词条 | 大雪登乌稍岭 俞明震 |
释义 | 大雪登乌稍岭 古浪河西流,庄浪河东注。两水各西东,中立此天柱。 昨夜雪嵯峨,长城万峰聚。眩光鸟雀静,构相龙虎踞。 瓒岏露空隙,是水湍行处。东水奔黄河,西水穿沙去。 群峰列玉屏,神工施斧锯。不见马牙山,呼风作哮怒。 鉴赏 “乌稍岭”(今作乌鞘岭),在甘肃古浪县南,河西走廊的东部。向西北过乌稍岭以后,雨量急剧减少,可见其高峻绵亘的气势。冬日,乌稍岭积雪皑皑,景色蔚为壮观。本诗作于宣统三年辛亥(1911)初冬,写大雪后登乌稍岭所看到的奇丽风光。 前四句写乌稍岭的地理位置。它的东北面有古浪河水向西流去,经过内蒙古阿拉善右旗,潴(zhū,水积聚)为泽。它的西南面有庄浪河水东流,经皋兰县境流入黄河。在两水中间,乌稍岭像一个顶天立地的天柱,巍然屹立在西北高原上。 中间十句写雪景。一夜的飘絮大雪,使高峻绵亘的乌稍岭披上了莽莽银装。伏越乌稍岭,向东西两个方向蜿蜒延伸远度的万里长城,时而爬上险峻的山巅,时而卧伏低回的峡谷,把千山万壑都聚拢在它的腋下。耀眼的晶莹冰雪,白茫茫的大地山川,再也听不到鸟雀的喧鸣。“山舞银蛇,原驰蜡象”,好一派西域风光,真是虎踞龙盘,雄伟壮观的险要所在。 在这漫天白雪覆盖的崇山峻岭之中“瓒岏露空隙”,可以看到两条飘舞着的锦带,使到处铺满白雪的山川,裂开两道缝隙。这就是古浪河和庄浪河的水流,一支向东,奔向黄河,一支向西,穿越沙漠。“群峰列玉屏,神工施斧踞。”白雪覆盖的乌稍岭,像一架高耸的玉屏风一般,挺立在两水的中央,两河的水流只能在层层山谷中艰难地穿行。这奇丽壮观的大自然之美,使诗人禁不住发出由衷的赞美,这真是鬼斧神工,令人惊叹,令人神往。 最后两句抒情,表达了诗人苍凉的心情。 “马牙山”,当为马衔山,在距乌稍岭数百里的临洮县西南。宋大中祥符年间,宋和夏曾在这里发生战斗,甘、凉二州被攻占。作者写此诗时,清王朝正处于风雨飘摇的崩溃前夕。内地各省的抗清起义活动接连不断,甘肃因地域偏僻,波及较少。但是诗人对当时的严峻政治形势,还是有所了解,因而心情是极不平静的。诗人不由想到凉州地区,在历史上曾多次为外族所攻占。马衔山一带曾多次发生战斗。在这里,作者是用马衔山泛指甘肃地区。“不见马牙山,呼风作哮怒。”暗喻国事的动荡。站在乌稍岭上,虽然看不到百里以外的马衔山,但是,呼啸的朔风,像咆哮的狮虎,严峻的形势,使诗人抚今追昔,感慨万千,在心情上不能不感到怅惘、悲凉。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。