词条 | 送梓州李使君 |
释义 | 送梓州李使君 王维 万壑树参天,千山响杜鹃。 山中一夜雨,树杪百重泉。 汉女输橦布,巴人讼芋田。 文翁翻教授,不敢倚先贤。 【鉴赏】这是一首赠别之作。梓州是隋唐州名,治所在今四川三台。友人将赴任梓州,王维作诗送别。王维送别诗颇多名篇,这首诗即其中之一。送别之作一般抒发对行人的思念与不舍,情感低回。但初盛唐诗歌中颇多跳出常格的佳作,如王勃《送杜少府之任蜀州》高唱“海内存知己,天涯若比邻”,高适《别董大》劝慰友人“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,都表现出开朗乐观情调。王维这首《送梓州李使君》同样能不落窠臼。诗人舍弃对临别情景的描绘,代之以展望未来,想象友人赴任后的生活,并对其职事寄寓希望。 首联“万壑树参天,千山响杜鹃”用互文手法,写梓州万壑千山,到处是参天巨树,到处是杜鹃啼鸣。这两句如同写意画,简洁而粗犷地勾勒出梓州层峦叠嶂、树木高耸入云的壮观景象,更以杜鹃啼鸣使这幅水墨丹青热闹鲜活起来。 颔联则从细处着笔,写山中景色的变化。“山中一夜雨,树杪百重泉”,意思是一夜雨之后,山间道道飞泉,远望如同从树梢上垂挂下来。夜雨飞泉,为雄伟的山势增添了灵动气息,使画面清丽丰润。雨声淅沥、泉声潺潺,都为壮美深邃的山壑增添了清新活泼的情趣。 颈联转而写梓州人文气象。橦布指一种用橦木花织成的布匹,是梓州特产,当地妇女缴纳橦布以充赋税。蜀地产芋,那里的人们又常常会为芋田发生诉讼。李使君赴任后,将面对众多俗务琐事,但诗人仅仅以“汉女”、“巴人”、“橦布”、“芋田”勾勒出李使君赴任后可能面对的实际事务,删繁就简,显示出提炼与剪裁的功夫。 尾联祝愿友人。“文翁翻教授,不敢倚先贤”中,文翁是汉景帝时蜀郡太守,政尚宽宏,建造学宫,培养人才,蜀郡“由是大化”(《汉书·循吏传》)。王维寄语友人,效仿文翁,翻新教化,不要依仗先贤既有成就,无所作为。这里展望未来,借古人故事表达对朋友的期待与劝勉,语气含蓄得体。 这首诗前半部分悬想梓州山林奇胜,景象灵动,有王维山水诗“诗中有画”的意趣。“万壑”、“千山”、“一夜雨”、“百重泉”连用四个数词,语言简练明快,语气跳跃流转,构思巧妙。后半部分劝勉友人,感情开朗,格调高远。唐人殷璠说王维诗“词秀调雅,意新理惬,在泉为珠,着壁成绘,一句一字,皆出常境”(《河岳英灵集》),以这首诗衡量可知,这一评论是很准确的。 作者:冯丽霞 :乐云 主编.唐诗三百首鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2016.第178-179-180页. |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录296条唐诗鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐诗的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。