词条 | 南【商调·黄莺儿】咏画眉鸟 杜子华 |
释义 | 南【商调·黄莺儿】 咏画眉鸟 淡淡着衣黄,两眉儿待粉妆。眉儿淡了怎得思张敞。衔花弄香,啼花弄簧,声声递巧在舌尖上。苦思量,雕笼深锁,何日得翱翔。 鉴赏 此曲别题《闺怨》,借咏画眉以写闺情。主人公似是一位被纨绔子弟或富商包养的青楼女子,她就像一只被锁在笼子里的画眉鸟,生活还过得去,却没有自由没有爱。她渴望真正的爱情,渴望挣脱锁链,飞出“雕笼”。小令仅十句,句句写画眉鸟,又句句写闺中人,绾合自然,细针密缕,构思颇具匠心,借助一件小小的事情,几句短短的话语,显示了鸟与人情态的微妙变化。 画眉有两个鲜明特征,一是毛色,一是善鸣:“毛色苍黄,两颊有白毛如眉”“其声悠扬婉转,甚可人听”(清陈扶摇《花镜·养禽鸟法》)。作者先从毛色着笔,“衣黄”是鸟之毛色,也是妇人着装。第一句“淡淡着衣黄”是陪衬,第二句“两眉儿待粉妆”,始切入正题,事情正是由眉儿引发的。鸟之眉出于天生,不会褪色,妇人之眉得天天描画。主人公本可自描自画,但心事重重,“眉儿淡了”,也懒得画了。原来男人不在身边,已许久不见他的人影儿。她朝思暮想,甚至期盼男人能像后汉张敞为妻画眉,相亲相爱,这诚然是一种奢望,一种幻想,倒也表示了她对纯真美好爱情的渴望。“怎得”说明心中还有期盼,还没有绝望。下面“衔花”三句,着重写画眉善鸣,字面上未见妇人情状,却又字字含情。“衔花”“啼花”写画眉的游戏玩耍,自娱自乐,“声声”表示要充分展示自己“舌尖上”的才艺技能。对鸟儿来说,这出于它的天性。而对爱情有所期许的思妇来说,说白了,这是为了吸引异性,所谓“女为悦己者容”。但在爱情受到挫折、毁坏的时候,还独个儿衔花弄香,百般弄巧调舌,就成了百无聊赖中的悲情宣泄了。眉儿淡了,他不来画;歌声那么美妙,他不来听。至此,女子完全绝望了,终于要和那男子决绝了。最后三句,“苦思量”与“思张敞”相呼应,说明女子是经过反复的痛苦的思想斗争,才决定与负心郎彻底割断情缘的。“雕笼深锁”是对那汉子为自己所营造的生活环境的一种清醒的正确的认识,是饱尝辛酸苦痛才获得的认识。“翱翔”,表明了她对未来自由生活的热切期盼。她能冲破“雕笼”在蓝天下自由“翱翔”吗?难难难,这便是封建时代青楼女子的悲惨命运。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。