词条 | 怨王孙 李清照 |
释义 | 怨王孙 湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。莲子已成荷叶老,清露洗、花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。 鉴赏 自从宋玉发出“悲哉,秋之为气也”(《九辩》)的感慨后,文人笔下的秋思,往往与“宋玉悲秋”同一类型。本词也以秋景为题材,然而却是以愉悦的心情歌咏秋光的宜人。清照极喜出游,并有诗词以记其事,如“常记溪亭日暮,沉醉不知归路”(《如梦令》),是记一次尽兴的畅游。南渡之初,她来到建康(今江苏南京),“每值天大雪,即顶笠披蓑,循城远览以寻诗”(周煇《清波杂志》)。本词写湖上之游。首两句描绘湖面广阔,清风过处,但见水波万顷,一望无际。“红稀”,形容荷花凋零。晏殊的“小径红稀,芳郊绿遍”(《踏莎行》)是指春暮,此处则是写季节已属晚秋。“水光”两句接着赞赏眼前莹碧的水光和黛青的远山,都显得那样可爱,似乎与人们十分亲近,致使女词人在饱览美景后心胸为之一爽,深爱这种令人百看不厌的秋色。李白《独坐敬亭山》云:“相看两不厌,只有敬亭山。”亦是写陶醉于自然山水,可以说是颇有同感了。 下片写湖面风光。夏日湖上遍满芰荷,如今“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”(杨万里《晓出净慈送林子方》)的景象已经消逝。李义山的“留得残荷听雨声”在闲散中带着一丝惆怅,而清照词“莲子”两句虽然写荷叶残败,却怀着喜悦的心情,注视那莲房中饱满的莲实,更可喜的是水面上浮着的花,也似含着无限情意。“无限楼前沧波意,谁采花寄取。”(叶梦得《贺新郎》)原来那小小的白花亦可借以传寄怀人情愫。李廌《虞美人》云:“好风如扇雨如帘,时见岸花汀草涨痕添”,是写雨中湖边花草似隐若现之景。而本词则是描绘湖上碧波荡漾,花汀草,飘浮其间,如经露水沾湿那样清润欲滴,这种景色虽然不同于春光下姹紫嫣红开遍那样烂漫,但也另有一番清幽的情趣。结尾写黄昏归去。不说自己依依惜别,而是写鸥鹭栖息在水边沙地,毫不理会人们,像是埋怨游客过早地离开这幽美的场所。 辛弃疾有一首《丑奴儿近》,副标题是“博山道中效李易安体”,与本词格调颇为接近。两词都是运用口语,不用典故,以乐观的情调传达出对大自然的热爱,用拟人化的手法表现了对鸥鹭野鸟的亲近。这说明这种表达方式是为清照所习用而又为大家熟知且颇有效法者,故称之为“李易安体”。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。