词条 | 南【仙吕入双调·玉抱肚】老女 张埙 |
释义 | 南【仙吕入双调·玉抱肚】 老女 伤心说话,是平时千遮万遮。不提防酒上心来,口头儿按捺难下。同心栀子未开花,多少红颜误若耶。 鉴赏 本曲不用衬字,是典型的文人创作。曲词咏叹一位年老未嫁的女子,错失良缘的个中缘由耐人寻味,寄寓了作者的无限同情和深层感慨。 开头两句写老女的不幸、痛苦和特殊性格。“伤心”一词领起全篇,既表明老女因老未成婚,心灵受创,极其悲痛,也为整首曲子抒情写怀定下了悲伤怨慕的情感基调。古语云:“母以子贵,妻以夫荣。”“男大当婚,女大当嫁”本是天经地义,老女却是年华老去,婚配都不曾享有,更勿谈拥夫生子而荣身的幸运。由于内心的隐痛,久而久之,老女唯恐触及心灵深处那难以启齿的怅恨,平时若与人交谈,总是千方百计,遮遮掩掩,不愿在人前透露伤心的真情。 中间二句写老女独居烦闷,只好“借酒浇愁”。俗话说“酒后吐真言”,趁着酒力,其平常防范心理减弱,潜意识中渴望婚姻的心愿以及痛失佳偶的酸楚,会不知不觉说漏嘴,可见老女内心掩藏着深深的哀怨,平时遭人议论戏谑的酸楚自不待言。 最后两句写老女吐出了心中的秘密:原来她也曾与人知心相爱,只是未结连理。前句化用唐彦谦《离鸾》诗中语:“庭前佳树名栀子,试结同心寄谢娘。”其中“栀子”为“知子”的谐音双关,隐喻老女曾与一位男子相知相恋,“未开花”暗示了他们同心相倾却没能“比翼双飞”。结句妙用西施浣纱若耶溪的典故,既得含蓄蕴藉之趣,也为老女增添了几分倾城倾国的颜色。红颜绝代却误失佳期,“多少”二字又将老女的个别遭际升华到人生带普遍性的“误失错过”,令人扼腕叹息。 作者通过叹咏老女耽误姻缘是否别有寄托,我们不好做过分牵强臆测,但张埙天才早慧,少负盛名,工诗擅画,多才多艺,却久困场屋;艰难跻身官阶,又屈沉下僚,实违平生志趣。中国诗词向有“香草美人”的象征暗喻传统,屈原有周流求女而受阻帝阍,隐喻君臣失和在前垂范,张氏或借老女延误嫁期而红颜迟暮,暗示怀才不遇踵后效武,可顺理成章。 此曲选材新颖,表现视角独特,符合散曲取材广泛、“无事不可入”的特性;点化前人诗句,运用典故亦做到了如明王骥德《曲律》所说的“引得的确,用得恰好”“明事暗使”“用在句中,令人不觉,如禅家所谓撮盐水中,饮水乃知咸味”。如果说整个散曲园地是百花绽放、群芳竞艳的话,那么本支小令就堪称“自是花中第一流”。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。