请输入您要查询的古代志怪小说:

 

词条 凤阳士人 蒲松龄
释义

凤阳士人

[清]蒲松龄

凤阳一士人,负笈[1] 远游。谓其妻曰:“半年当归。”十余月,竟无耗问。妻翘盼綦切[2] 。一夜,才就枕,纱月摇影,离思萦怀。方反侧间,有一丽人,珠鬟绛帔,搴[3] 帷而入,笑问:“姊姊,得无欲见郎君乎?”妻急起应之。丽人邀与共往。妻惮修阻[4] ,丽人但请无虑。即挽女手出,并踏月色,约行一矢之远。觉丽人行迅速,女步履艰涩,呼丽人少待,将归着复履[5] 。丽人牵坐路侧,自乃捉足,脱履相假。女喜着之,幸不凿枘[6] 。复起从行,健步如飞。移时,见士人跨白骡来。见妻大惊,急下骑,问:“何往?”女曰:“将以探君。”又顾问丽人伊谁[7] 。女未及答,丽人掩口笑曰:“且勿问讯。娘子奔波非易;郎君星驰夜半,人畜想当俱殆[8] 。妾家不远,且请息驾,早旦而行,不晚也。”顾数武[9] 之外,即有村落。遂同行,入一庭院,丽人促睡婢起供客,曰:“今夜月色皎然,不必命烛,小台石榻可坐。”士人絷蹇檐梧[10] ,乃即坐。丽人曰:“履大不适于体,途中颇累赘否?归有代步,乞赐还也。”女称谢付之。俄顷,设酒果,丽人酌曰:“鸾凤久乖[11] ,圆在今夕,浊醪[12] 一觞,敬以为贺。”士人亦执盏酬报。主客笑言,履舄交错[13] 。士人注视丽者,屡以游词[14] 相挑。夫妻乍聚,并不寒暄一语。丽人亦眉目流情,而妖言隐谜。女惟默坐,伪为愚者。久之渐醺,二人语益狎。又以巨觥劝客,士人以醉辞,劝之益苦。士人笑曰:“卿为我度一曲,即当饮。”丽人不拒,即以牙板抚提琴而歌曰:“黄昏卸得残妆罢,窗外西风冷透纱。听蕉声,一阵一阵细雨下。何处与人闲磕牙?望穿秋水,不见还家,潸潸[15] 泪似麻。又是想他,又是恨他,手拿着红绣鞋儿占鬼卦。”歌竟,笑曰:“此市井之谣,有污君听。然因流俗所尚。姑效颦耳。”音声靡靡,风度狎亵。士人摇惑,若不自禁。少间,丽人伪醉离席;士人亦起,从之而去。久之不至。婢子乏疲,伏睡厢下。女独坐无侣,颇难自堪。欲思遁归,而夜色微茫,不忆道路。辗转无以自主,因起而觇之。甫[16] 近窗,则断云零雨[17] 之声,隐约可闻。又听之,闻良人与己素常猥亵之状,尽情倾吐。女至此,手颤心摇,殆不可遏,念不如出门窜沟壑以死。愤然方行,忽见弟三郎乘马而至,遽便下问。女具以告。三郎大怒,立与姊回,直入其家,则室门扃闭,枕上之语犹喁喁也。三郎举巨石抛击,窗櫺三五碎断。内大呼曰:“郎君脑破矣!奈何?”女闻之,大哭,谓弟曰:“我不谋杀郎君,今且若何?”三郎撑目[18] 曰:“汝呜呜促我来;甫能消此胸中恶,又护男儿,怒弟兄,我不惯与婢子供指使!”返身欲去。女顿惊寤,始知其梦。越日,士人果归,乘白骡。女异之而未言。士人是夜亦梦,所见所遭,述之悉符,互相骇怪。既而三郎闻姊夫自远归,亦来省问。语次,问士人曰:“昨宵梦君,今果然,亦大异。”士人笑曰:“幸不为巨石所毙。”三郎愕然问故,士以梦告。三郎大异之。盖是夜,三郎亦梦遇姊泣诉,愤激投石也。三梦相符,但不知丽人何许耳。

——《聊斋志异》


【赏析】

本篇写一妇人、妇人之弟、妇人的丈夫处三地,而同做一梦的故事。度梦之人则为一陌生丽人。此丽人颇奇,竟引妻子发现自己与她丈夫欢悦之事。显然丽人非人,因其非人,作者才可以虚构此怪诞的故事;然而,作者娓娓动听地叙说此奇遇奇梦,却十分真实地反映了当时妇女的一段遭遇,即丈夫外出寻欢不归,而妻子却恋守空帏,尚在苦苦地思念。本篇藉荒诞的故事反映了真实的社会生活,艺术地反映了生活的本质,且曲折地表现了作者的进步的民主思想。

小说中丽人唱的时调“黄昏卸得残妆罢”,也正是小说中妻子的心态。像这一类的“市井之谣”,在明清时代流传很多,小说所反映的生活确是带有一定的典型意义。明冯梦龙编的时调集《挂枝儿》中就收有明万历后风靡流布的歌谣时曲435首,其卷三“想部”实录48首曲,如《泣想》:“青山在,绿水在,冤家不在;风常来,雨常来,书信不来;灾不害,病不害,相思常害。春去愁不去,花开闷不开;泪珠儿汪汪,滴没了东洋海。”在清代也有人编这类时调集,如王廷绍编的《霓裳续谱》,是清乾隆六十年的俗曲总集,收录622曲,如卷四“杂曲”中有首《寄生草》:“一轮明月天涯共,侬忆长安,你可忆侬?控帘钩,清玉壁,寒烟重。步回廊,满身花影合衣动,一声鸿雁飞过楼东。问王孙,今宵可有个还家梦?今宵可有个还家梦?”这些时调俗曲写得情真意切,情感流露非常直率,与小说中的丽人一曲比较,都是表现丈夫离了家门,去久不归,音讯杳然,而妻子又是想他,又是恨他,其酸楚的心情俱落在怕被遗弃这一点上,所以要“手拿着红绣鞋儿占鬼卦”。这类小曲常写到红绣鞋,小夫妻分别时,夫携一只红绣鞋儿走,妻留一只红绣鞋儿;分则睹物念人,合则鸾凤重圆。小说中,一曲由丽人唱出,构思极妙,因为小说所反映的社会生活现象,全由作者假借丽人来说破的,把“留守妇女”的心念扩大,心中所思化作梦幻,用梦幻中的虚假真实来否定现实生活中的真实,其艺术的感染力就大大地增强了。小说写丽人十分蹊跷,其举止、言谈、行为不能被人理解,因为她所做的一切,为的是要让读者否定她。作者也是藉丽人来否定现实生活中的不良现象,同情遭遗弃的妇女的命运,所以小说只要写到“三梦相符”,而不用去追究“丽人何许耳”,鬼耶,狐耶?总之是非人耳!

小说对妇人的描写,不管是在梦中,还是在生活中,都是有典型性的。当她听丽人说,能带她去见郎君,就急忙跟随而去,连鞋也顾不上穿,也不问丽人是谁,也不问去往哪里,写其“翘盼綦切”的心情十分生动形象。但寻得与郎君乍聚,丈夫却不与她寒暄一语,她眼睁睁地看着丈夫与丽人游词相挑,眉目传情。作者写她“惟默坐,伪为愚者”,仅这几个字深刻地写出了做人妻的复杂的内心世界。她不是要见郎君吗?但见到郎君却在与别的女人调情,而将日夜思念他的自己冷落一旁,还有什么可说,要不吵闹,要不愤然而去,但她忍耐着,佯为无知无觉者,一个“伪”字便隐藏着性格中的两面,能忍且忍,也预示着忍不住时将会发泄心中的愤恨。而后,果然不忍见丽人与自己的丈夫的猥亵之状,愤然以告三弟,激怒三弟以巨石砸破窗櫺。但当知郎君脑破,又忍不住大哭,责怪三弟。这前前后后的感情波动,感情发泄,以及又恨又爱的复杂的感情交织,在作者的笔下被刻画殆尽,细微处也描写得真切传神。在语言文字间,明显地流露出了作者对遭受此种境遇的妇女深刻的同情。

全篇结构精简,梦前梦后略述,而将奇妙的情节铺叙放在梦中,写人物又将笔墨不惜放在写丽人上,而其真正的用意却在妇人身上,这样的写法,可以增加小说的趣味,同时强烈地衬托出妇人的复杂感情。最后用否定丽人,鲜明地表达了作者的是非观。笔法出奇,使读者亦如梦醒之人。

(李 晓)

注 释

[1].笈(jí):书箱。

[2].綦(qí)切:十分迫切。

[3].搴(qiān):揭起。

[4].修阻:路遥远而难走。

[5].复履:古代的鞋有屦、履、舄、屐之别。复履,指鞋底下有木者,走泥地不怕泥湿。

[6].凿枘:凿,榫眼、榫卯;枘,榫头。圆凿方枘的简称,犹言互相鉏铻(jǔyǔ),不相配合。

[7].伊谁:犹言她是谁。

[8].殆(dài):疲乏。

[9].数武:犹言数步。古以六尺为步,半步为武。

[10].絷蹇檐梧:缚驴于屋檐下的木柱上。蹇,引申为蹇驴或驽马。檐,屋檐。梧,柱子。

[11].久乖:犹言久违。

[12].醪(láo):汁滓混合的酒,故言“浊醪”。

[13].履舄(xì)交错:形容近坐亲热。履,单底鞋;舄,复底鞋,亦称复舄,即鞋底下有木者。

[14].游词:轻佻的话。

[15].潸潸(shān):流泪的样子。

[16].甫:刚才。

[17].断云零雨:形容男女相欢。

[18].撑目:犹言眦目而怒。

随便看

 

文学鉴赏辞典收录641条古代志怪小说鉴赏词条,基本涵盖了大多数古代志怪小说的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/18 13:11:37