词条 | 烛影摇红 张抡 |
释义 | 烛影摇红 上元有怀 双阙中天,凤楼十二春寒浅。去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴。玉殿珠帘尽卷,拥群仙、蓬壶阆苑。五云深处,万烛光中,揭天丝管。驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首长安远。可是尘缘未断?漫惆怅、华胥梦短。满怀幽恨,数点寒灯,几声归雁。 鉴赏 “上元”,节名,时为阴历正月十五日,俗称元宵,又叫灯节。上片述往日过节的盛况。起句写宫廷殿宇之壮丽。“双阙中天”,“双阙”,宫殿门外两边的楼观。“中天”,形容宫殿楼观之高峻,丽日中天。“凤楼十二”,极言禁内宫殿楼观之多。鲍照诗:“凤楼十二重,四户八绮窗。”“春寒浅”,言早春气候。三、四两句谓去年此时侍奉皇帝欢度灯节,宫中宴饮,恍若游于仙境。“瑶池”,神仙居处。《列仙传》:“西王母所居宫阙,在龟山昆仑之圃,阆风之苑,左带瑶池,右环翠水。”“玉殿”两句写宫苑豪华。“拥群仙”,谓宴会时后妃及宫女盛装,如神仙然。李白诗:“宫女如花满春殿。”杜甫诗:“中堂有神仙,烟雾蒙玉质。”写的也是这类盛况。“蓬壶”,一名蓬莱,是古代传说中海上三神山之一。“阆苑”亦仙境,即上引之“阆风之苑”。“五云”,指呈现五彩的祥瑞之云。连同下两句,极写往日元夜君臣欢娱游乐、声响彻天的盛况。“揭天丝管”,谓管弦乐声响彻云霄。“揭”,举也。 上片写景叙事极其华艳。过片忽转抒情,今情凄婉,大有一落千丈之慨。上下片映照,对比强烈,足以荡人心魄。“驰隙流年”,岁月如流,似白驹过隙。恍然一瞬之间,年光又换。“星霜”,星一年一周天,霜每年而降,故称一年为一星霜。柳宗元文:“星霜屡移。”“今宵”两句,极沉痛。作者亲见徽宗盛时,又身历靖康之难,南渡故老,孤臣危涕,黍离之悲,情何能已。“谁念泣孤臣”,即谁念孤臣泣。“谁念”二字,极哀婉。“回首长安远”,长安是汉唐故都,此处借指北宋京城汴梁(今河南开封)。今宵引领北顾,凤城远沦,真是不堪回首!两句颇合古拙重大之旨。“可是”两句词意又转进一层,“尘缘未断”,“尘缘”佛家语,指自己所接触的外界事物,这里谓对国事未能忘怀。“漫惆怅、华胥梦短”谓徒然悲伤往事如梦,弥深感慨。“漫”,作徒或空解。“华胥”,《列子》:“黄帝昼寝,梦游华胥氏之国。”煞拍以景结情,“数点寒灯,几声归雁”,情景惨淡,格外衬托“满腔幽恨”的难以为怀。与上结景语对比,简直不忍卒读。沈际飞评此词“前段追忆徽庙,后直指目前,哀乐各至”(《草堂诗余正集》)。词写盛衰异象,笔致浓艳凄忱,兼而有之,抒情诚挚真切,高于豪放词中的叫嚣之作。 |
随便看 |
|
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。