词条 | 赋篇 荀况 |
释义 | 赋篇(节选) 皇天隆物〔1〕,以示下民〔2〕。或厚或薄,帝不齐均〔3〕。桀纣以乱〔4〕,汤武以贤〔5〕。湣湣淑淑〔6〕,皇皇穆穆〔7〕。周流四海,曾不崇日〔8〕。君子以脩〔9〕,跖以穿室〔10〕。大参乎天〔11〕,精微而无形。行义以正,事业以成。可以禁暴足穷〔12〕,百姓待之而后宁泰〔13〕。臣愚不识,愿问其名。 曰:此夫安宽平而危险隘者邪〔14〕?脩洁之为亲,而杂污之为狄者邪〔15〕?甚深藏而外胜敌者邪?法禹舜而能弇迹者邪〔16〕?行为动静,待之而后适者邪〔17〕?血气之精也,志意之荣也〔18〕,百姓待之而后宁也,天下待之而后平也,明达纯粹而无疵也〔19〕。夫是之谓君子之知。——知。…… 有物于此,生于山阜〔20〕,处于室堂。无知无巧〔21〕,善治衣裳。不盗不窃,穿窬而行〔22〕。日夜合离〔23〕,以成文章〔24〕。以能合从〔25〕,又善连衡〔26〕。下覆百姓〔27〕,上饰帝王。功业甚博,不见贤良〔28〕。时用则存,不用则亡。臣愚不识,敢请之王。 王曰:此夫始生巨其成功小者邪〔29〕?长其尾而锐其剽者邪〔30〕?头铦达而尾赵缭者邪〔31〕?一往一来,结尾以为事〔32〕;无羽无翼,反覆甚极〔33〕;尾生而事起,尾邅而事已〔34〕;簪以为父〔35〕,管以为母〔36〕;既以缝表〔37〕,又以连里〔38〕。夫是之谓针之理。——针。 天下不治,请陈佹诗〔39〕:天地易位〔40〕,四时易乡〔41〕。列星殒坠〔42〕,旦暮晦盲〔43〕。幽 其小歌曰〔66〕:念彼远方,何其塞矣〔67〕。仁人绌约,暴人衍矣〔68〕。忠臣危殆,谗人服矣〔69〕。璇玉瑶珠,不知佩也〔70〕。杂布与锦,不知异也〔71〕。闾娵、子奢,莫之媒也〔72〕。嫫母、力父,是之喜也〔73〕。以盲为明,以聋为聪;以危为安,以吉为凶。呜乎上天,曷维其同〔74〕! 注释 〔1〕皇天:天。皇,大,美好。隆物:生长万物。《汉书·王莽传》注:“隆,长也,言成就之使长大也。”一说“隆”当为“降”,意为降生。亦通。 〔2〕以示下民:把智慧显示给下民。 〔3〕或厚两句:人们有的智慧多,有的智慧少,上帝所给予的并不均平、齐一。 〔4〕桀纣:桀,夏朝末代的君主;纣,商朝末代的君主。皆暴君。 〔5〕汤武。汤,商汤王;武,周武王。皆贤君。 〔6〕湣(hūn)湣:同“惽惽”,精神专一的样子。淑淑:清明的样子。 〔7〕皇皇穆穆:美好的样子。 〔8〕曾不崇日:连一天时间也不要。崇,终。 〔9〕脩:指修德。 〔10〕跖(zhí):传说是春秋时的大盗。穿室:穿墙入室。 〔11〕参:比较。此处意为“及得上”。 〔12〕禁暴足穷:禁止强暴,满足穷厄。 〔13〕宁泰:安宁,康泰。 〔14〕安宽平而危险隘:安习于宽阔平正而危惧于险倾狭隘。 〔15〕杂污:品行杂驳,卑污。狄通“逖”,远:这里是疏远的意思。 〔16〕法:效法。弇迹:不露形迹。弇(yǎn):遮蔽,覆盖。 〔17〕待:依恃。适:适当。 〔18〕荣:通“营”,营气。《灵枢·邪客》:“营气者,沁其津液,注之于脉,化而为血,以荣四末,内注五脏六腑。” 〔19〕疵:小毛病。 〔20〕阜:土山。 〔21〕知:同“智”。 〔22〕穿窬(yú):穿越墙壁。比喻用针缝制衣物。窬同“逾”。一说通“窦”,即穴、洞。 〔23〕合离:把裁开的成离散状态的布料缝合起来。 〔24〕文章:有文采的服饰。 〔25〕合从:从通“纵”。 〔26〕连衡:衡通“横”。合纵、连横是当时诸侯所采取的两种或联合、或斗争的外交策略,这里比喻针把布帛或直或横地缝缀起来。 〔27〕覆:覆盖。 〔28〕不见贤良:不表现自己的才能。见同“现”。 〔29〕始生句:针在原料阶段时体积很大,加工制成后就小了。 〔30〕长其尾句:尾端针鼻连着长线,锋端锐利。剽(biǎo):针尖。 〔31〕铦(xiān)达:锋利,尖锐。赵(diào)缭:长而缠绕的样子。 〔32〕结尾:在线的尾端上打一个结。为事:做事,开始工作。 〔33〕极:亟,疾速。 〔34〕邅(zhān):回,转,指把线回绕转来打一个结。事已:工作停止。 〔35〕簪:发簪。发簪形状像针而比针大,所以说“簪以为父”。一说簪当作“ 〔36〕管:用来装针的筒套。 〔37〕表:外衣。 〔38〕里:内衣。 〔39〕佹(guǐ)诗:奇异激切的诗。 〔40〕易位:更换位置。天在下,地在上。 〔41〕易乡:改换方向。指四时次序颠倒。 〔42〕殒坠:殒落,殒,同“陨”。 〔43〕晦盲:一片黑暗,什么也看不见。 〔44〕登昭:登上显要位置。 〔45〕下藏:隐居下位。 〔46〕见谓:被称做。从横:纵横家。纵横家或合纵、或连横,政治上反复无常,又多借此道谋取个人名利,所以为一些人所轻视。如孟子就批评他们“以顺为正”,是“妾妇之道”。 〔47〕疏堂:宽阔的堂屋。 〔48〕无私两句:不以私怨加罪于人的人,别人却对他加以武力戒备。憼(jǐng)通“儆”,戒备。革:兵甲。贰:王念孙说,当作“戒”。 〔49〕纯备:纯粹而完备。 〔50〕将将(qiāng qiāng):聚集的样子。 〔51〕绌约:贬退、穷困。绌通“黜”。 〔52〕敖(ào)暴:傲慢残暴的人。敖同“傲”。擅强:专横强暴。 〔53〕幽险:幽暗危险。 〔54〕世英:世上的英才。 〔55〕螭(chī):传说中一种无角的龙。蝘蜒(yǎn yán):壁虎,又名守宫。 〔56〕鸱枭(chī xiāo):猫头鹰。 〔57〕比干见刳(kū):商纣王的大臣比干因直言极谏而被挖心。 〔58〕孔子拘匡:孔子周游列国,过匡,被匡人当作阳虎囚禁五天。 〔59〕郁郁乎句:杨倞说当作“拂乎其遇时之不祥也”。拂:违背。 〔60〕拂乎句:杨惊说当作“郁郁乎其欲礼义之大行也”。郁郁乎:富有文采的样子。 〔61〕皓(hào):同“昊”,大。无疆:无边。 〔62〕反:通“返”。 〔63〕勉学:勉力学习。 〔64〕共(gǒng)手,拱手而待。时几将矣:大治之时差不多将要到来了。 〔65〕与愚两句;您把有疑问的言论说给我们听,我们希望听到您的反复陈述之词。这是假托学生的口气说的。 〔66〕小歌:犹如楚辞的“乱曰”。 〔67〕远方:指楚国。塞:闭塞。 〔68〕衍:富饶。 〔69〕服:任用。 〔70〕璇(xuán):赤色的玉。 〔71〕杂:错杂在一起。 〔72〕闾娵(lǘ jū):魏国的美女。子奢:即子都,春秋时郑国的美男子。 〔73〕嫫(mó)母:传说是黄帝的妃子,貌极丑。力父:不详,与上文子都相对,大约是丑男子。 〔74〕曷维其同:怎么能与这样是非颠倒的世俗共存呢?! 鉴赏 荀况(前298?—前238?),字卿,因避汉宣帝刘询讳,也称孙卿,世称荀子,战国末赵国人。为战国后期儒家八派之一的代表人物。50岁游学于齐,曾三为祭酒,“最为老师”。给齐相上过书,后因遭谗离齐入楚。楚春申君黄歇时为相,任为兰陵令。此期间又曾因被谗离楚,到过秦国和赵国,与秦昭王及应侯范睢论政,与赵孝成王议兵。复返楚。春申君死,荀子也被废,家居兰陵。传说他因学生李斯为秦相,预料到李斯将来必遭不测之祸,不食而死。有《荀子》32篇。《汉书·艺文志》说他有赋十篇,今仅存《赋篇》。另有《成相辞》,是用民间通俗歌辞形式来陈说政治主张,对后世的说唱文学有深远影响。 《赋篇》包括《礼》《知》《云》《蚕》《针》五篇和《佹诗》一篇。这里选入的是《知》《针》和《佹诗》三部分。 前五赋与佹诗在内容上没有必然联系。赋中称“王”云云,当是作于在齐国时。就性质而言,它们是隐语,即后世所谓谜语,齐威王、宣王等都好隐,作于齐国绝非偶然。《文心雕龙·谐隐》说:“谜也者,回互其辞,使昏迷也。或体目文字,或图像品物;纤巧以弄思,浅察以炫辞;义欲婉而正,辞欲隐而显。荀卿《蚕赋》,已兆其体。”因为不能将谜底明说而又要使猜谜者领会所猜对象,就必须调动有效的表现手段去激发人们的想象,因而从文体角度看,谜语本身就可以是咏物赋或咏物诗。荀子的这些作品即属于咏物赋。以赋名篇,不是没有道理的。 咏物赋在《楚辞》中已有,如《橘诵》《风赋》等,而且表现了较高的艺术水平。相对而言,荀子的这些赋艺术水平要低一些。但也自有其特色。它体现了作者两个方面的努力:一是力图将只能诉诸理性而难以诉诸感官的抽象事物化为具体的、可感知的形象。如“知”这个东西,它看不见、摸不着,纯粹是一种精神活动,作者却从它在每个人身上的不同禀赋、在不同品质的人的行为中所表现的功用、后果等各个角度加以铺叙,较好地体现了“知”的特征,这为后世哲理赋的创作提供了艺术借鉴。二是力图将具体可感的事物刻画生动,同时又要使对象升华到一定的理性高度,使之具有托物寄兴的特色。如写“针”,作者一面写它“长其尾而锐其剽,头铦达而尾赵缭”“无羽无翼”,突出它的特征;一面又写它“不盗不窃”“日夜合离”“下覆百姓,上饰帝王,功业甚博,不见贤良,时用则存,不用则亡”,这就赋予了它勤奋、智巧、仁厚、均平、博施于人而不自居功的高洁人格和与时依违的人生态度,比单纯的就物施色显得内涵丰富、深厚得多。 这些赋都运用对话结构篇章,句式运用也相当灵活。每篇的谜面部分全用四言,整齐划一;在揭示谜底前先用句式较长的反问句铺排,然后再用四言逐渐引向谜底。这样娓娓道来,显得纤徐从容,跖宕有致,错综成文,无板滞之病。这些都为后代辞赋特别是汉赋创作提供了经验。 佹诗的小歌《战国策·楚第四》和《韩诗外传》卷四都曾引用部分句子,并说是遗赠给春申君的作品。这些句子与佹诗特别是小歌的其他句子是一脉相承的,倘割裂开来读,就显得各自突兀、不完整。佹诗与小歌的关系,等于楚辞正文与“乱曰”的关系,小歌具有强调和总结上文的作用。从写作时间看,当以在赵遗寄给春申君之说较合理。俞樾《诸子平议·荀子四》说:“此章盖亦遗春申君者。下文‘仁人绌约,暴人衍矣’诸句,其意实讥楚也,不敢斥言楚国,故姑托远方言之,若谓彼远方之国有如此耳。”这是很中肯的意见。 佹诗具有浓厚的抒情特色。它对黑白颠倒、是非混淆、谗小得志、贤人受压的黑暗现实表示了极度的不满,这愤世嫉俗之情与屈原是一致的。《汉书·艺文志》说:“春秋之后,周道寖坏,聘问歌咏不行于列国,学《诗》之士逸在布衣,而贤人失志之赋作矣。大儒孙卿及楚臣屈原,离谗忧国,皆作赋以风,咸有恻隐古诗之义。”可见在汉人看来,荀子与屈原、荀赋与屈骚是完全相通的。从文辞看,两者相通处也很多。如“天地易位,四时易乡”“仁人绌约,暴人衍矣,忠臣危殆,谗人服矣”“比干见刳,孔子拘匡”等与屈原《涉江》中“阴阳易位”“忠不必用兮,贤不必以”“伍子逢殃,比干菹醢”等十分相似,其他与《怀沙》《惜往日》《天问》等篇中句子相近的也在所多有。它在整齐的四言句式中掺入五言或散句,也是楚辞的特点所有。屈原早于荀子,荀子是受屈原的影响至此。但仔细体味起来,荀子似乎更多地继承了《诗经》的现实主义传统,更多地具有三晋法术之士的严肃和冷峻,更多地具有学者的严谨和理性精神,因而他的赋较少楚辞的那种浪漫情调,较少诗人的激动和恺切,较少腾挪、飞动之势。这些特点在比较重理性的汉代人的抒情赋里得到了进一步的发展,荀子的影响是直接的。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。