请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 鹧鸪天 韩淲
释义

鹧鸪天

兰溪舟中

韩淲

雨湿西风水面烟,一巾华发上溪船。帆迎山色来还去,橹破滩痕散复圆。寻浊酒,试吟篇。避人鸥鹭更翩翩。五更犹作钱塘梦,睡觉方知过眼前。

鉴赏

这是韩淲缘兰溪赴钱塘(今杭州)舟中之作。兰溪在浙江中部偏西。这首词上片写舟行之景,下片言舟中之情。

“雨湿西风水面烟”,以景语发端,新雨之后,澄宇如洗;水面轻雾,缥缈如烟,西风鼓荡其间,充满了清新怡人的情致。在这个背景中,人物登场了:“一巾华发上溪船”。“一巾”,表明衣着简朴;“华发”,表明年事已高。如此形貌装束,袒露出词人“一枕暑风外,事事且随缘”(《水调歌头·次韵载叔》)的胸怀。继写船行:“帆迎山色来还去,橹破滩痕散复圆。”这两句不仅对仗工整,而且写景极为生动。不说船行,而说“帆迎山色来还去”,船行已可见。敦煌曲子词《浣溪沙》:“满眼风波多闪灼,看山恰似走来迎。子细看山山不动,是船行。”是船的前进,可是却使人产生好像山来迎的错觉。“山色来还去”,则不仅写船行,且暗示着船行之速。“橹破滩痕散复圆”,写船行时水面之状。船激水浪,使原来圆圆的滩痕散破了,船过了之后,滩痕又恢复原状。“山色”,系眺望所见;“滩痕”,乃平视所得。这两句以船行而引起客观景物的变化,极为生动细致地写出了船的轻快疾驶。词的上片写绮丽风光,不是平面的、静止的描绘,而是在动态中显示,因而别具韵致。

下片先仍写船之行,人在舟中饮酒吟诗,悠然自得,鸥鹭在溪边联翩飞舞,船行惊动了鸥鹭,可见原来是多么寂静。最后两句写入夜后,词人入梦了,想着前往的钱塘,待到一觉醒来,才发觉船已经过钱塘了。

韩淲词多写闲情逸致,很少慷慨激昂之音。这首词也是以清幽淡静取胜,轻轻落笔,淡淡敷墨,境界全出。如“帆迎山色来还去,橹破滩痕散复圆”两句,笔致灵动,情趣盎然,做到了状难写之景如在目前,为韩词中的佳句。

随便看

 

文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/25 0:34:47