词条 | 九章·怀沙 屈原 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 九章 怀沙
注释 〔1〕汩徂:急行。 〔2〕眴(shùn):同“瞬”,看的意思。 〔3〕纡轸:委曲而痛苦。 〔4〕离慜:遭忧患。鞠:困穷。 〔5〕刓:削。圜(yuán):同“圆”。刓(wán)方以为圜:把方的削成圆的。 〔6〕常度:正常的法则。替:废也。 〔7〕易初:变易初心。本迪:变道。 〔8〕章:明也。志:记也。 〔9〕倕(chuí):人名,传说是尧时的巧匠。斲(zhuó):砍,削。 〔10〕矇瞍(méng sǒu):瞎子。章:文采。 〔11〕离娄:传说中的人名。睇(dì):微视。 〔12〕瞽(gǔ):瞎子。 〔13〕笯(nú):竹笼。 〔14〕鹜:鸭子。 〔15〕臧:同“藏”,指藏于胸中之抱负。 〔16〕瑾、瑜:均美玉。 〔17〕委积:丢在一旁堆着。 〔18〕遌(è):遇。 〔19〕邈:遥远。 〔20〕大故:死亡。 〔21〕汩(gǔ):指水流疾貌,或为水的急流声。 〔22〕脩:长。 〔23〕焉:怎么,哪里。程:量也。 〔24〕错:同“措”,安排。 〔25〕爰(yuán):哀泣不止。 〔26〕类:楷式,法。 鉴赏 这篇被认为作于临终前不久的绝命词,其所抒所叙,亦正是诗人心声的吐露。 诗以刻画南行时的心情开篇。首先点明,他出发南行时的心情充满了忧郁与哀伤,几句极度表示这种忧伤心理的诗句,“伤怀永哀”“郁结纡轸兮,离慜而长鞠”“冤屈而自抑”,似揪心般一下子抓住了读者。很显然,诗人其时的心境处于强烈的悲愤沉郁之中。我们特别注意“眴兮杳杳,孔静幽默”两句,这是以客观环境衬托表现人物内心的佳句。蒋骥说得好:“杳杳则无所见,静默则无所闻。盖岑僻之境,昏瞀之情,皆见于此矣。”(《山带阁注楚辞》)正由于四围冥冥,野漠清静,才更渲染突出了人物心绪之孤寂与悲凉。 但是,诗人在临死前的心态并非仅仅是悲哀;即便是悲哀,他也并不停留于对个人遭遇的感伤上,而是牵念着理想抱负的尚未实现,希冀以自身之死来最后震撼民心、激励君主。故而,诗篇在直抒内心情感之后,笔锋转到了对不能见容于时的原因与现状的叙述。这里,诗人采用了一系列比喻,有富理性色彩的,如“刓方为圜”“章画志墨”“巧倕不斲”,以标明自己坚持直道、不随世俗浮沉的节操;有通俗形象化的,如“玄文处幽兮,矇瞍谓之不章”“离娄微睇兮,瞽以为无明”,“凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞”“同糅玉石兮,一概而相量”“怀瑾握瑜兮”“邑犬群吠兮”等,这样多而集中的生动比喻,都围绕着一点:表白自己清白忠诚,而不能见容于时,使读者大大增强了直感的同情和理解,同时也充实了作品的内在蕴涵力与感染力。在此基础上,诗人直抒临终前的悲哀心情,无疑有了感情前提,“重仁袭义兮”到“限之以大故”段的诗章显得更令人读之怃然了。 诗篇发展至“乱辞”,可以说是诗人的情感达到了高潮,他在前述现状、原因、心情的基础上,至此直截了当地发出了浩叹与歌唱。这段辞,是全篇内容的总结,也是诗人心声的集中倾吐;悲哀是悲哀,理想是理想,并不能因即将面临死亡而悲痛至放弃理想;决心以一死殉崇高的理想——“定心广志,余何所畏惧兮”“知死不可让,愿勿爱兮。明告君子,吾将以为类兮”。 通读全诗,我们还有一个突出的感受,就是本诗在语言上有一个鲜明的特点,即句子大都不长,用语简短有力,读来有急促感。你看从诗首句“滔滔孟夏兮”,至篇终“乱辞”,几乎大都是四言句(加“兮”字为五言)。这是诗人的精心设计。因为此诗乃临终前的绝命词,是真切心境的实剖,无疑诗人自身有气促情急之感,这是人之常理;而用了短促句,既直接反映了这种实际内感,又使诗的内容、情感与表达形式浑然一体、高度融合,能使读者产生强烈的共鸣,收到更好的艺术效果。我们不得不佩服诗人高超的艺术匠心和功力。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。