词条 | 屋漏赋 蒲松龄 |
释义 | 屋漏赋 山居老屋,门以承尘。夏霖滴漏〔1〕,丁丁夜闻。将呼灯而移案,限重门之巨津〔2〕;及支枕而拥衾,任高卧而重茵〔3〕。忽忽焉发峨舸之舟〔4〕,蘧蘧焉泛鄱阳之浒〔5〕。密树浮窗,惊涛震橹。已而浪恬波平,匡庐在睹〔6〕;五老香炉〔7〕,蹲狮负虎。俄而箫管停声,回帆点鼓〔8〕;阗阗冬冬,盈耳可数。或数时而一鸣,或援桴而四五〔9〕。俨岑牟而单绞〔10〕,将屏立而箕服〔11〕。乍摊书而无言,倏操 异哉!岂主人之好游乎,乃梦不离乎南浦耶?于是崛起披衣,危坐假寐〔17〕,谯钟未发〔18〕,邻鸡犹睡。俄闻扣门,有客投刺〔19〕,或戴笠而蹑 于是拂云启户,承盖曳屉〔27〕,但见东池之朱鳞〔28〕,游泳于西沼;南邻之碧树,低垂于北肆。笑伊庐之不宁,羌余梦之多悸〔29〕。爰呼童以洗爵,且陶陶而取醉〔30〕。 注释 〔1〕夏霖:夏季的连绵大雨。 〔2〕限重门之巨津:为如同层层门户的巨津所限。巨津,大渡口。 〔3〕重茵:厚褥。 〔4〕忽忽:形容时间过得很快。峨舸(gě)之舟:高大的船。 〔5〕蘧(qú)蘧:吃惊的样子。鄱阳之浒:鄱阳湖。浒,水边,这里同“湖”。 〔6〕匡庐:庐山。 〔7〕五老:五老峰,在庐山东南部。香炉:香炉峰,在庐山北部。 〔8〕回帆:回风。 〔9〕援桴(fú):拿着鼓槌敲鼓。 〔10〕俨岑牟而单绞:俨然是穿戴岑牟单绞(锦巾绣服扁绦)的鼓吏。 〔11〕箕服:弓箭手所着的服装。 〔12〕操 〔13〕处仲:人名。一为晋人王瑚。一为晋人王敦。 〔14〕正平:汉末祢衡。 〔15〕无何:不久。 〔16〕洒然:诧异的样子。 〔17〕危坐假寐:端坐着打盹儿。 〔18〕谯钟:谯楼上的钟。 〔19〕投刺:递名片请谒见。 〔20〕蹑 〔21〕迭乘:二人乘坐一匹马。累骑:意同“迭乘”。 〔22〕褦襶:衣服粗重宽大,不合身,不合时。 〔23〕携壶而问字:提着酒壶来请教学问。 〔24〕逡巡:欲进不进,迟疑不决的样子。 〔25〕绨(tí)帐:丝织的帐幔。 〔26〕重闼(tà)深闭:紧闭院中小门。 〔27〕承盖曳屉(tì):支起伞盖,拉上鞋子。 〔28〕鳞:鱼的代称。 〔29〕羌:无义,句首助词。一说犹“乃”。 〔30〕陶陶:快乐的样子。 鉴赏 蒲松龄(1640—1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川满井庄(今淄博蒲家庄)人。屡试不售。30岁时迫于家贫,应聘为江苏宝应知县孙蕙幕僚,年余即归。后至乡宦家为塾师,得博览古书秘籍。70岁始成贡生,五年后去世。一生潦倒,过着“数卷残书,半窗寒烛,冷落荒斋里”的清贫生活。他以毕生精力所著的《聊斋志异》是中国古代文言短篇小说的高峰。此外,有诗千余首,以及散文、戏文、俚曲等。后人将其著作辑为《蒲松龄集》行世。 蒲松龄在《与诸弟侄书》中论述文章作法时说:“盖意乘间则巧,笔翻空则奇,局逆振则险,词旁搜则畅。虽古今名作如林,亦断无攻坚摭实,硬铺直写,而其文得佳者。”这篇赋正是用了这种“避实击虚”的写法,而显得“巧”、“奇”、“险”、“畅”。赋题为“屋漏”,但除了在两场梦幻中几句简括的交代外,其大量篇幅用在铺写幻觉梦境上,没有从正面“攻坚摭实”,“硬铺直写”。 幻觉梦境是与人的内心活动紧密相关的,是人在下意识的精神状态中,对生活经历的认识,也是人的思想、感情、愿望、顾虑等的一种折光反映。因此,描绘幻觉梦境是一种特殊的心理描写。第一场梦为拥衾高卧重茵所做。这是“夏霖滴漏,丁丁夜闻”的情景在梦境中的幻化。第二场梦是在“谯钟未发,邻鸡犹睡”之际,披衣危坐假寐时所做。 乍看,作者似乎不是写屋漏。细细品味,又觉得处处是在写屋漏,是借用虚幻的梦境描写真实的存在。这样写,避免了行文的板滞,而显得幽默诙谐,趣味盎然。这样写,并不是为了省力,相反,“谈真则易,说梦为难”(李渔《闲情偶寄·词曲部·结构第一》),难在梦是虚幻的,抽象的。蒲松龄在这篇赋中变虚幻为逼真,变抽象为具体,因而写得真切动人。他既考虑到特定的生活环境,又考虑到梦境的虚无缥缈,而且在梦境中寄寓着特殊的心理活动。这样写,虚虚实实,真真假假,虚中见实,假中见真,就更富有审美趣味。这篇赋能使读者虚中见实,假中见真,还在于它有以事实为依据的情节因素。他是按时间顺序安排组织材料的。这种直线结构,线索单纯明晰,思路自然流畅,与梦境中纷至沓来的众多形象相映成趣。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。