词条 | 虞美人 李廌 |
释义 | 虞美人 玉阑干外清江浦,渺渺天涯雨。好风如扇雨如帘,时见岸花汀草、涨痕添。青林枕上关山路,卧想乘鸾处。碧芜千里信悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。 鉴赏 词的开头,点出所居环境。栏杆之外,碧水涟漪,楼台近水,为下文“时见岸花汀草、涨痕添”一句铺垫。“玉阑干”之“玉”,非言栏杆之材料,乃石栏杆之美称而已。第二句,写下雨。“天涯”,指下雨面积之广;“渺渺”,远貌,指雨区之广。过拍“好风如扇雨如帘,时见岸花汀草、涨痕添”两句,写居家所见。以“如扇”喻风,以“如帘”喻雨;“如扇”,风之凉;“如帘”,雨之密,比喻恰当。况周颐曾评说:“‘好风’句绝新,似乎未经人道。”(《蕙风词话》卷二)。“岸花汀草”,时添涨痕,近水所见。春夏之交,情景如画。“岸花汀草”,扣“清江浦”;“涨痕添”,扣“天涯雨”。上面从大处落墨,下边从小处着笔,上下勾连,结构绵密。 上片写日间,下片写晚上。身在青林枕上,心存千里关山。因关山之路,想起故人乘鸾之处。“乘鸾”,《集仙录》谓“天使降时,鸾鹤千万,众仙毕至,高者乘鸾,次者乘麒麟,次乘龙”,“乘鸾”,遂成神仙远游之辞。作者“卧想乘鸾”者,为何人?“东坡素知李廌方叔。方叔赴省试,东坡知举,得一卷子,大喜,手批数十字,且语黄鲁直曰:‘是必吾李廌也。’及拆号,则章持致平,而廌乃见黜。”(《老学庵笔记》卷十)东坡“大叹恨,作诗送其归,所谓‘平生漫说古战场,过眼空迷日五色’者是也。”(《鹤林玉露》卷五)建中靖国元年(1101),苏轼死于常州,李廌为文以祭,有“皇天后土,鉴一生忠义之心;名山大川,还万古英灵之气”之句,当时传诵海内,可见李廌与苏轼交谊。苏轼于绍圣元年(1094)贬惠州,四年(1097),昌化安置,同年苏辙贬雷州。号称“苏门四学士”之一的黄庭坚,绍圣元年贬黔州,四年迁置戎州,崇宁元年(1102),宜州编管,死于宜。秦观贬于郴州,元符元年(1098),雷州编管,三年(1100)死于藤州。黄庭坚、秦观,都与李廌有交游。结合下文“凉梦到南州”句,我们可知李廌“卧想乘鸾”者,是怀念苏轼及黄庭坚、秦观诸人。“碧芜千里信悠悠”,颍水岭南,碧芜千里,关山阻隔,音信难通。欲见不能,欲问不得,思之极,念之极,故形诸梦寐,“唯有霎时凉梦、到南州”了。李廌身在“好风如扇雨如帘”之中,故梦也为之凉。诸友被贬,或死或存,依依魂梦,岂不悲凉?结尾两句,所忆之人,所忆之事,不着一实语,清疏潇洒,引人遐想,故况周颐评之曰:“歇拍云:‘碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。’尤极淡远清疏之致。”(《蕙风词话》卷二) |
随便看 |
|
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。