词条 | 小园赋 庾信 |
释义 | 小园赋 若夫一枝之上,巢父得安巢之所〔1〕;一壶之中,壶公有容身之地。况乎管宁藜床,虽穿而可坐;嵇康锻灶,既暖而堪眠。岂必连闼洞房,南阳樊重之第;绿墀青琐,西汉王根之宅?余有数亩敝庐,寂寞人外,聊以拟伏腊,聊以避风霜。虽复晏婴近市,不求朝夕之利;潘岳面城,且适闲居之乐。况乃黄鹤戒露,非有意于轮轩,爱居避风,本无情于钟鼓〔2〕;陆机则兄弟同居,韩康则舅甥不别,蜗角蚊睫,又足相容者也? 尔乃窟室徘徊,聊同凿坯〔3〕,桐间露落,柳下风来。琴号珠柱,书名《玉杯》〔4〕,有棠梨而无馆,足酸枣而非台。犹得欹侧八九丈,纵横数十步,榆柳两三行,梨桃百余树。拨蒙密兮见窗,行欹斜兮得路,蝉有翳兮不惊,雉无罗兮何惧?草树混淆,枝格相交,山为篑覆,地有堂坳。藏狸并窟,乳鹊重巢,连珠细茵,长柄寒匏。可以疗饥,可以栖迟。 一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹,云气荫于丛蓍,金精养于秋菊。枣酸梨酢,桃榹李薁,落叶半床,狂花满屋。名为野人之家,是谓愚公之谷。试偃息于茂林,乃久羡于抽簪,虽有门而长闭,实无水而恒沉。三春负锄相识,五月披裘见寻。问葛洪之药性〔7〕,访京房之卜林。草无忘忧之意,花无长乐之心,鸟何事而逐酒,鱼何情而听琴〔8〕? 加以寒暑异令,乖违德性,崔骃以不乐损年〔9〕,吴质以长愁养病。镇宅神以薶石,厌山精而照镜〔10〕。屡动庄舄之吟,几行魏颗之命〔11〕。薄晚闲闺,老幼相携,蓬头王霸之子〔12〕,椎髻梁鸿之妻。燋麦两瓮,寒菜一畦。树骚骚而风急,天惨惨而云低,聚空仓而雀噪,惊懒妇而蝉啼〔13〕。 昔草滥于吹嘘,藉《文言》之庆余〔14〕。门有通德,家承赐书。或陪玄武之观,时参凤凰之虚。观受厘于宣室,赋《长杨》于直庐〔15〕。 遂乃山崩川竭,冰碎瓦裂,大盗潜移,长离永灭〔16〕。摧直辔于三危〔17〕,碎平途于九折。荆轲有寒水之悲,苏武有秋风之别。关山则风月凄怆,陇水则肝肠断绝。龟言此地之寒〔18〕,鹤讶今年之雪。百龄兮倏忽,光华兮已晚。不雪雁门之踦〔19〕,先念鸿陆之远。非淮海兮可变,非金丹兮能转。不暴骨于龙门〔20〕,终低头于马坂。谅天造兮昧昧,嗟生民兮浑浑。 注释 〔1〕巢父:尧时隐士。 〔2〕“黄鹤戒露”句:见周处《风土记》。 〔3〕凿坯:见《吕氏春秋·贵生》。 〔4〕玉杯:汉董仲舒《春秋繁露》中的一篇。 〔5〕坐帐无鹤:感叹无仙术。 〔6〕历陵枯木:见《宋书·五行志三》。 〔7〕葛洪:晋人。 〔8〕“鸟何事”二句:见《庄子·至乐》。 〔9〕崔骃:东汉人。 〔10〕“镇宅神”二句:见《淮南万毕术》。 〔11〕魏颗之命:见《左传·宣十五年》。 〔12〕蓬头王霸之子:见《后汉书·列女传》。 〔13〕“聚空仓”二句:语本汉苏伯玉《盘中诗》。 〔14〕“藉《文言》”句:《易·坤·文言》:“积善人家,必有余庆。” 〔15〕玄武之观:玄武阙,汉宫殿名。凤凰之虚:汉代的凤凰殿。受厘:受神的福祐。宣室:汉未央宫的正室。直庐:三国魏建始殿门侧有直庐,供值夜者憩息。 〔16〕长离永灭:梁室子孙永无复兴之希望。 〔17〕三危:山名,在今甘肃敦煌。 〔18〕龟言此地之寒:见《水经注·渭水》。 〔19〕雁门之踦:见《后汉书·段会宗传》。 〔20〕暴骨于龙门:见《三秦记》。 鉴赏 《小园赋》是庾信晚年之作。庾信在北朝虽位望通显,特别是在北周时期,其官位之高,有逾于南朝梁时。他曾任过司宪中大夫,并授骠骑大将军、开府仪同三司,进爵义城县侯。但他并非心安理得地做北朝的官。仕北的羞耻像铅块一样压在他的心头,像毒蛇一样啃啮着他的灵魂,“乡关之思”时刻盘桓脑际,纠缠着他的头脑。又加北朝的统治者内部倾轧十分剧烈,政治环境并不安定。这时老庄思想的影响对他产生了巨大的作用,他想隐居不仕,但现实的情况又不太可能,于是他幻想能有一个安静的栖身之所,过一种“知足常乐”、与世无争、任性自然的生活,《小园赋》便是这种理想寄托的产物。 赋的开头一段,作者便构造出一个仅足容身的小园,开头便用《庄子·逍遥游》。既然小鸟巢林,不过一枝,巢父可以以树为巢而寝其上,壶公在一壶之中足可容身,又何必营求高宅大院、楼台亭榭呢?紧接着又举出管宁和嵇康为例,反复申明文意。管宁、嵇康他们的容身之所不过是一张藜床,一具暖灶,当然不须像东汉南阳富商樊重那样,建造重堂高阁,也无须像西汉的贵戚王根那样,居处奢侈豪华。作者设想的住宅,不过是方宅数亩,旧屋几间,它要离开纷杂的尘寰,以求“寂寞人外”,只要能够勉强进行夏冬的祭祀,敝庐可避风霜之寒,也就够了。即使像晏子的住宅那样临近闹市,也不求朝夕得近市之利,最好像潘岳《闲居赋》所描写的那样,求得闲居之乐。庾信把自己设想的小园比作避风港。这样,他的“小园”,就变成了他理想中的天国。在这里,他不仅可以远祸自全,避开人世的风雨,而且可以享受天伦之乐。 《小园赋》是庾信后期赋作的佳构,他用汉代大赋的铺陈之法,精细地刻画小园景物,不过这个小园实际上并不存在。它只是庾信心造的泡影、理想的天国,其中的一切赋景,皆出于虚拟。他笔下的小园是那样的简朴、宁静、恬淡,又是那样的具体,简直有画工之妙。后半篇以乡关之思转为哀怨之辞,其内心的痛苦表现得相当深刻。后半篇看似与《小园赋》无关,实际上两者有密切的关系,正因为作者有坎坷的遭遇,他才乞灵于老、庄,企图在精神上求得解脱,幻想有一个躲避人世风雨的世外桃源。《小园赋》明显地受到陶渊明的影响,陶诗“敝庐何必广,取足蔽床席”(《移居二首》),为庾信《小园赋》所“取影”。陶诗《归园田居》所咏“方宅十余亩,草屋八九间,榆柳荫后檐,桃李罗堂前”等,是庾信构造设计小园所参考的蓝图。但陶、庾的思想和生活道路都是不相同的,陶渊明真的回到大自然中去,躬耕陇亩,成为千古隐逸诗人之宗,庾信不过是“心缠机务,而虚述人外”(《文心雕龙·情采》篇)。但《小园赋》并非是“为文造情”的产物,赋中表现的亡国之痛、乡关之思与屈仕魏、周的惭耻,贯串在后半篇之中,这些感情的流露是真实的。“虚述人外”与真实的感情交织在一起,正是该赋思想内容与艺术表现上的一大特色。 清人许琏对《小园赋》极为欣赏,并认为它是后人不可企及的佳作。他说:“骈语至兰成所谓采不滞骨,隽而弥絜,余子只蝇鸣蚓竅耳。”又说:“此赋前篇俱从小园落想,后半以乡关之思为哀怨之词。近人模拟是题,一味写景赋物,失之远已。”可以说没有庾信的遭遇,是写不出如此的《小园赋》的。在“蝉有翳兮不惊,雉无罗兮何惧”之下,突接“草树混淆,枝格相交”数句,许琏评曰:“突接得宕远之神”,这就是说,这种转折,有幽远跌宕的神韵,不平铺直叙。实际上这种突接,赋中还有多处。在“檐直倚而妨帽,户平行而碍眉”数句之上,许琏眉批曰:“极意修饰,而仍不黏滞,此境唯兰成独擅。”这其实是《小园赋》在语言提炼上的一大特色。它在语言上选声炼色,极意修饰,又大量用典,但语言却干净利落而又不板滞,字里行间有一种清新流丽之气,对偶也比较自然。如“一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹”自然成对,颇近口语,许琏评此二句说:“二句乃叠股法,读之骚逸欲绝。”(以上引文均见《六朝文絜》)许琏的鉴赏,涉及篇章结构、句法、语言特色等诸多方面,虽言简意赅,却颇为精到。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。