请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 菩萨蛮 高观国
释义

唐宋词鉴赏辞典

菩萨蛮

高观国

春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道。玉勒锦障泥,少年游冶时。 烟明花似绣,且醉旗亭酒。斜日照花西,归鸦花外啼。

这是一首到湖边寻觅旧梦的小词,写得很是清丽蕴藉。

“春风吹绿湖边草”,也吹醒了词人的旧情,唤起了他的记忆。人的美好感情特别是恋情显得格外有生命力,有时似乎“忘记”了,但不经意间受外界触发又会突然复苏。当春风吹绿湖边草,自然界这勃勃生机、草色的青绿可爱,最易于激发人的美好情感,而用芳草喻离情、喻相思、喻情人又是积淀在人们意识中的特定联想,这样旧情就自然会复活了。“春光依旧湖边道”,湖边道上,满目春光。“依旧”二字,将眼前之春光转换为昔日之春光,引出下二句的回忆中情景。回忆是那么清晰,美好,他一往情深了。“玉勒锦障泥,少年游冶时。”“玉勒”,白玉装饰的马笼头。“锦障泥”,用织锦做成的马鞍垫子。“游冶”,此指男女交游。这是他回想起的少年时节“湖边道”上的情景。玉勒锦鞍勾勒出马的骄贵、人的精神。少年的他跨上这样的宝马徜徉在春风骀荡的湖边,那是多么的风流,多么的引人注目!自然,那次游冶定有难忘的情遇。

下片继续写对那次游冶的追忆与回味。“烟明花似绣,且醉旗亭酒。”早春湖畔烟水明媚,岸上的红花像是绣在轻绡上似的,多么艳丽!“烟明花似绣”,写景真切。这个“花似绣”也许还关联着那穿着绣罗裳的意中人。“且醉旗亭酒”, “旗亭”,酒店。聊且到这酒店中以求一醉。此时词人当有怅然若失之感,有意借酒驱遣那撩人的思绪。“斜日照花西,归鸦花外啼。”他在旗亭里沉入了久长的回忆,直到归鸦啼鸣才将他从沉思中唤醒,此时已是夕阳西下了。“烟明”句明为晨景,到“斜日”时间跨度相当大。他“醉”前看到的是“花似绣”,醒来又是“花西”、“花外”,满眼是花,人在花丛之中。这么多“花”,显然是他潜意识的升华,朵朵花都会联想起“她”。这里边,也许还融入了相遇后的情事。日暮乌鸦归来在前人诗中有不少象征男女欢会的意思,如梁萧纲《乌栖曲》:“倡家高树乌欲栖,罗帷翠被任君低。”李白《杨叛儿》:“乌啼隐杨花,君醉留妾家。”这种联想若有若无,写得很含蓄。

近人吴梅说:“大抵南宋以来,如放翁、如于湖则学东坡,如龙川、如龙洲则学稼轩。至蒲江、宾王(按即高观国)辈,以江湖叫嚣之习,非倚声家所宜,遂瓣香周、秦(按指周邦彦、秦观),而词境亦闲适矣。”(《词学通论》)高观国《竹屋痴语》一些小令善于写景抒情,文字简洁,意味深长,正是周、秦的路数。

(汤华泉)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/29 2:51:47