请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 夜捣衣(古捣练子) 贺铸
释义

唐宋词鉴赏辞典

夜捣衣

贺铸

(古捣练子)

收锦字,下鸳机,净拂床砧夜捣衣。马上少年今健否?过瓜时见雁南归。

〕 ① 马上少年:指从军的年轻夫婿。《史记·陆贾列传》载汉高祖刘邦自称其天下“居马上而得之”。马上,即谓戎马之上。

北宋是中国历史上封建大一统的诸王朝中最孱弱的一个,开国伊始,就不断受到边疆少数民族地方政权的进犯(先是北方的辽,后来是西北方的夏),因此,经朝廷征发,远离家乡、亲人而驻守在北陲苦寒地带的戍卒为数众多。封建统治者对他们的生死哀乐漠不关心,“谁知营中血战人,无钱得合金疮药!”(刘克在《军中乐》诗)这诗句虽然写在南宋,但据北宋多次发生士兵暴动的事实,可知当时军人的待遇也一样地恶劣。他们既时刻面临着战争和死亡的威胁,又得不到朝廷的爱恤,于是亲人们对他们的牵肠挂肚的担忧和思念,遂成为极正常、极普遍的社会现象。词人曾于神宗元丰七年(1084)冬在徐州亲自目击了“役夫前驱行,少妇痛不随。分携仰天哭,声尽有余悲”(见其《部兵之狄丘道中怀寄彭城社友》诗)的惨状,作为一名对人民疾苦抱有同情心的文学家,他不能不站出来,用自己的笔代思妇征夫诉说他们的痛楚。《古捣练子》组词,就是在这样的时代背景下创作出来的。

《捣练子》这个词牌,名称起源于晋、宋以来的习见诗题《捣衣》。古代一般纺织品的质地较粗硬,须用木杵在石砧上反复搥捣,使之柔软,才能够制作和穿着。贺铸这一组词写思妇捣衣寄远,用的正是词牌的本义。原作共六首,第一首已经残缺,以上所录为第二首,我们只好从它开始讲起。

“收锦字,下鸳机,净拂床砧夜捣衣。”三句写了思妇的两组动作。“锦字”,《晋书·列女传》载前秦时,窦滔被流放到边疆地区,其妻苏蕙思念不已,遂织锦为回文旋图诗相寄赠。诗图共八百四十字,文辞凄婉,宛转循环皆可以读。“鸳机”是织机的美称,李商隐《即日》诗云:“几家缘锦字,含泪坐鸳机。”白天光线充足,故思妇忙着在织锦,及至黄昏,不能作此细活了,乃收拾下机。然而夜晚自有月光可以利用,思妇还舍不得休息,于是又将大石板擦拭干净,连夜捣衣,准备捎给戍边的良人。只此“收锦”、“下机”、“拂砧”、“捣衣”一连串动作,便概括了思妇一天一夜的辛勤劳作,而这辛勤劳作,又无不是为了征夫,这样,一个勤劳、贤惠的思妇的形象就在读者眼前活起来了。可是,词人的目的并不在于为《女儿经》作插图,宣扬封建的妇功、妇德,而是要写出封建兵役制度的残忍,写出思妇心灵上的痛苦和创伤,因此,他没有把笔触停留在刻画思妇如何不惮辛苦、日夜劳作这一浅层,接下去两句即进而向着思妇的精神世界作深入的开掘,写她一边捣衣一边忐忑不安地思忖着:不知丈夫现在身体可好?为什么役期已过,却只见大雁南归,不见征人北返呢?歇拍处的“过瓜时见雁南归”七字,是本篇的点睛之笔。此句中用了《左传·庄公八年》里的一个典故:是年齐襄公派将军连称、管至父去戍守葵丘,当时正值瓜熟,襄公便许诺明年瓜熟之时派人去替换他们。谁知一年期满,襄公却自食其言,不准他们回来。之所以旧事重提,正因为在当今世界上,这一类言而无信、随意延长戍卒役期的卑劣行径尚在继续呵!故尔思妇还得日织锦字,夜捣寒衣,征夫仍须防秋于塞上,捱冬于边头……有此一句,全篇就闪出了批判性的现实主义的火花。这还只是从思想内容方面而言,若论其艺术手法上的高明之处,则前四句皆是直笔,至此收尾处使一折笔,便有含毫不尽之妙。温庭筠《定西番》(汉使昔年离别)词:“雁来人不来。”而贺词却只说“雁南归”,将那“人不归”的正题留给读者去想,即显得委婉、含蓄多了。

(钟振振)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/11 4:10:13