马公亮制鬼
《异闻总录》
马少保公亮,少时临窗烛下阅书,忽有大手如扇自窗棂穿入。次夜又至。公以笔濡雄黄水大书花押[1] ,窗外大呼:“速为我涤去,不然祸及于汝。”公不听而寝。有顷,怒甚,求为涤去愈急。公不之顾。将晓,哀鸣而手不能缩,且曰:“公将大贵,姑以试公,何忍致我极地耶?公独不见温峤燃犀[2] 事乎?”公大悟,以水涤去花押,手方缩去,视之一无所见。
【赏析】
这是一篇不怕鬼的故事。鬼与世人调侃,乃至捉弄阳间之人,在志怪小说中屡屡可见,而这一篇却是大写鬼之窘态。这篇志怪好在写人不写语言专写动作,写鬼不写动作专写语言,两两映照,相得益彰,绘声绘色,纤微毕现。鬼初被困,便动以威吓:“速为我涤去,不然祸及于汝。”一计不成,便“怒甚,求为涤去愈急”。一计又不成,便只好哀求于马公了。而马公以静制动,一语不发,在那只可怕的大手上签名之后就置之不理了。鬼恫吓,便“不听而寝”;鬼愈急,公愈不予理睬;直至对方苦苦哀求,方才发恻隐之心,给对方一条“生路”。作者之所以能寥寥数语,勾勒出人鬼的不同性情,全在于作者选用了最符合其身份的语言与动作。鬼正因为其为鬼,所以敢以大话相威胁:“不然祸及于汝。”鬼正因为其为鬼,故也有“鬼点子”,威胁不成,便施以软的一手,哀求马公放他。此鬼还通晓典故,引用了温峤燃犀的故事,希望马公也同温峤一样大度。《晋书·温峤传》称,温峤点燃犀角照牛渚矶水下,见水族皆奇形异状,“或乘马车著赤衣者”。当天晚上,温峤梦见有人对他说:“与君幽明道别,何以相照也。”也就是说不要相逼太甚,把水族的幽微之处暴露出来。本文中的鬼物引用这一故事,显然是哀求马公也不要让他自己暴露于光天化日之下。读后,亦感其描写笔墨十分省简,语言、动作均十分符合彼此身份与心理。
(陈建生)
注 释
[1].花押:古人在文书、契约末尾的署名。用草书签名形体稍花者,叫“花押”。
[2].温峤燃犀:相传晋人温峤至牛渚矶,水底有音乐之声,人云水下多怪物。温峤燃犀角而照之,须臾见水族覆火,奇形异状。