请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 九叹·远逝 刘向
释义

九叹

刘向

远逝

志隐隐而郁怫兮。〔1〕

我心中不舒畅满怀忧愁,

愁独哀而冤结。

独自哀伤与人结下冤仇。

肠纷纭以缭转兮,〔2〕

心乱如麻愁肠旋转回环,

涕渐渐其若屑。〔3〕

热泪潸然而下涕泣交流。

情慨慨而长怀兮,

我常感慨叹息长久思想,

信上皇而质正。〔4〕

想请上帝证明给我伸张。

合五岳与八灵兮,〔5〕

我请五岳八方之神会合,

讯九鬿与六神。〔6〕

并向九星六宗之神问话。

指列宿以白情兮,

指着二十八宿表明内心,

诉五帝以置词。〔7〕

我向五方之帝倾诉真情。

北斗为我折中兮,

北斗为我调和无所偏颇,

太一为余听之。

太一为我听讼辨别善恶。

云服阴阳之正道兮,

群神劝我实行仁义正道,

御后土之中和。

思想要像大地一样中和。

佩苍龙之蚴虬兮,〔8〕

行为要像苍龙能屈能伸,

带隐虹之逶蛇。〔9〕

意志要像长虹文采飞扬。

曳彗星之皓旰兮,〔10〕

精神要像彗星光明闪耀,

抚朱爵与〔11〕

举动要像神鸟飞冲天上。

游清灵之飒戾兮,〔12〕

我上游清凉的清灵之庭,

服云衣之披披。〔13〕

我身穿长长的五彩云衣。

杖玉华与朱旗兮,

拿着美玉花带红色大旗,

垂明月之玄珠。〔14〕

佩带的夜光珠光彩娈娈。

举霓旌之翳兮,〔15〕

举起虹霓旗帜遮天蔽日,

建黄之总旄。〔16〕

扬起色彩缤纷金黄大旗。

躬纯粹而罔愆兮,

我的行为纯粹没有过失,

承皇考之妙仪。

我继承先父高妙的容止。

惜往事之不合兮,

痛惜从前与君思想不合,

横汨罗而下沥。

只好横渡汨罗随水而往。

乘隆波而南渡兮,〔17〕

乘着滔滔江水向南前行,

逐江湘之顺流。

追逐长江湘水层层波浪。

赴阳侯之潢洋兮,〔18〕

奔向波涛之乡渺渺茫茫,

下石濑而登洲。

渡过急流险滩攀登洲上。

陵魁堆以蔽视兮,〔19〕

山陵高峻挡住我的视线,

云冥冥而前。

乌云层层使我眼前晦暗。

山峻高以无垠兮,

群山巍峨峥嵘连绵不断,

遂曾闳而迫身。〔20〕

高大山势压迫我的身边。

雪雰雰而薄木兮,

大雪纷纷扬扬盖在树上,

云霏霏而陨集。〔21〕

乌云翻卷盘旋会聚下降。

阜隘狭而幽险兮,

山中悬崖狭谷阴幽险峻,

嵯以翳日。

岩石奇形怪状遮住阳光。

悲故乡而发忿兮,

思念故乡心里充满怨恨,

去余邦之弥久。

我离开故土的日子已长。

背龙门而入河兮,〔22〕

走出郢都东门进入大河,

登大坟而望夏首。〔23〕

我登上高坡把夏水眺望。

横舟航而济湘兮,

然后扭转船头横渡湘水,

耳聊啾而慌。〔24〕

我的耳鸣心跳心中忧伤。

波淫淫而周流兮,

湘水波浪滚滚回旋流转,

鸿溶溢而滔荡。〔25〕

流水奔腾汹涌浩浩荡荡。

路曼曼其无端兮,

道路遥远漫长没有尽头,

周容容而无识。〔26〕

四周纷乱变动难以认识。

引日月以指极兮,〔27〕

我依靠日月星辰的指引,

少须臾而释思。

我才暂时解除心头忧思。

水波远以冥冥兮,

流水广漠无垠无穷深远,

眇不睹其东西。

浩渺辽阔不能辨别方向。

顺风波以南北兮,

顺着狂风巨浪走南闯北,

雾宵晦以纷纷。〔28〕

大雾弥漫江面晦暗迷茫。

日杳杳以西颓兮,

太阳深远幽暗向西落下,

路长远而窘迫。

路途长远忧心难以抒发。

欲酌醴以娱忧兮,

我想举起美酒借酒浇愁,

蹇骚骚而不释。〔29〕

心里愁思无穷难以解忧。

叹曰:

多么可叹啊:

飘风蓬龙,埃坲坲兮。〔30〕

大风盘旋回荡尘埃飞扬,

草木摇落,时槁悴兮。

旋风摇动草木枝叶凋丧。

遭倾遇祸,不可救兮。

遭遇倾危祸殃不可挽救,

长吟永欷,涕究究兮。〔31〕

只能声声长叹涕泪交流。

舒情陈诗,冀以自免兮。

舒展心中感情希望免祸,

颓流下陨,身日远兮。

但随流水而下难以回头。

(黄寿祺、梅桐生译)

注释

〔1〕隐隐:忧愁。郁怫:忧闷。

〔2〕缭:绕。缭转:回环旋转。

〔3〕渐渐:流泪的样子。

〔4〕上皇:上帝。

〔5〕五岳:五方之山。东为泰山,西为华山,南为衡山,北为恒山,中为嵩山。八灵:八方之神。

〔6〕九鬿(qí):北斗九星。北斗七星加第六星旁的一颗星和北斗杓端的招摇星。六神:六宗之神。

〔7〕五帝:五方之帝。

〔8〕蚴虬(yǒu qiú):屈曲行动的样子。

〔9〕隐:大。

〔10〕皓旰(hào gàn):明亮的样子。

〔11〕朱爵、(jùn yí):二者都是神俊的鸟。

〔12〕飒戾:清凉貌。

〔13〕披披:长貌。

〔14〕明月:夜光珠。

〔15〕翳(dì yì):隐蔽的样子。

〔16〕(xūn):赤黄色。天气玄黄,所以叫黄

〔17〕隆:大,盛。

〔18〕阳侯:大波之神。潢洋:水深的样子。

〔19〕陵:山。魁堆:高的样子。

〔20〕曾:重。闳:大。曾闳:巨大。

〔21〕陨:落,降。陨集:向下聚集。

〔22〕龙门:郢东门。

〔23〕坟:水中高洲。夏首:夏水之口。

〔24〕聊啾:耳鸣。慌:忧愁。

〔25〕鸿溶溢:水势盛大。

〔26〕容容:纷乱变动的样子。

〔27〕极:北极星。

〔28〕宵晦:像夜一样阴暗。纷纷:浓厚的样子。

〔29〕骚骚:愁思不可排遣的样子。

〔30〕蓬龙:风吹的样子,犹如转蓬。坲(fú)坲:尘埃飞扬。

〔31〕欷(xī):抽泣,哽咽,悲叹。究究:不止的样子。

鉴赏

这首诗所写的还是屈原不为楚王信任,怀瑾握玉,远放汨罗,抑郁哀怨。内容和《离世》有相似之处,而写作方法又迥异其趣。下面就主要的几点谈谈。

《离世》写屈原的“鸿节”,基本是概括的叙述。本诗写屈原品格的“纯粹”和“妙仪”,则运用象征手法。象征是屈原常用的表现方法,如《离骚》中的“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”,用香草来作象征。和屈原不同,刘向这里用浪漫主义手法来象征。同是表现屈原的形象和美德,刘向笔下的屈原更夸张、更浪漫。他佩戴着蚴虬的苍龙,以五彩缤纷的虹为带,曳着光芒闪耀的彗星,举着霓的旗帜,遮天蔽日,这是一个何等美好而伟大的形象,简直高出天外!这样的象征既绘出人物超现实的外形,又充分展示出人物广阔而纯洁的内心世界,奇妙瑰丽,给人以异乎寻常的美的享受。

《离世》写屈原流放汨罗,抓住乘舟溯流往汨罗来抒情写臆,本诗则将赴汨罗途中山岭、江水、天气、景物综合起来,融情入景,并巧妙结合象征和比兴,来表现屈原的心境。“陵魁堆以蔽视兮”至“石嵯以翳日”八句,极写山岭的险峻,云色的阴沉,飞雪的凝重,隐隐表现屈原流放前途的蹭蹬和心情的郁结。又如“水波远以冥冥兮”至“路长远而窘迫”六句,借景物的烘托,表现前景的渺茫和深深的哀愁。这些地方可以看出作者善于在铺写中运用比兴和以景抒情的才能。

在语言上,这首诗大量运用叠字、双声、叠韵,造成一种舒缓低沉而又时而起伏跌宕的格调,很适于表现屈原哀怨的心情。诗开头六句,用“隐隐”“渐渐”“慨慨”三个叠字;“水波远以冥冥兮”至“路长远而窘迫”六句,也有三个叠字,“冥冥”“纷纷”“杳杳”。全诗共有十五个叠字,不可谓不多。它的妙处在于能发挥汉语的优点,多而不赘,并形成一种独特的语言风味。这种语言不仅加强了内容的表达,读来也令人荡气回肠。

随便看

 

文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/17 21:44:30