词条 | 释愁文 陈子龙 |
释义 | 释愁文 岁在涒滩〔1〕,招摇指午〔2〕,有神下降,集于庭隅〔3〕,告谓陈子曰:“子适时精悠〔4〕,历世隆全〔5〕。耽文环丽〔6〕,驾誉高渊〔7〕。其有所企〔8〕,可俟以年〔9〕。而子墨墨塞心〔10〕,顿神缩髓〔11〕。烦枯臶加〔12〕,焦怼益侈〔13〕。繇常独倚〔14〕,仰天反指〔15〕。悼胸凭虚〔16〕,不丑不美〔17〕。乖气充纮〔18〕,光 注释 〔1〕涒(tūn)滩:太岁年名。太岁在申曰涒滩,按干支纪年法为庚申年,即明万历四十八年(1620)。 〔2〕“招摇”句:指夏历五月。古代历法,将黄道附近一周天分为十二等分,配以十二支,称为十二辰。以北斗星斗柄(即招摇)运转所指之辰计算月份。夏历正月建寅,即斗柄指寅,指午即五月。 〔3〕集:停留。隅:角落。 〔4〕适时:逢时。精:光明。悠:长久。 〔5〕隆:兴盛。全:完美。 〔6〕耽文:深爱文辞。环丽:形容文辞流转华美。 〔7〕驾誉:传播名声。高渊:高明深邃。 〔8〕其:如果。企:求。 〔9〕俟:等待。年:时光。 〔10〕墨墨:混沌无知之貌。塞心:心智闭塞。 〔11〕顿神:精神委靡不振。缩髓:骨髓枯缩、血气不足的病态。 〔12〕烦:烦恼。枯:憔悴。臶(jiàn)加:不断加剧。 〔13〕焦:焦躁。怼(duì):怨愤。侈:大。 〔14〕繇(yóu):因而。独倚(jī):孤单,离群索居。 〔15〕“仰天”句:时而仰望天宇,时而反躬自责,这是描写其忧思愤懑的情绪。 〔16〕悼胸:伤怀。凭虚:寄托于虚空。 〔17〕“不丑”句:无所厌恶也无所赞美。 〔18〕乖气:乖戾之气,指与众人不相和谐的感情。充纮(hóng):充满宇内。 〔19〕光 〔20〕“遇盘”句:在游乐之时突然叹息起来。盘,游乐。 〔21〕聪明:指听觉和视觉。滑(gǔ)逸:昏乱涣散。 〔22〕户牖:门窗。黝幽:幽暗。此句盖言与外界隔绝。 〔23〕中:心中。纷:多。营:谋划,思虑。 〔24〕谋:计议,谋求。 〔25〕殿屎:痛苦呻吟。经时:多时。 〔26〕“视日”句:看见太阳如同见到仇敌一样,言其恨时光之流逝。 〔27〕“凄若”二句:心情凄凉如同荒夜,思绪缭乱甚于茂密的野車。砀(dàng)蘨(yáo):广大茂盛的草。 〔28〕遐瞩:远望。疾瞻:疾速地看。这句是说心神不能专注。 〔29〕栖止:止息。浮游:漂浮不定。 〔30〕蔑有:没有。专情:专一的心情。 〔31〕决奔:河水溃堤而奔流。淫流:泛滥流淌。这句是比喻行为放荡无所拘束。 〔32〕怀:遵守。世绳:世俗的准则。绳,准则。 〔33〕抵务:遇事。急悁:急躁,不冷静。 〔34〕“鞅缚”句:比喻受到种种束缚。鞅,套在马颈的皮带。牵,拘束。 〔35〕“覃覃”句:形容感情深沉忧郁。覃覃,深沉之貌。恤恤,忧虑之貌。 〔36〕“自相”句:使自己困惑和激动。惑扇,迷惑,鼓动。 〔37〕起伏:指感情起落。倏忽:急剧。 〔38〕“类繁”句:同类的事物繁衍增多,比喻引起愁绪之事有增无已。 〔39〕指高:指向高处,向高处观望。踯下:驻足于低处。这里是通过动作的描写,表现作者情绪的起伏不平。 〔40〕究诘(jié):寻究。宗涵:宗尚,怀抱。 〔41〕端倪:头绪。渺溟:渺茫。以上二句言追寻其理想,则头绪渺茫,难以实现。 〔42〕饫(yù):饮食。 〔43〕瀹(yuè):疏导。 〔44〕挫:摧折。 〔45〕摈:抛弃。倾:倒出去。以上四句是比喻忧愁无法排遣。 〔46〕蕴萃:蕴蓄。躬:身。 〔47〕发生:萌发,滋生。 〔48〕湛(dān)和:安乐和气。 〔49〕厉:严厉。盲:昏昧无知,不明事理。 〔50〕侘(chà)傺(chì):失意。沉:埋没。恒:长久。 〔51〕僵:僵直不动。瞠(chēng):瞪着眼睛直视。这句是形容窘困悲伤的样子。 〔52〕一绪:开端。偏引:向旁延伸。 〔53〕万途:各种途径。芽萌:出现。以上二句是比喻心情受到外物刺激,则扰乱不宁,种种愁绪纷然而至。 〔54〕扃户:关上门。恻吁:悲伤地叹息。 〔55〕里蹇:内心愁苦。表孛(bèi):外表举止不合世情。孛,通“悖”,违逆。 〔56〕郁轸:忧郁痛苦。善来:容易发生。 〔57〕嚼辛:咀嚼辛辣,指经受痛苦。病痗(mèi):困苦忧伤。 〔58〕比:类同。玄房:墓室。 〔59〕醇酒:味道浓厚的酒。酹:以酒洒地表示祭奠。以上二句,盖言其居处如同墓室,却享受不到醇酒,极言其寂苦之状。 〔60〕缠嫁:纠缠,转移。 〔61〕愦(kuì)愦:昏乱。以上二句言思绪为他物所牵动转移,仍然昏乱不宁。 〔62〕徽通:高明通达。 〔63〕厝(cuò)情:着意,思考事情。晦昧:暗昧不明。 〔64〕戚:忧伤。 〔65〕都:聚积。 〔66〕潜察:深入考察。宿(sù)疾:久病。 〔67〕厥:其,指病。号:名称。何辈:哪一类。 〔68〕根荄:根由,指得病的原因。 〔69〕恙:疾病。 〔70〕甲子:纪日的干支。始朝(zhāo):早上。 〔71〕困涸:乏困。 〔72〕太卜:卜筮的人。示兆:告诉占卜的征兆。 〔73〕僻愚:鄙陋愚蠢。 〔74〕植:种植。衷:内心。寒莽:草木丛生的旷野。这句是说我内心的痛苦好像旷野里生长的草。 〔75〕诞:生长。揫:聚集。这句是说一任痛苦的感情滋长聚集。 〔76〕盘中:回绕于心中。 〔77〕播种:即上文“植衷”之意。虚窈:虚空深幽之处。 〔78〕骈稠:稠密。 〔79〕倏:短暂。 〔80〕凛:寒冽。以上二句写内心的感情,短暂恍惚,如同梦境,寒冷凄怆,有如秋色。 〔81〕懿濞(bì):深的样子。 〔82〕罔象:传说中的水怪。以上二句是写内心的凄苦恐惧之情,有如行进于幽深险恶、罔象拘囚的波涛之中。 〔83〕剧:加剧。瘳(chōu):病愈。 〔84〕凡:凡是。 〔85〕欲就:想要得到。 〔86〕或:有的人。充盈:富裕。 〔87〕怀:思慕。袞绣:古代上公服袞衣,上面绣有龙的图形。这里代指很高的职位。 〔88〕趋:追逐。声色:音乐和女色。 〔89〕眷:想望。年寿:长寿。 〔90〕戚戚:忧伤之貌。 〔91〕邂逅:不期而遇。以上二句言追求地位和享乐的人,没有得到时戚戚不乐,有时也能偶然获得。 〔92〕鲜慕:很少思慕(指“充盈”、“袞绣”、“声色”、“年寿”等)。 〔93〕遇物:为人处世。反覆:态度不同于常情。 〔94〕赋:禀性。疏瞀(mào):疏阔愚昧。 〔95〕胡:为什么。俭:少。 〔96〕富:多。 〔97〕晓光:晨光。展初:初展。 〔98〕蹶(guì):疾速。兴:起来。披:分开。帷:帷帐。 〔99〕引鉴:引镜自照。 〔100〕“心伤”句:心中的悲伤随之来到。之,至。 〔101〕沄(yún)沄:众多之貌。客徒:客人。 〔102〕悦怡:喜悦。 〔103〕掩:隐藏,指离群索居。越神:精神涣散。 〔104〕俯仰:起伏不宁的样子。呻 〔105〕勉期:力求。假寐:不脱衣服小睡。 〔106〕历魂:指梦中经历。隇(wēi) 〔107〕遁:逃避。沉湎:沉溺于酒。 〔108〕佯称:佯言,说假话。可宜:适宜,合人心意。 〔109〕遵:遵循。轨:法度。投:附和。方:规矩。 〔110〕跪献:指礼节。威仪:举止庄严。以上四句是描写时人的处世态度。 〔111〕辍迹:止步不前。重困:深受困苦。这句是说自己处境窘困。 〔112〕彼人:指“遁于沉湎”、“遵轨投方”之流。欢嬉:欢笑戏耍。 〔113〕阴:暗地。持两端:怀有二心。 〔114〕突梯:圆滑。首鼠:迟疑不定。以上二句也是描写时人的处世态度。 〔115〕中庸:古代儒家所主张的不偏不倚的道德标准。 〔116〕仰:敬仰。圣:朝廷的圣德。 〔117〕 〔118〕贡:献上。裒:似当作“褒”,颂扬。 〔119〕欣:喜悦。资:依赖。祥戬(jiǎn):吉祥,福禄。以上四句是对朝廷的赞美。 〔120〕细人:小人,作者自指。蠓:一种小飞虫。 〔121〕迂舛:迂阔,不合时宜。 〔122〕草莱:荒地。 〔123〕 〔124〕重(chóng)茧:厚茧,喻重重束缚。以上二句,盖言自己忧思绵长,仕途遥远,置身于重重束缚之中。 〔125〕鸱(chī)夷:皮袋子。 〔126〕与喑(yīn):喑哑,不说话。莫辨:不能明辨其心志。以上二句,盖言自己缄默不语,以避祸患。 〔127〕摧伤:悲伤。 〔128〕臆轮:胸臆。辗辗:辗转不宁。 〔129〕公卿:指朝廷大臣。逶蛇(yí):雍容自得之貌。 〔130〕止岳:静止时像山岳。行风:行走时像风。这都是形容大臣们威势显赫的仪态。 〔131〕杰:杰出之人。贤:贤能之人。步、趋:都是追随的意思。 〔132〕钜公:大臣。 〔133〕请:请求。田宅:田地房屋。 〔134〕乞:求取。儿童:指童仆。 〔135〕赀(zī)用:花费。赀,同“资”。 〔136〕盘餐:盘中食物。充 〔137〕恫(tōng):痛苦。 〔138〕视肉:指禽兽。 〔139〕致术:运用权术。工:精细。 〔140〕厥:那。指下文“切悼”之事。切悼:深切哀痛。 〔141〕贱器:卑微的才能。 〔142〕匏瓜:葫芦。这句是以匏瓜比喻自己未得重用。 〔143〕睽违:违离。涉利:追求名利。 〔144〕“直钩”句:直钩钓鱼,徒劳无益。比喻自己空有抱负,而不能实现。《封神演义》谓姜太公“直钩而钓”。 〔145〕“共姜”句:盖言自己如同共姜那样守节不移。据《诗经·鄘风·柏舟·序》,西周时,卫国太子共伯早死,其妻共姜守节不嫁,并作《柏舟》诗以自誓。司第。犹言“守空房”。 〔146〕“难动”二句:《左传·宣公四年》:“楚人献鼋(yuán)于郑灵公。公子宋与子家将见,子公(即公子宋)之食指动,以示子家,曰:‘他日我如此,必尝异味。’及入,宰夫将解鼋,相视而笑。公问之,子家以告。及食(sì)大夫鼋,召子公而弗与也。”此用其事,比喻自己的抱负难以实现。 〔147〕壮岁:壮年。寂寂:寂寞,无所成就。 〔148〕奋:发挥。 〔149〕气:意气。决:奔放。才:才能。辏:聚集。 〔150〕鄙夫:鄙陋之人。 〔151〕自恚(huì):怨恨自己。 〔152〕舆台:指地位低下。 〔153〕髡(kūn)发:剃光头发。焦须:烧焦胡须。这是形容处境狼狈窘迫。以上二句,言世人之辛苦操劳,含有讽刺意味。 〔154〕张乐:奏乐。进卮(zhī):举杯进献。 〔155〕乐余:宴乐之余。为诬:互相欺骗。以上四句,写世人醉生梦死,虚伪欺诈的风气。 〔156〕魋(cuī)肩:肩头突出,是一种伛偻病症。媪(ǎo):妇女。 〔157〕嫫(mó)母:古代传说中的丑妇人。 〔158〕研朱:涂抹胭脂。褶衣:穿着有褶纹的衣裙。 〔159〕逐媚:追逐献媚。和娱:温顺戏乐。以上四句以“魋肩之媪”比喻小人,讽刺谄媚奉承的恶劣风气。 〔160〕“岂无”二句:“娥”上缺一字。盖言自己不与群小同流合污。姝:美。 〔161〕饶裕:宽裕,满足。 〔162〕“眉目”句:没有眉和眼。布,陈设。 〔163〕蝼:蝼蛄。蜣(qiāng):蜣螂。 〔164〕餍:满足。土趣:泥土中的趣味。 〔165〕噏(xī)噏:聚集之貌。舒:吐出。涎:黏液。 〔166〕嬲(niǎo)嬲:纷乱之貌。以上八句,比喻鄙下之人各能得其乐趣。 〔167〕司命:主宰生命之神。 〔168〕曷:何。弗:不。 〔169〕屈申:同“屈伸”,屈曲和伸展。 〔170〕杂杂:指自然界的种种变化。感:感应。 〔171〕倍情:违背物情。倍,通“背”。百蓰(xǐ):五倍为蓰,百蓰言其相差甚远。 〔172〕适:归向。所真:本性。 〔173〕幸:幸亏。兹:此。灵驺:神灵的骑从,这里指神。 〔174〕弭节:驻车。 〔175〕因:凭借。 〔176〕愁扃:愁苦的心扉。扃,门。 〔177〕迁心:转移心神。 〔178〕其:表示祈求。余听:听从我的请求。 〔179〕释:解脱。 〔180〕他省(xǐng):省察其他的事。 〔181〕“众庶”句:语出贾谊《 〔182〕小获:小有所得。意骋:心意畅快。 〔183〕眚(shěng):过错。 〔184〕负:担负。耿耿:形容愁绪无法排除。 〔185〕大德:最高的道德。混朴:浑厚质朴。 〔186〕至道:最高的道理。氤氲:混沌模糊的样子。 〔187〕累:牵累。 〔188〕蔑:无。分(fèn):一份。以上二句言道理高尚的人不受治乱的牵累,与荣辱也没有关系。 〔189〕忽:忘却。 〔190〕伐:消除。妄慧:诞妄的智慧。 〔191〕迂勤:迂阔的辛勤。 〔192〕澹漠:恬静寡欲。持心:约束心神。 〔193〕古:指古代的贤哲。 〔194〕引去:退去。 鉴赏 陈子龙(1608—1647),字卧子,松江华亭(今属上海市)人。崇祯十年(1637)进士,选绍兴推官,后擢兵科给事中。崇祯十七年(1644),李自成起义军攻克北京,崇祯帝自缢,陈子龙乃事福王(弘光帝朱由崧)于南都(今南京市)。及清兵入关,败李自成,陷南都,即积极从事抗清复明活动,后事败被俘,赴水殉国。清乾隆四十一年(1776)谥为忠裕。 陈子龙为明末杰出作家之一。也自幼励志读书,博通经、史、百家,诗赋古文尤著称于当时。崇祯初,参加了张溥、张采为首的复社,又与夏允彝、徐孚远等创立几社,后来成为二社的领袖。其诗文沉雄瑰丽,具有较浓厚时代特色。著《陈忠裕公全集》。 明清之际,是一个充满内忧外患,各种矛盾尖锐复杂的时期。统治阶级内部,宦官弄权,迫害忠良,“阉祸”时起。由于统治者的残酷剥削,加之灾荒频仍,迫使人民纷纷起义。而清兵的不断侵扰,又对明政权造成了极大的威胁。 陈子龙生活在这样的时代,黑暗的现实和民族的危亡,都使他内心充满忧愤,写下了不少感时伤怀之作,此赋便是其中之一。 这篇赋写作的具体时间已不详,但从内容看来,当是他进入仕途即崇祯十年以后所写,据赋中所云“壮岁寂寂,莫奋心智”,也可推断大致是他30岁以后的作品。 这篇赋以四言句为主,采用作者与神灵对话的形式构成篇章,写法颇似贾谊的《 篇中按作者和神灵的对话形成三个段落,自开头至“为子割拔”为第一段,自“陈子曰”至“再拜求释”为第二段,余为第三段。第一段从神的角度来写“愁”,主要是描写其种种状态,如写他精神委顿,血气不足,离群索居,时而仰望天宇,时而反躬自责;在游乐中突然嗟叹起来,在欢悦中却像蒙受着耻辱;视觉和听觉昏乱涣散,门窗紧闭,幽暗无关;时而遐观,时而疾瞻,止息也漂浮不定,等等。使读者由这些形象,感受到隐藏在作者内心的忧郁疾苦之情。作者除把握住形象同人物内心世界的密切联系之外,还结合运用了对照、衬托等手法来描写。如写“遇盘突嗟,在欢如耻”,以“盘”和“嗟”、“欢”和“耻”两两对照,写“户牖黝幽”是用来衬托其离群索居。这就使感情表现得更为鲜明和强烈。 第二段是从作者的角度来写“愁”,所以着重于内心世界的表白。作者或直抒胸臆,或取譬设喻,揭露抨击了丑恶的现实,倾诉了胸中的愤懑不平。“凡人不乐,心有欲就。或慕充盈,或怀袞绣,或趋声色,或眷年寿。未获戚戚,有时邂逅。”画出了统治者们争权谋利的丑态。“遁于沉湎,佯称可宜。遵轨投方,跪献威仪。”“负重喘汗,髡发焦须。浊酒哗笑,心开意愉。张乐进卮,乐余为诬。魋肩之媪,丑逾嫫母。研朱褶衣,逐媚和娱。”“凡鄙小物,各有饶裕。蠢若螺蚌,眉目不布。秽若蝼蜣,熟餍土趣。噏噏舒延,嬲嬲跃足。”则对统治者们醉生梦死,矫饰取容,谄媚奉承的恶劣风气进行了辛辣的嘲讽。作者把他们比作“魋肩之媪”,比作“螺蚌”和“蝼蜣”,刻画了他们的丑恶嘴脸,表示了极端的憎恶。 作者还愤慨地谴责了公卿大臣们骄奢淫逸的生活:“公卿逶蛇,止岳行风。杰步贤趋,当世鉅公。朝请田宅,暮乞儿童。赀用隆盛,盘餐充 第三段写神为作者指明解脱忧愁的道路,却归于逃避现实、调和矛盾的错误的人生哲学,暴露了作者封建士大夫的阶级局限性。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。