词条 | 【双调·沽美酒带过快活年】赏梅花 朱有燉 |
释义 | 【双调·沽美酒带过快活年】 赏梅花 傍芳丛玉雪清,香馥郁晚风轻。花下携觞酒满倾,直吃到梅梢上月明。撒象板拨银筝。一曲清歌遏云声。不觉地二更。二更素质盈盈地对着娉婷,夜色相辉映,醉里添佳兴,唤爱卿。 鉴赏 古代赏玩梅花的韵文很多,或绘景传神,或借物写志,佳作层出不穷。这篇小令也以赏梅为主题,别具一格。古人赏梅多与月色相关。宋张炎曾称“诗之赋梅,唯和靖一联而已”(《词源》)。其中“一联”即指宋林逋之诗“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”(《山园小梅》)。此外,宋姜夔亦有“旧时月色,算几翻照我,梅边吹笛?”(《暗香》)之语。之所以如此,也许与人们觉得只有将品性高洁、晶莹如玉的梅花置入朦胧月色中,才能获得臻于极致的审美享受有关吧。 这首小令即是如此。开篇即描绘出一个朦胧而又空灵的世界:这是一个非常美好的夜晚,晚风徐徐,繁花丛生,花香四溢,但是百花之中只有如“玉雪”一样洁白的梅花,这么恬静,这么淡雅,给予作者独特的感受。“撒”,指一张一合、一放一收的动作。“象板”,即为象牙拍板,属打击乐器的一种。“撒象板拨银筝”,在如此美好的环境下,喜欢附庸风雅的作者,带着美酒,听着音乐,“一曲清歌遏云声”,不知不觉中竟然一直喝到很晚。“二更”,指晚上九时至十一时,又称二鼓。“素质”,指白色的质地。这个时候的月色质地澄澈,晶莹剔透,在盈盈月光的照射下,梅花袅娜娉婷,减去了些许质感与明晰,却又平添了几分朦胧与秀美。看着这番美景,作者醉意更浓,兴致更高,不停地劝酒,呼唤“爱卿”。 在明初皇室相残、险象层出不穷的环境中,作为远离政治权力中心的藩王,朱有燉只好韬光养晦,寄情诗酒,过着养尊处优的日子,此曲即是对他此种生活的最好写照。类似的曲词还有“美酒花前自斟,写新诗月下独吟”(〔蟾宫令〕《夏夜》)“独倚阑干佇望,开朱幌,酌酒花前共赏”(〔双调〕《月上海棠》)等。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。