请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 忆秦娥 黄机
释义

唐宋词鉴赏辞典

忆秦娥

黄机

秋萧索,梧桐落尽西风恶。西风恶,数声新雁,数声残角。 离愁不管人飘泊,年年孤负黄花约。黄花约,几重庭院,几重帘幕。

这首词写游子的伤秋怀人之情。首句点明节令,并以“萧索”二字为上片的写景定下了黯淡的基调。接着便展开对“秋萧索”的具体描绘。“梧桐一叶落,天下尽知秋”,秋天,本来就容易引起离人的愁绪,更何况此时此刻已不是黄叶方飘的初秋,而是“梧桐落尽”的深秋呢?“梧桐”之“落”是西风使然,故词人于“西风”下着一“恶”字,深致不满,感情色彩十分强烈。然而“西风”之“恶”还不止于落尽梧桐而已,作者巧借本调叠句之格,在重复强调“西风恶”三字后,又引出西风送来的“数声新雁,数声残角”,幽咽凄厉,声声叩击着游子的心扉。这样,整个上片即以秋风为枢纽,前叙秋色,后引秋声,写出了一派浓重的秋意,为下文写游子的秋思渲染了氛围。

下片由外界景物的描绘转入内心感情的抒发。首句言“离愁不管人飘泊”。离愁,本是游子心中所生,这里却将它拟人化,似乎它可以离开人而独立存在,且有主观意志,会得完全不顾及游子四处漂泊的痛苦处境,久久不去,折磨着人的心灵。“不管”二字,无理而妙,细细品味,其中包含着多少无可奈何之情!接下去说“年年孤负黄花约”。游子的离愁如此深重难遣,个中原来更有着期约难践的歉疚。想当初,临别之际,自己与恋人相约在菊花开放的秋天重逢。可是,花开几度,人别数载,事与愿违,年年负约。每念及此,怎不令人肝肠寸断!紧接着,作者又利用叠句的机会,大幅度地将笔触伸向天边,转就“黄花约”的另一方——自己的恋人那一面去作文章。有味的是,作者没有花费笔墨去写伊人,而只是描写了她的居处:“几重庭院,几重帘幕。”这两句从欧阳修《蝶恋花》“庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数”化出。词到此处,戛然而止,这就给读者留下了驰骋想象的余地。那深深庭院里、重重帘幕中的人儿是怎样忍受着相思的煎熬和独处的孤寂,年复一年地翘首盼望游子归来,不言而已尽言了。这与柳永《八声甘州》中“想佳人妆楼颙望,误几回天际识归舟”出自同一机杼,但柳词之妙在淋漓尽致,而此词之妙在含蓄空灵,又有着不同的艺术造诣。

总之,本篇以直笔写游子之离愁,以暗墨写闺人之幽怨,两地相思,一种情愫,在萧索秋景的衬托下,更显得深挚动人。

(张明非)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 5:25:29