元明清词鉴赏辞典
酹 江 月
楼船望断,叹浮天万里,尽成鲸窟。别有仙槎凌浩渺,遥指神山弭节。琼岛生尘,珠厓割土,此恨何时雪?龙愁鼍愤,夜潮犹助呜咽。 回忆鸣镝飞空,飙轮逐浪,脱险真奇绝。十幅布帆无恙在,把酒狂呼明月。海鸟忘机,溪云共宿,时事今休说惊沙如雨,任他窗纸敲裂。
张景祁
【赏析】
这是一首记录作者亲身历险的忧愤之作,现实性很强。
清光绪十年(1884)秋八月十三日,法帝国主义舰队攻占我国宝岛台湾的北大门基隆,随后布告封港,禁出入,分派兵船巡逻。时作者在离基隆不远的淡水知县任上,弃官内渡,几被敌巡逻舰所困,脱险后作此。上片抒发对列强侵略的愤怒,下片叙述历险脱险的经历,倾吐自我排解又实难排解的忧愤。
起头三句写在战船高处眺望所感,一个“叹”字领起,直贯全篇。海水一片,浮天万里,尽成了“鲸窟”,即成了敌舰耀武扬威的所在。“别有仙槎”二句指自己所乘的船,凌驾浩渺的波涛,指向神山(祖国大陆)。“弭节”,驻车,停车,弭,止;节,车进退之节。此指泊船。下面“琼岛生尘”,指1858年签订中英、中法《天津条约》增琼州为通商口岸。“琼岛”,即今海南省。“珠厓割土”,珠厓原指海南岛,此系借用(因海南岛已有上文“琼岛”明指,此不应重复),可能指1860年中英北京条约割让九龙司(在今香港)地区事。二句指出大片海域都成了“鲸窟”。作者写至此,更感到难以压抑的愤怒,不禁喝问:“此恨何时雪?”真是“龙愁鼍愤”,人神共怒,夜间的海潮犹似助人呜咽悲泣。
下片转入个人从海峡内渡的危险经历。“鸣镝”,古时一种响箭,此指敌人开枪开炮射击;“飙轮”,指追逼而来的敌人巡逻舰艇。幸好得天之助,词人在暴风骤起的偶然情况下,终于逃出了险境。历险之后他不由自我庆幸:“脱险真奇绝。”下面“十幅布帆无恙在”用唐李白《秋下荆门》“布帆无恙挂秋风”句意。喜极之后,不由人把酒对月狂呼。作者至此产生了弃官归隐之意,“海鸟忘机,溪云共宿,时事今休说”!从今与没有机心的海鸟为伍,与溪上的白云共栖,不问时事了。“时事今休说”句有几层意思:不说它,是一层;没法说或不堪说,含有对朝廷腐败以至国事不堪收拾的怨望,是二层;说了也没用,只好反说,是三层。写得既含蓄,又激烈。然而,真能甘心不问时事么?请看:“惊沙如雨,任他窗纸敲裂。”这里用传统的比兴手法,也是用隐喻,暗含有两层意思:一是写时事,喻外敌入侵,国土分裂;一是写心情,喻无边忧愤,肝肠俱裂。“任他”是自我宽解之词,是正话反说,实是不能任他。作者忧时爱国之情在此写得历历如见。从章法上看,下片的“时事今休说”与上片的“此恨何时雪”句相呼应,而“今休说”一句尤为沉痛。“惊沙如雨”两句与“龙愁鼍愤”两句相呼应,而“惊沙如雨”两句尤为含蓄激烈,悲壮苍凉。
(田 遨)