词条 | 华山赋 杨敬之 |
释义 | 华山赋 “岳之初成,二仪气凝其间〔1〕,小积焉为丘,大积焉为山。山之大者曰岳,其数五,余尸其一焉〔2〕。岳之尊,烛日月〔3〕,居乾坤,诸山并驰〔4〕,附丽其根〔5〕。浑浑河流〔6〕,从禹以来〔7〕,自北而奔。姑射九堫〔8〕,荆巫梁岷〔9〕,道之云远兮徒遥而宾。 “岳之形,物类无仪〔10〕。其上无齐,其傍无依,举之千仞不为崇,抑之千仞不为卑。天雨初霁〔11〕,三峰相差〔12〕,虹霓出其中,来饮河湄〔13〕。特立无朋,似乎贤人守位,北面而为臣。望之如云,就之如天,仰不见其颠。肃阿芊芊〔14〕,蟠五百里,当诸侯田。 “岳之作,鬼神反覆,蛟龙不敢伏。若岁大旱,鞭之朴之,走之驰之,甘雨烂漫,百川东逝,千里而散,噫气蹶然〔15〕,怒乎幽岩,渐于人间〔16〕,其声浏浏〔17〕。 “岳之殊巧,说不可穷,见于中天:挲挲而掌〔18〕,峨峨而莲〔19〕;起者似人,伏者似兽;坳者似池,洼者似臼〔20〕;欹者似弁〔21〕,呀者似口〔22〕;突者似距〔23〕,翼者似抱。文乎文,质乎质,动乎动,息乎息,鸣乎鸣,默乎默。上上下下,千品万类,似是而非,似非而是。 “其乃缮人事〔24〕,吾焉得毕议。今作帝耳目,相其聪明,下瞩九州,在宥群生〔25〕。初太易时〔26〕,其人俞俞〔27〕。其主人者,始乎容成〔28〕,卒乎神农〔29〕。中间数十君,姓氏可称。其徒以饮食为事,未有仁义。时哉时哉,又何足莅!是后敬乎天,成乎人者,必辟其心,假其神,与之龄,降其人。故轩辕有盛德〔30〕,蚩尤为贼〔31〕。生物不遂,帝乃用力。大事不可独治,降以后牧〔32〕。三人有心,烈火就扑。其子之子,其孙之孙,咸明且仁,虽德之衰,物亦处宜。由夏以降〔33〕,汤发仁以王〔34〕,癸受暴以亡〔35〕。甲戊钊诵〔36〕,不敢有加,唯道其常〔37〕,享国遂长。天事著矣,莫见乎高而谓乎茫茫。余受帝命,亿有万岁,而不敢迨遑。” 臣赞之曰:“若此古矣,祖矣,大矣,广矣,富矣,庶矣,骇矣,怖矣!上古之事,粗知之矣,而神之言又闻之矣。然起居于上,宫室于上,如此之久矣,其所见何如也?”曰:“见若咫尺,田千亩矣。见若环堵,城千雉矣。见若杯水,池百里矣。见若蚁垤〔38〕,台九层矣。醯鸡往来〔39〕,周东西矣。蠛蠓纷纷〔40〕,秦速亡矣。蜂窠联联,起阿房矣〔41〕。俄而复然〔42〕,立建章矣。小星奕奕〔43〕,焚咸阳矣。累累茧栗,祖龙藏矣〔44〕。其下千载,改更兴坏,悲愁辛苦,循其上矣。” 臣又闻曰:“古有封禅〔45〕,今读书者云得其传,云失其传,语言纷纶,于神何如也?”曰:“若知之乎?闻圣人抚天下,哀天下,既信于天下,则因山岳而质于天,不敢多物。若秦政、汉彻〔46〕,则率海内以奉祭祀,图福其身。故庙祠相望,坛迤逦〔47〕。盛气臭,夸金玉,取薪以燔,积灰如封〔48〕。天下怠矣,然犹慊慊不足〔49〕。秦由是薙〔50〕,汉由是弱。明天子得贤者在位,能者在职,庙堂之上,垂衣裳而已。其于封禅,存可也,亡可也。” 注释 〔1〕二仪:阴阳。 〔2〕余尸其一:我主持五岳中的一岳。余,华山神自称。尸,主持。 〔3〕烛:照耀。 〔4〕诸山并驰:群山似龙腾虎跃,各自奔驰。 〔5〕附丽:附着,依附。 〔6〕浑浑河流:黄河。 〔7〕禹:古代治水英雄。 〔8〕姑射(yè):山名。九堫(zōng):山名。 〔9〕荆、巫、梁、岷:皆山名。 〔10〕仪:匹配。 〔11〕霁:雨止,天晴。 〔12〕三峰:华山东峰、西峰、南峰。 〔13〕河湄:水边。 〔14〕肃阿芊芊:山势险峻,山色碧绿。 〔15〕噫(yī)气:呼气,嘘气。蹶(guì)然:疾起的样子。 〔16〕渐:徐徐渗入,浸润。 〔17〕浏浏:犹溜溜,顺行无阻的样子。 〔18〕挲挲:抚摸的样子。而:如。 〔19〕峨峨:高峻的样子。 〔20〕臼:用以舂东西的器具。 〔21〕弁:用手搏斗。 〔22〕呀(xiā):张口的样子。 〔23〕距:拒,抗拒。 〔24〕缮:善,善于。 〔25〕在:观察。宥:宽恕。 〔26〕太易:原始混沌状态。 〔27〕俞俞:同“愉愉”,从容自得的样子。 〔28〕容成:传说是黄帝的大臣,最早发明历法。后来道家附会为仙人,说是黄帝、老子的老师。 〔29〕神农:传说是农业、医药等发明者。 〔30〕轩辕:即黄帝。 〔31〕蚩尤:为东方九黎族首领。 〔32〕后牧:后,君主。牧,古时治民之官。 〔33〕夏:夏朝。 〔34〕汤发:商汤和姬发。 〔35〕癸受:桀和纣。 〔36〕甲戊钊诵:甲,太甲,商汤的嫡长孙;戊,太戊,商朝国王;钊,周康王姬钊,周成王之子;诵,周成王姬诵;文王之孙,武王之子。 〔37〕道:以为道。常:常规。 〔38〕蚁垤:蚁穴之外隆起的小土堆。 〔39〕醯(xī)鸡:小虫名。 〔40〕蠛蠓:小虫名。 〔41〕阿房:秦宫殿名。 〔42〕“俄而”两句:似应和“累累茧栗,祖龙藏矣”两句交换位置。建章:汉宫殿名。 〔43〕“小星”两句:指项羽火烧阿房宫之事。 〔44〕祖龙:秦始皇嬴政。 〔45〕封禅:帝王祭天地的典礼。 〔46〕秦政:秦始皇嬴政。汉彻:汉武帝刘彻。 〔47〕坛:祭祀场所。 〔48〕封:冢,堆。 〔49〕慊慊:心不满足的样子。 〔50〕薙:剃除,除掉。 鉴赏 本赋作者杨敬之,字茂孝,虢州弘农(今河南灵宝)人。生卒年月不详。元和二年进士及第,为右卫胄曹参军。累迁屯田郎中、户部郎中。坐李宗闵党,贬连州刺史。文宗时,为国子祭酒,不久兼任太常少卿。后转大理卿,检校工部尚书,兼祭酒。作《华山赋》,以示韩愈,受到称赏,士林一时传布。李德裕爱玩不释。柳宗元曾高度评价他为当世“希屈(屈原)、马(司马相如)者之一”。(《与杨凭书》) 《华山赋》是写山岳的名篇,很富特色。全赋通过对话展开描述议论。首先从几个侧面描绘西岳华山的形貌姿态。通过对比,以见华岳之尊。作者根据本赋主旨需要,采用由古至今,从面至点的方法,对华岳的雄伟和变化多姿作综合简括的描写,适可而止,简洁而生动。这样,有《子虚》《上林》的宏伟气魄,却避免了它们结构的板滞。华山是名岳,其上既有自然景观,又有人工胜迹,可以描绘的非常之多,但是,作者却未像司马相如写《子虚》《上林》那样,将实有的、虚构的花卉草木鸟兽虫鱼等都按山上山下东西南北等方位铺陈堆砌,而是在综合简括地描绘华岳雄伟、多姿之后,笔锋一转,别开一面,去写华岳所见人世的情形。华岳古老雄伟,久阅人世,了解华夏的历史变化,深谙人类历史的经验教训。它从人类智窦未开、自然无为时期开始观察,直观察到人类现状,了解人类历史的全过程。这些历史的经验教训,在作者看来,就弥足珍贵,说服力强。这部分文字是作者借华岳之口总结王朝兴亡的教训。就华山角度而言,又是通过侧面描写,状华岳之高大,写华岳之永恒,与上部分殊途而同归,异曲而同工,相得而益彰,相辅而相成。其中形容华岳从高处俯视人间之状一段文字,特别精彩,或从空间着想,状华山之高大,或从时间着想,示华岳之永恒,其想象之精妙,为过去文学作品尤其赋中所罕见。作者又善于用散文的排比句写出,尤使本赋生色。上文写华岳多姿也是一段排比。这两段排比表现了作者的独创性。 尤其可贵的是,赋虽颂岳,却重在人事,以封禅“存可也,亡可也”作结。作者认为,圣人“既信于天下,则因山岳而质于天”可存可亡。“不敢多物”,而且以“抚天下”“哀天下”为目的封禅“存可也”。秦皇、汉武的耗费天下之财,而目的又在“图福其身”的封禅,则“亡可也”。“明天子”所注意者只是“得贤者在位,能者在职,在庙堂之上,垂衣裳而已”。这与柳宗元的《贞符》大致同意,作者这种关心天下“悲愁辛苦”的心怀,对待封禅的态度在当时是很可贵的。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。