请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 满江红 赵希蓬
释义

唐宋词鉴赏辞典

满江红

赵希蓬

劲节刚姿,谁与比、岁寒松柏?几度欲、排云呈腹,叩头流血。杜老爱君□谩苦,贾生流涕衣空湿。为国家、子细计安危,渊然识。 英雄士,非全阙。东南富,尤难匹。却甘心修好,无心逐北!螳怒空横林影臂,鹰扬不展秋空翼。但只将、南北限藩篱,长江隔!

这首词是和华岳韵的,见《全宋词补辑》,原据《诗渊》辑录。华岳是宋宁宗时的武学生,有志恢复中原,曾作了一首《满江红》:“庙社如今,谁复问、夏松殷柏?最苦是、二江涂脑,两淮流血。壮士气虹箕斗贯,征夫汗马兜鍪湿。问孙吴、黄石几编书,何曾识! 青玉锁,黄金阙。车万乘,骓□匹。看长驱万里,直冲燕北。禹地悉归龙虎掌,尧天更展鲲鹏翼。指凌烟、去路复何忧,关山隔。”末韵依词意当读作“指凌烟去路,复何忧关山隔”,表示恢复必成,功业必立,无可阻挡之意。当时韩侂胄当政,欲建立盖世之功,在力量未足、准备不周的情况下,急于出兵伐金。华岳却以为不可。开禧元年(1205)四月,他上书宁宗,谏阻仓卒用兵。此书载于《宋史·忠义·华岳传》,大意是说此时百姓未安,士气未振,且韩侂胄非宜于主此事之人,所信任皆贪懦无用之辈,“虽带甲百万,馈饷千里,而师出无功,不战自败”。书奏上,侂胄大怒,逮捕华岳,发往建宁(今福建建瓯)编管,囚于狱中。开禧二年五月开始的北伐战争很快就失败了,金兵反扑至长江边,大肆掳杀,并以战迫和,向南宋提出割两淮,增岁币及犒军金帛,割韩侂胄首级(周密《齐东野语》卷三《诛韩本末》)。在金人胁迫下,宋廷派出使者议和,接受金人的要求,函送韩侂胄首级以赎淮南地。这场“开禧北伐”的悲剧于此告终,充分证实了华岳预见的正确。

华岳的词大约作于北伐的前夕,词中没有反映战时战后一系列情事。赵希蓬和词当是写于北伐失败以后、韩侂胄被杀之前。词的上片高度赞扬了华岳的忧国赤诚与谋国识见。“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《论语·子罕》)华岳因直言极谏而遭祸,战争失败证明了他是正确的。华岳在上书的结尾写道:“事之未然,难以取信。臣愿以身属之廷尉(掌刑狱之官),待其军行用师,劳还奏凯,则枭臣之首,风递四方,以为天下欺君罔上者之戒;倘或干戈相寻,败亡相继,强敌外攻,奸臣内畔,与臣所言尽相符契,然后令臣归老田里,永为不齿之民。”足见其谋国以忠,不计较死生得失,词言“劲节刚姿”谓此。“几度欲、排云呈腹,叩头流血”,说华岳不止一次想向皇帝披肝沥胆,贡献意见(排云谓直上云天,即上朝)。但是却横遭迫害,一腔忠忱无人理解。作者将华岳比作忧国忧民的杜甫、贾谊。年轻的贾谊在上皇帝的奏疏中痛切地说:“臣窃惟今之事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”(《治安策》)条分缕析,慷慨激昂。“杜老爱君”,终生流落;“贾生流涕”,反被放逐;为国家仔细计安危、识见渊深的华岳竟身陷缧绁。这是爱国者的悲剧。“□(似可补‘心’字)谩苦”、“衣空湿”,作者深深为之痛惜。

下片由华岳的遭际联想时局,抒发愤慨。“英雄士,非全阙。东南富,尤难匹。却甘心修好,无心逐北。”像华岳这样识见渊深的人南宋还有不少,东南财富更是甲于天下,而朝廷却觍颜媚金。南宋朝廷有一个论调:“吴楚之脆弱不足以争衡于中原”(辛弃疾《美芹十论·自治第四》引)。“英雄士”诸语就是对这种论调的正面驳斥,正好利用了《满江红》词过片的短句排偶,声情显得异常激烈。“螳怒”出于《庄子·人间世》:“汝不知夫螳螂乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”“鹰扬”谓如鹰之奋扬,本于《诗·大雅·大明》,辛弃疾曾用以激励韩侂胄北伐:“维师尚父鹰扬,熊罴百万堂堂。”(《清平乐》)而韩侂胄之辈简直将战争当作儿戏,一触即溃,再无可贾的余勇了。就在这种情况下,南北议和,金人竟至要胁割两淮之地,以长江为界。自古以来南北对峙的政权都没有把长江作为分界线的,南宋有识之士也都知道守江必须守淮,淮河不守,江防难保,国家就岌岌可危了。“但只将……”这表示出乎意料、出乎常识的语气里,包含了作者多么深的忧虑、多么深的愤慨啊。赵希蓬此词于赞扬华岳爱国志节的同时,也反映了当时和战的局势,现实性很强,值得一读。

(汤华泉)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 3:12:35