词条 | 出其东门 诗经 |
释义 | 出其东门 《诗经·郑风》 出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾〔1〕,聊乐我员。出其 注释 〔1〕缟:素白绢。綦:暗绿色。巾:佩巾,似今之围裙的下衣。缟衣綦巾,是女子的朴素装饰。 〔2〕 〔3〕茹 鉴赏 这首诗写一位青年男子的爱情表白。诗歌通过他在春游时的所见所想,表现了这位青年对所爱女子的真挚、深切的恋情。 “出其东门,有女如云。”诗歌开头两句,是男主人公述说他的所见所闻。在三月上巳节的早上,他漫步来到郑国都城的东门外,映入他眼帘的是一幅欢闹热烈的场面:在明媚的春光里,在绿草如茵的田野上,聚集了许多青年男女。姑娘们穿着五颜六色的春装,艳丽非常。远远望去,宛如绚丽的云霞。她们和小伙子们踏青赏春,快乐地说笑着,互相表达着爱慕之情。这幅图景是诗人摄下的郑国民间欢度上巳节的一个镜头。古老的民俗节日,是青年男女能够无拘束地游玩的时刻,更是他们播种爱情、选择理想伴侣的好机会。面对着这种欢快热闹的场面,诗中的男主人公又是怎样的呢?“虽则如云,匪我思存”,这两句诗人的表白使诗歌情调产生了很大转折。如果说前两句描绘的热闹场面是“扬”的话,那么这两句写诗人看法的诗句就是“抑”了,把诗歌情调降到峰谷。“有女如云”的热闹场面,姑娘们的美丽姿容,都不能使他动心。他不去追求她们,也不想在她们中间选择自己的理想伴侣。经过这样的一扬一抑之后,男主人公才唱出了自己的心曲:“缟衣綦巾,聊娱我员。”原来,他早已情有所钟了。“缟衣綦巾”是当时简朴的女子服饰,在这里托物喻人,代指一位女子。对“缟衣綦巾”,旧注一直解为诗中男子之妻,我认为看作男子所爱之人更恰当,《说文》引这句诗就解释为“未嫁女所服”。我们不妨可以这样理解,这位男子往日曾与一位装束简朴、淡雅的姑娘相识,彼此产生了爱慕情感,以后未能相见。在这个民间节日里,男子来到青年男女聚集的东门外,寻找这位女子。“缟衣綦巾”和二章的“缟衣茹 《诗经》的爱情诗歌对青年男女恋爱过程中的各种情境、场面都有所表现,这首诗既不是像《郑风·溱洧》写青年男女快乐游玩,互相表白爱慕之情,也不是像《邶风·静女》写姑娘与小伙子幽期秘会,赠物定情,而是像《秦风·蒹葭》那样表现男子对美好爱情和所爱女子的强烈、执著的追求。但它又没有《蒹葭》那种凄迷虚幻、象征着爱情追求失意的哀婉情调。这首诗所表现的,是男主人公在现实生活中的追求、寻找。他满怀希望,心情乐观、对未来的幸福生活充满了美好憧憬和坚强信心,给人以乐观、昂扬的审美愉悦感。 这首诗在刻画男主人对所爱女子的深切思恋和执著追求的心态时,采用了意象对比的手法。首章的“有女如云”与“缟衣綦巾”、二章的“有女如荼”与“缟衣茹 这首诗的语言朴实无华,不事雕琢,却有着自然的色彩美。全诗两章结构相同,写的是实景真情,却有着象征的意韵。诗中虽无呼天告地的激越誓言和生死不渝的爱情表白,但在看似平淡的诉说中却可以体察到主人公内心奔涌的爱之潜流。抑扬跌宕的诗歌情调,真实地展露出主人公不平静的心理流程,读来含蓄隽永,耐人品味。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。