请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 苕之华 诗经
释义

雅·小雅

苕之华

苕之华,〔1〕

凌霄藤上的花,

芸其黄矣。

它纷纭的黄呀。

心之忧矣,

心里的忧苦呀,

维其伤矣。

是那样的伤呀。


苕之华,

凌霄藤上的花,

其叶青青。

它的叶子青青。

知我如此,

早知我是这样,

不如无生。

那就不如莫生。


牂羊坟首〔2〕

母绵羊瘦小了只见突出大头,

三星在罶〔3〕

三颗大星静静照在捕鱼的罶。

人可以食,

人人个个都可以吃,

鲜可以饱。

但是只有少数的人可以吃饱。

(陈子展译)

注释

〔1〕苕(tiáo):即凌霄,又名凌苕、紫葳。

〔2〕牂(zāng)羊:母羊。坟:大。

〔3〕罶(liǔ):捕鱼具。置于水中,鱼经过即捕得之。《小雅·鱼丽》:“鱼丽于罶”,《毛传》:“丽,历也。”

鉴赏

《苕之华》,写的是大饥荒。根据《毛诗序》,它产生于西周末年那一忧患的年代。

“苕之华,芸其黄矣。”凌霄花儿,盛开得多么的鲜黄哟。“黄”之一字,透射出诗人对凌霄花盎然生意的一份敏锐感觉。“心之忧矣,维其伤矣。”紧接着的是诗人对自己内心的一份关照。忧至于伤,可见其忧之深重积久。上下四句,表现出诗人对自然、对内心同样敏锐的察照,自然的生机与内心的忧伤,形成强烈的反差。

“苕之华,其叶青青。”青青之色,是生命的象征,是生命旺盛的象征。可是这生命的旺盛,如今是只属于自然了。“知我如此,不如无生。”人最宝贵的是生命,到了悲呼不如无生的境地,人生之悲惨、心灵之痛苦,显然已达到人类生命所能承受的极限。所谓“知我如此”,究竟状况如何?且读下章。

“牂羊坟首,三星在罶。”此二句意象极突兀,极奇特。母羊瘦小得只突出个大脑袋。那母羊默默地,全然是一副病态。这一特写画面,隐然意味着大地已无青草。三颗大星映在捕鱼罶中的水面。那水面静静地,绝对是纹丝不动。这一特写画面,分明默示了水中鱼虾已尽。两幅画面别具匠心,具有一种恐怖之感、惨淡之“美”,是饥饿的象征,是大饥荒的象征。“饥馑之余,百物凋耗如此”(朱熹《诗集传》),这才是当时自然界的真相。上二句言自然万物,下二句言人类社会。“人可以食,鲜可以饱。”人人都可以吃,可是极少有人能吃得饱。当时人们吃的是什么东西,可想而知。更何况,连那些东西也吃不饱!此二句,是大饥荒年代人类所发出的极其沉痛的呼号。透过惨淡的画面和沉痛的呼号,我们要看到那忧患的时代。

《苕之华》属诗学传统所说的变雅之诗。体会“心之忧矣,维其伤矣”,“知我如此,不如无生”等诗句,诗人所忧伤的似不仅是饥荒。《毛诗序》说:“《苕之华》,大夫闵(悯)时也。幽王之时,西戎东夷交侵中国,师旅并起,因之以饥馑。君子闵(悯)周室之将亡,伤己逢之,故作是诗也。”其说很值得重视。《朱子语类》指出:“周家初兴时,‘周原,堇荼如饴’,苦底物事亦甜。及其衰也,‘牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱’,直恁地萧索。”这从诗歌比较的角度揭示了周代兴衰的历史,尤为深切。《苕之华》与变风变雅中许多作品一道,体现了诗人深刻的忧患意识。以悯时伤乱为根本特征的变风变雅,对后世诗史实具有极其深远的影响。

随便看

 

文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/7/30 21:04:55