词条 | 新婚别 |
释义 | 新婚别 杜甫 兔丝附蓬麻,引蔓故不长。 嫁女与征夫,不如弃路旁。 结发为君妻,席不暖君床。 暮婚晨告别,无乃太匆忙。 君行虽不远,守边赴河阳。 妾身未分明,何以拜姑嫜? 父母养我时,日夜令我藏。 生女有所归,鸡狗亦得将。 君今往死地,沉痛迫中肠。 誓欲随君去,形势反苍黄。 勿为新婚念,努力事戎行。 妇人在军中,兵气恐不扬。 自嗟贫家女,久致罗襦裳。 罗襦不复施,对君洗红妆。 仰视百鸟飞,大小必双翔。 人事多错迕,与君永相望。 【鉴赏】诗作采取了浪漫主义手法,似乎谁人路过一扇窗下,无意中听取了一位新婚少妇的心曲: 一开始是一段哀怨的表白:女性对丈夫的依赖,正如同蔓生植物对其它植物的依附。那菟丝(一种蔓生的草)不幸以蓬麻为邻,它的蔓儿无论如何也延展不了太长。那么我呢?“嫁女与征夫,不如弃路旁。”作为一个新嫁娘,嫁与你,本期待与你白首偕老,永结同好,可你偏偏是一个“征夫”,早知如此,还不如弃自己于道旁呢! 如果是成婚已久,那就不必说什么了,可我们呢,“结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙”!我们刚刚办完婚事,我也恰才成为你的结发之妻,但头晚还见花烛闪烁,今晨即面临分别,床席间都还未有熟悉的温度,这样的别离,不是太过匆忙了么? 如果是为别的什么原因分别,团圆的指望还有八九分,可你却被征去河阳守边,无情的战乱究竟会让这次分离持续多久,再见的希望又有几分呢?那可是无法想象的啊! 姑且抛开这些不论,眼下我这媳妇的身份都还没有明确,我将何以去拜见公婆呵! 在对自身不幸哀怨的表白之余,这里是一番矛盾的倾诉,新娘子将话题由自身转到了丈夫身上,对丈夫的安危深深担忧,并表示了与丈夫一同作战的渴求,父母在生我养我的过程中,对我是万分疼爱,但女大当嫁,既然有所选择了,则必当终身一心跟从。可如今,新婚的丈夫你却要被派往前线,生死难料! 一想到这里,我就肝肠寸断啊! 本来想誓死追随你前去从军,但又怕我一个妇道人家在军中影响了士气,反倒给你添些额外的麻烦。 新嫁娘渐渐由慌乱、矛盾转入冷静、沉重,她坚定地鼓励丈夫:“勿为新婚念,努力事戎行!”你一定要不以新婚燕尔为念好好从军打仗,做好你的分内之事。而我,则将洗去一切脂粉,换上普通的衣物,让你少一份牵挂! “仰视百鸟飞,大小必双翔。人事多错迕,与君永相望!”这是坚定的爱情表白,是对征人最好的鼓励。有了这份情感志意,守边征人们该一往无前,力争早奏凯歌才是! 作者:刘琴 :乐云,黄鸣 主编.唐诗鉴赏辞典.武汉:长江出版传媒崇文书局.2016.第241-242-243页. |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录640条唐诗鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐诗的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。