请输入您要查询的唐宋小说:

 

词条 叶限 段成式
释义

叶限

段成式

南人相传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为吴洞。娶两妻,一妻卒,有女名叶限。少惠善淘金,父爱之。末岁父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。时尝得一鳞二寸余,赪鬐金目,遂潜养于盆水,日日长,易数器,大不能受,乃投于后池中。女所得余食,辄沉以食之。女至池,鱼必露首枕岸,他人至不复出。

其母知之,每伺之,鱼未尝见也,因诈女曰:“尔无劳乎,吾为尔新其襦。”乃易其弊衣。后令汲于他泉,计里数百也。母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼,鱼即出首,因斫杀之。鱼已长丈余,膳其肉,味倍常鱼,藏其骨于郁栖[1]之下。逾日,女至向池,不复见鱼矣,乃哭于野。忽有人被发粗衣,自天而降,慰女曰:“尔无哭,尔母杀尔鱼矣!骨在粪下,尔归,可取鱼骨藏于室,所须第祈之,当随尔也。”女用其言,金玑衣食随欲而具。

及洞节母往,令女守庭果。女伺母行远,亦往,衣翠纺上衣,蹑金履。母所生女认之,谓母曰:“此甚似姊也。”母亦疑之,女觉遽反,遂遗一只履为洞人所得。母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。其洞邻海岛,岛中有国名陀汗,兵强,王数十岛,水界数千里。洞人遂货其履于陀汗国,国主得之,命其左右履之,足小者履减一寸[2]。乃令一国妇人履之,竟无一称者。其轻如毛,履石无声。陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁锢而拷掠之,竟不知所从来,乃以是履弃之于道旁,即遍历人家捕之,若有女履者,捕之以告。(此处疑有缺文)陀汗王怪之,乃搜其室,得叶限,令履之而信。叶限因衣翠纺衣,蹑履而进,色若天人也。始具事于王,载鱼骨与叶限俱还国。其母及女即为飞石击死,洞人哀之,埋于石坑,命曰懊女冢。洞人以为媒祀,求女必应。

陀汗王至国,以叶限为上妇。一年,王贪求,祈于鱼骨,宝玉无限。逾年,不复应。王乃葬鱼骨于海岸,用珠百斛藏之。以金为际[3],至征卒叛时,将发以赡军。一夕,为海潮所沦。成式旧家人李士元所说。士元本邕州洞中人,多记得南中怪事。

〔注〕

[1]郁栖:粪堆。

[2]“足小”句:谓国主左右侍女脚最小者犹比鞋差一寸。

[3]际:这里指外框。

段成式《酉阳杂俎》中有不少传自边陲或域外的民间故事,洋溢着颇为浓郁的异族情调,《叶限》即是其中很有名的一篇。

相传秦汉前有个南方姑娘叫叶限,父亲本是洞主(当即少数民族首领)。她父母双亡,备受后母虐待,常被派去干砍柴、汲水等重活。一次她在野外得到一尾红鳍金目的小鱼,带回家喂养。金鱼越长越大,它与叶限之间的友情也日渐深挚。只有叶限到水边投食时,鱼才肯从水池中露出头来。这一切引起后母的疯狂嫉妒,她终于设计把姑娘支开,扮作姑娘模样,将鱼骗出吃掉,又将鱼骨埋入粪堆。姑娘在失掉异类朋友伤心异常时,得到神人的指示:鱼虽不能死而复生,鱼骨却是有求必应的宝贝,应好好收藏。

一次族中欢度“洞节”,后母令叶限独守果园,自己带着亲生女儿去参加狂欢。姑娘待后母走远,便向鱼骨求得翠纺衣和金履,翩然赴会。只是她在受到怀疑、仓皇离去时,不小心将一只金鞋遗失。其洞相邻海岛上的陀汗国国主得到这只“其轻如毛、履石无声”的小巧金鞋,命国中妇人试穿,竟没有一位穿得进的。国主顺藤摸瓜,带人至洞人居住地挨户搜查,终于从叶限处找到另外的一只,并将这位美若天仙的姑娘连同她的鱼骨迎归国内。叶限嫁给陀汗王,被封为“上妇”。但那神奇的鱼骨却因国王贪求无已而失去神力,最终被海潮冲走。

故事中的叶限是个孤女,她孤苦无助、横遭凌虐,令人同情。小说对她没有作正面的着力刻画,但从她与金鱼交往等简单情节,人们仍能体会到她的温柔与爱心。而文中最令人反感的是那位后母,她对洞主的前妻之女不但实施身体摧残,还施行精神虐待。她不让叶限在孤苦环境中得到任何一点儿慰藉,连一条金鱼带给她一点点快慰也必欲剥夺而后快。反过来,在叶限的感情世界中,后母和姐姐的可亲程度,还不如一条鱼;这个故事背后隐藏的,是对人类相互仇视、不能沟通的一种哀叹。

早就有学者指出,《叶限》与欧洲民间故事《灰姑娘》如出一辙。灰姑娘与叶限境遇相同,都是遭后母奴役、虐待的孤女。当后母与两个异母姐姐到皇宫去参加舞会时,灰姑娘被单独留在家里。及时赶来的仙女为她准备了华丽的服装、水晶鞋和马车、仆役。她出现在盛大的宫廷舞会上,风度令王子倾倒。当午夜来临、她离开舞会时,匆忙中遗失了一只水晶鞋。这只鞋成为王子寻找姑娘的唯一线索。当然,在遍及全国的搜索中,只有灰姑娘能穿上这只鞋。最终她嫁给了王子,成为高高在上的贵妇人。不同的是,灰姑娘原谅了后母和异母姐姐;而叶限的后母及后母所生女则被飞石击死。

两个极为相像的故事,必定有一个共同源头。从时间上看,欧洲的灰姑娘传说是在十八、九世纪时才记录定型的,而中国的《酉阳杂俎》比它整整早了一千年!中国人当然更有资格取得这个故事的“著作权”。从地域来看,段成式称叶限故事是“邕州洞人”李士元所述。邕州即今广西南宁市邕宁区,一条邕江由此流过,直通越南。这一区域居住着壮、瑶等众多少数民族,而越南北部当时也归于唐代疆域。不少民俗学者认为,广西、广东及越南北部一带,正是这个故事的发源地。

故事反映了一个具有普遍意义的家庭伦理问题,情节又是那么曲折动人,而故事中惩恶扬善的主题,又是人类各民族普遍乐于接受的,这恐怕正是它得以广泛流传的根本原因。单是在中国疆域内,学者就已发现这一故事的壮族、彝族、苗族、藏族乃至新疆维吾永族等不同版本。除广东、广西外,同类民间传说还在四川、湖南、广大吴方言区乃至山东、东北等北方地区被发现。在国外,同题传说在越南、缅甸、柬埔寨等印度支那国家广泛传播。朝鲜、日本、俄国也有类似故事。尽管故事的细节或有出入,但失鞋、试鞋的主题却是一致的。这个故事还向西流传至中亚及南欧,这并不奇怪。在几千年的人类文明史中,中国和亚欧各国的联系颇为频繁,从未间断。只是有关这个故事的传播路径,我们今天已很难理清。例如在我国新疆流传的版本,细节上就更接近域外的传说,很可能是“出口转内销”的产物。

据笔者看来,《叶限》故事不但影响到欧洲的“灰姑娘”传说,恐怕还是俄罗斯著名民间故事《渔夫和金鱼》的先声。《叶限》中这条“赪鬐金目”、通人情、有魔力的金鱼,不正是俄罗斯传说中那个同样能“以首枕岸”、满足人类种种愿望的神奇金鱼吗?《叶限》中的鱼骨最终因人类的贪婪而失去魔力、为海潮冲去,不也与俄罗斯故事的结局相仿吗?人类文明一向是具有张力的,是互补互益、相辅相成的,这一观点,从《叶限》故事的传播演变又一次得到了印证。而当家长们给孩子讲述《灰姑娘》时,请不要忘记告诉孩子:这个美丽传说很可能起自中国。

(侯会)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录526条唐宋小说鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋小说的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/15 7:30:44