请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 鹧鸪天 范成大
释义

鹧鸪天

范成大

休舞银貂小契丹,满堂宾客尽关山。从今袅袅盈盈处,谁复端端正正看!模泪易,写愁难。潇湘江上竹枝斑。碧云日暮无书寄,寥落烟中一雁寒。

鉴赏

作者另有《次韵宗伟阅番乐》诗,尾联说:“绣靴画鼓留花住,剩舞春风小契丹。”番乐“小契丹”应即是契丹族的舞蹈。契丹,古代北方的一个少数民族,居住在西辽河上游(今属内蒙古巴林右旗)一带,曾建立契丹国,后改国号“辽”,是北宋主要的敌国之一,为宋、金所灭。在亡国的遭遇上,北宋和它有相似之处,只是宋朝保住了江南的半壁残山剩水,而辽完全覆灭罢了。这首《鹧鸪天》就是作者观看辽朝的“小契丹”舞蹈,抚事生悲,抒写亡国忧愤的作品。

“小契丹”大概是一种武乐。词并未描写其舞蹈场面,只点了一下舞者身着貂皮服装,其壮观的场面,刚毅健拔的舞姿,则栩栩如生地浮现在我们的眼前,收到了以虚传神的效果。这样写符合作者借观舞寄慨的创作意图,他并非要叙写舞蹈本身。开头两句语气激愤,劈头就说,不要再舞这种戎装打扮的“小契丹”了,满堂观舞的人都是来自边防前线。身处关山、屡经战斗的人观看武乐,应有一种亲切感,以亢奋激昂的心情来欣赏它才是。为什么会如此沮丧,不忍再目睹它呢?舞蹈表现出一种尚武精神,其发源地辽国是一个凶悍善战的国家,这和它为金所灭的历史事实形成强烈的对照,而作者的国家宋朝也差不多同时为金所败,只留下东南一隅。观舞时会很自然地联想到这些,一种亡国的伤痛之感不禁怃然而生,所以不忍再观舞。况且作者所处的时代,统治集团仍然对金奉行妥协投降、屈辱卖国的政策,继续走着亡国的老路,边防前线的危急形势和雄壮的舞姿截然相反。作者是爱国志士,面对现实,“黯销凝”,又不禁悲愤填膺,更不忍再观舞了。这两句蕴含着作者丰富复杂的思想活动。袅袅盈盈,形容摇曳轻柔的舞姿。端端正正,形容观者聚精会神地欣赏歌舞的情状。三、四句推进一层。因为看了“小契丹”,激起了满腔悲愤之情,从今以后,再也不能心安理得地欣赏那些绮靡娇艳的歌舞,表现了作者可贵的爱国精神,决心振作起来,为恢复事业而奋斗,而不是沉溺于灯红酒绿、轻歌曼舞的颓废享乐生活中。这与其说是作者的自誓自励,毋宁说是他对当时不事救国,只贪图醉生梦死的享乐生活的统治集团的愤怒指责。那一班无耻之徒,对敌人一副媚态,屈辱求生,但他们何曾把国事放在心上,又何曾放弃过寻欢逐乐的糜烂生活!他们还对爱国人士极尽打击迫害之能事,使得爱国者虚度岁月,蹉跎无成。这是作者所处时代的严酷现实。词人生活在这样的时代,感到壮志难酬,心情压抑又无处倾诉。词下片就转到抒写忧愤和感慨上来。

换头二句直抒胸臆。人们表现流泪比较容易,至于要把内心深处的愁恨充分地表现出来就很难了。通过“易”“难”的对写,说明心中忧愤的深广郁结。下面的一句,用神话传说,具体描写刻画“愁”。相传舜南巡死于苍梧之野,他的两个妃子娥皇和女英追至湘水边,洒泪在湘竹上,竟然使竹子呈现出泪斑。这是何等的悲痛啊!末二句写景和用典结合。暗云凄断,暮色苍茫的寥廓天穹里有一只大雁飞过,它虽可以传递书信,而我却无信可请它捎带。意谓心中的悲痛无处倾诉,只好压抑在心头。这正是时代现实政治的反映。眼前的烟雾迷蒙、斜晖黯淡的景色,就是当时国家形势的生动写照,它是作者产生怅惘悲伤感情的社会原因。

本词上片激昂慷慨,悲壮苍凉,下片则幽愁暗恨,低徊消沉,真实形象地表现了作者以及当时一般爱国人士的理想和现实之间的尖锐矛盾,壮志难酬的深沉悲痛,是一首充满爱国激情的作品。

随便看

 

文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/9 10:30:42