请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 【西调】 无名氏
释义

【西调】

无名氏

独自个凭阑闷,孤影儿不离身。想昨宵那人十分俊,伤情无语望行云,雨打梨花紧闭门,香惹落花尘,翠被生寒压绣裀,(叠)好教我玉堂人物难亲近。

鉴赏

此曲选自《霓裳续谱》。其内容写的是一位青楼女子一夜欢会之后的惆怅。“独自个凭阑闷,孤影儿不离身”两句突出女子的孤单和落寞:独自凭栏,只有影儿相随。“独自”二字之后,再强调“孤影”,浓彩重笔地叙写其寂寞和失落。“想昨宵那人十分俊”一句,言这位英俊的少年让女主人公动了心、动了情,所以在欢会之后的第二天,这位女子还在痴心回想少年的英俊模样,痴情回味相见的无限欢乐。片刻的欢娱勾起了该女子无数美好的回忆,这是此曲中最有亮色的一句。然而,“伤情无语望行云”句笔锋一转,紧接首二句再次渲染这位女子的无奈和悲伤,情人就像那漂泊不定的行云,来无踪去无影,无法追随。“雨打梨花紧闭门,香惹落花尘”两句,以景衬情,渲染凄悲的心境:窗外,雨打梨花,尚有人惜;屋内,泪落如雨,有谁堪怜?明写花,暗写人,亦花亦人,笔触细腻。“翠被生寒压绣裀,好教我玉堂人物难亲近”是袭用元王实甫《西厢记》第二本第一折〔酒葫芦〕的成句。“翠被生寒压绣裀”是承接上两句的写景,由室外写到室内,以“翠被生寒”反衬昨宵的锦帐春暖。最后一句,“玉堂”,本指汉代位于未央宫内的玉堂殿,学士常常于此待诏,遂称学士为“玉堂人物”。故“玉堂人物”一般指显贵的文士,此特指上文那位英俊少年。此句表达了这位女子失其所欢、难以再见的苦闷和无奈。

这首小令曲词典雅,似出自文人之手,或是经过了文人的加工。曲子通过对青楼女子生活状态、心理活动的描写,反映了她们对爱情的渴望,也寄寓了作者的同情。曲子情景交融,含蓄蕴藉。

随便看

 

文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/24 14:30:37