请输入您要查询的唐诗:

 

词条 垂老别
释义 垂老别      

杜甫

四郊未宁静,垂老不得安。

子孙阵亡尽,焉用身独完!

投杖出门去,同行为辛酸。

幸有牙齿存,所悲骨髓干。

男儿既介胄,长揖别上官。

老妻卧路啼,岁暮衣裳单。

孰知是死别,且复伤其寒。

此去必不归,还闻劝加餐。

土门壁甚坚,杏园度亦难。

势异邺城下,纵死时犹宽。

人生有离合,岂择衰盛端。

忆昔少壮日,迟回竟长叹。

万国尽征戍,烽火被冈峦。

积尸草木腥,流血川原丹。

何乡为乐土? 安敢尚盘桓!

弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。

【鉴赏】唐军在平定安史叛军的过程中,兵败邺城,伤亡惨重。为补充兵源,四处征丁,老翁幼男均难幸免。此首《垂老别》,即写一暮年老翁与老妻挥泪告别的凄凉场景。诗作善于写心,将老翁的情感变化写得开合自如,清浦起龙在《读杜心解》中评曰:“忽而永诀,忽而相慰,忽而自奋,千曲百折,末段又推开解譬,作死心塌地语,犹云无一寸干净地,愈益悲痛。”

“四郊未宁静,垂老不得安。”此句涵盖了本诗的写作背景。当战乱四起之际,是难以找到一方乐土的,且不说壮年男子早已被征去前线,目下,是连垂老之翁妇也难以幸免了! 这不,子孙们早已阵亡了,留下这孤独残躯又有何用呢?因此,在兵帖的催促下,老翁毅然扔掉了一直倚赖的拐杖,颤巍巍地迈出自家大门。同行的人见此情景,痛彻骨髓,不免为他掬一把同情的泪水。但老翁却是豁达的,他说男子既已披上戎装,就应勇敢向前,义无反顾。所幸自己牙齿尚还完好,应该还能应付前线的艰苦生活吧。

带着几分“豪情”,老翁悄然出门,本想瞒过亦已年迈的老妻,没想到二老却还是肝肠寸断地相见了:“老妻卧路啼,岁暮衣裳单。”岁暮天寒,老妻衣衫褴褛,哭倒在路旁。此番情景,早已坍塌了老翁那勉强培养出的几分“豪情”! 二老都已心知此乃死别,却彼此安慰:一个说你要多加保重,一个说我担心你的冷暖。这是让人不忍卒读的血泪描述! 吴齐贤在《杜诗论文》中说:“此行已成死别,复何顾哉?然一息尚存,不能恝然,故不暇悲己之死,而又伤彼之寒也;乃老妻亦知我不返,而犹以加餐相慰,又不暇念己之寒,而悲我之死也。”

老翁毕竟要强作坚强,继续宽慰老妻,说前线战况未必如你想的那么糟糕,一时之间我不会有什么事的! 人生在世,分分合合总是难免的啊!

在这番劝慰中,老翁开始怀想以前太平安宁的日子了! 只是眼下,却是“万国尽征戍,烽火被冈峦。积尸草木腥,流血川原丹”。尸横遍野,流血千里,哪里是一方乐土呢! 所以,我们不能在此徘徊留恋了,得为“乐土”去尽力一搏啊!

“弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。”在心绪如此彷徨反复中,老翁的情绪还是跌落至谷底。

作者:刘琴
:乐云,黄鸣 主编.唐诗鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2016.第224-225页.
随便看

 

文学鉴赏辞典收录640条唐诗鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐诗的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/22 0:50:40