次转换,意绪连贯井然。其反说四方险恶恐怖,所谓言其罪,则以天下之恶而归之;正说楚地之乐,所谓称其善,则以天下之美而加之。这种艺术表现的夸张原则,使正反两面的对照效果更加鲜明,增强了招魂的说服力。同时,这种夸饰笔法与以魂魄为招呼对象的主题甚为相益,其所形成的艺术氛围对强化题旨有密切作用。 其次,文中称数险恶则东西南北遍及,褒扬乐趣则起居、饮食、音声、舞容、游观枚举,明显带有汉大赋铺陈排比、穷物尽相的特征。其滔滔不绝的陈述,细密周至的笔触,用于招徕亡灵的主题,也能起到增强说服力的作用。其表达风格,也具有汉赋闳阔渊放的落落雄风。与汉赋的这种密切关系,也是我们认定此篇是西汉人所作的理由之一。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。