词条 | 生查子 欧阳修 |
释义 | 生查子 元夕 去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。 鉴赏 这首小词又见于朱淑贞《断肠词》。南宋初人曾慥所编《乐府雅词》把欧词中许多认为可疑的艳词都删掉了,却将此首列为欧词,当是可信的。况周颐《蕙风词话》也认为这是欧词,“误入朱淑贞集”。 “元夕”亦称元夜,指农历正月十五日元宵节,也叫上元节。自唐代开始于元夜张灯,民间有观灯的风俗,故又叫“灯节”。唐玄宗以正月十五日前后放灯火三夜。宋太祖乾德五年增加十七十八为五夜(南宋淳祐时又增十三夜为预放元宵)。据宋孟元老《东京梦华录》卷六《元宵》:“正月十五日元宵,大内前自岁前至冬至后,开封府绞缚山棚,立木正对宣德楼……灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉。”由此可见元宵节繁华景象之一斑。元夕是人们喜庆的日子。“青春何处风光好,帝里偏爱元夕。”(欧阳修《御带花》)元夕的美好,往往又是同爱情联系在一起的。这首小词即借写元夕来歌咏、追怀美好的爱情。 词的构思很巧妙。它采取了多层次的对比手法,如今与昔,闹与静,悲与欢,一层深似一层地表现了词中主人公内心的真挚感情。 上阕写词中主人公回忆去年上元之夜与情人的佳期密约。作者用“花市”一句概写元夜的景况,并交代了与情人约会的时间和地点。“花市”,每年春时卖花、赏花的集市。白天虽过,花市仍然未收,华灯齐明,夜市如昼,可见元夕之夜是多么的繁华热闹。“月上柳梢头”一句,进一步交代约会的具体时刻,月、柳相映,使幽会更增添了几分诗情画意。十五的月亮,又圆又亮,它象征着男女美满的爱情。柳在古代诗词中也往往被用作爱情的意象,例如吴文英《风入松》就有“楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情”的名句。柳枝在皎洁的月光下轻轻摆动,这给约会的情侣增加了多少绵绵的情意啊!此句将月、柳、人三者交织一处,构成了一种情景交融的温馨境界,一个幸福的统一体。 下阕描述今年灯节的情景。“月与灯依旧”一句,用“依旧”两字点出今年的上元之夜,一切景物都与去年相同,这就为下文的“人非”先作了“物是”的铺垫。景物依旧,而去年的情人已经不在身边,此情此景,怎不教人惆怅悲伤。词中没有交代“去年人”为何“不见”,在仿佛有难言的隐痛中给读者留下了充分的想象余地。去年的莺俦燕侣,如今只剩下了只身孤影。去年的欢乐幸福却酿成了今年不幸的苦酒。词中主人公抚今思昔,触景伤怀,终于不堪忍受而“泪湿春衫袖”了。 欧阳修一方面继承了五代花间词传统,另一方面又注意向民歌学习,因此词风清丽深婉。这首《生查子》显然也是吸收了民歌的风格,明白如话,却又隽永含蓄,耐人寻味。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。