词条 | 清平乐 晏殊 |
释义 | 清平乐 金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。 鉴赏 全词以景写情,秋色明丽之中,暗含悲秋之情。 “金风细细,叶叶梧桐坠”,金风,就是秋风,作者不是一般地叙说,而换以具有色彩感的描述。“细细”,形容风力的轻微,但毕竟是萧瑟的秋风,所以梧桐临风而坠叶。俗语说:“一叶落而知天下秋。”梧桐的“叶叶”飞坠,说明秋意已深,二句点出季节特点。风的细细,叶的片片,是人的察觉和感知,反映出人的心情的闲适和恬静。然而,“情以物迁”(《文心雕龙·物色》),秋声秋色,自然会引起人的秋情秋感。“绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡”,绿酒飘香,正应痛饮,却“初尝人易醉”,似乎是不胜酒量,其实并非绿酒的醉人,而是因秋而来的秋情使人自醉,“一枕小窗”,无聊浓睡。字面上无一字明说,只是从人物的动作、神态中,含蓄地表现出人物内心的感情活动。 “紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干”,紧承上片,写浓睡醒来所见的庭院景象。紫薇、朱槿夏秋间开花,颜色鲜艳,深秋逐渐凋谢。“花残”,是美好者消逝;“斜阳却照”,是无限怜惜和眷恋之情。是斜阳惜花,也可能是斜阳自惜,眼前的景物都处在迅速的变化和即将消逝之中。“双燕欲归时节,银屏昨夜微寒”,委婉点出燕归的深秋时节,同时以双燕之去、银屏生凉,暗衬出孤独寂寞的情怀。全词借景抒情,“情景相副,宛转关生,不求工而自合”(先著《词洁》),自然细腻,情致动人。 词中所摄取的都是细小的景物,“细细”是风的细轻,“叶叶”是落叶的细碎,“初尝”是酒的细饮。笔触也极为细致:斜阳是“却照”,双燕是“欲归”,银屏则是“微寒”。语气、程度、分量上,都极见斟酌推敲之功。有些事物看起来很平凡,但在作者的笔下却寓意幽微,花残、叶落、燕归,写的是季节之暮;斜阳投照阑干,写的是一日之暮;而绿酒初尝易醉、小窗独自浓睡、银屏昨夜生寒,则是因秋而来的节序代换、岁月流逝之感,写的是人生之暮。所写的事物虽都细小,然而却妙,“虽小却好”(刘熙载《艺概·词曲概》),细小的事物,细致的笔触,却巧妙地表现了细腻的感情,细微的意蕴。这首词的另一特色是善于敷彩设色,“绿酒”“紫薇”“朱槿”,绿酒荡漾,朱紫纷呈,相映成趣,其他如“金风”“银屏”,以及梧叶的飘黄,斜阳的落红,或是明点,或是暗写,色彩各异,明丽斑斓。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。