词条 | 黄山赋 张惠言 |
释义 | 黄山赋并序 余既作《游黄山赋》〔1〕,或恨其阙略〔2〕,非昔者居方物、别图经、沐浴崇陴、群类庶聚之意也〔3〕,乃复捃采梗概以赋之〔4〕: 丹阳之南〔5〕,蛮障之中〔6〕,有黟山焉〔7〕,是曰“三天子之都”〔8〕。上络斗纪〔9〕,下楼衡巫〔10〕。外则率山崔嵬〔11〕,于近作嶂〔12〕;陪以大鳙〔13〕,属以匡庐〔14〕。庐江出其西〔15〕,浙江出其东〔16〕,千源万湲〔17〕,经营淡澹〔18〕。各走相诡〔19〕,宛 尔其大势,则岎岑崆崇〔45〕,纠缠崛崎〔46〕。积沓匼帀〔47〕,阴阳蔽亏〔48〕。夫容菡萏〔49〕,倚天无茄〔50〕。形精亘辉,灼若朝霞〔51〕。其曾高则上出阊阖〔52〕,平睨寒门〔53〕。 尔乃览其支络〔77〕,周其宫别〔78〕。于前则云门豁 尔乃其木,则有木莲九照〔128〕,神州无偕。檀杻蓊柏〔129〕,海桐辛夷〔130〕,枫檆柽榔〔131〕,枞桂黄杨〔132〕,枒杈交柯〔133〕,魁瘣纷扬〔134〕。冯陵藩京〔135〕,郁郁 尔乃其悬磴突 于是天雨新霁〔228〕,蔚荟朝 注释 〔1〕既:已经。作者在作此赋之前,曾作《游黄山赋》。 〔2〕或:指有人。阙:同“缺”。恨:憾。 〔3〕昔者:指古代的赋。居:聚集。方物:各地的物产。别:辨别。图经:在文字外附有图画的书籍。沐浴:沉浸在其中。陴(pí):低。崇陴,指地势起伏。群类庶聚:使众多物类都得到集中。全句意为:《游黄山赋》没有达到古人写赋的上述四个要求。 〔4〕捃(jùn):摘取。以上为序言。 〔5〕丹阳:汉郡名,治所在今安徽宣城,位于黄山之北。 〔6〕蛮障:蛮,我国古代对南方的称呼。障,阻塞,此指山峦形成的屏障。 〔7〕黟山:黄山古称。 〔8〕三天子之都:《山海经》称黟山为“三天子障”。古山名,所在地说法不一。此指黄山。 〔9〕络:犹言笼罩。斗:斗宿。古代天文家把天上的星星分为二十八个小星群,即二十八宿。斗宿是其中一宿。纪:星纪。古代把周天由西向东分成十二次,星纪是其中一次。古代天文家又把二十八宿与十二次根据方位远近对应起来,斗宿与星纪相对应,合称斗纪。星象家把天象和地面上的地方相配合,即分野。斗宿和星纪对应的分野是吴越一带,黄山恰在这一区域,故说“上络斗纪”,意思是黄山上面是斗宿和星纪。 〔10〕楼:《尔雅·释诂》:“聚也。”衡巫:指湖南衡山、四川与湖北边境的巫山。 〔11〕率山:在安徽婺源县(今属江西)西北,为黄山之支峰。崔嵬:高峻。 〔12〕于近作嶂:意思是率山在近处作为黄山的屏障。嶂,通“障”。 〔13〕大鳙:山名,在黄山之北。 〔14〕属:连着。匡庐:即庐山。庐山亦名匡山,故常用匡庐指庐山。 〔15〕庐江:古水名。据《山海经》:“庐江出三天子都,入江彭泽西。”一说即今青弋江。 〔16〕浙江:即今安徽、浙江境内的新安江。 〔17〕千源万湲:源,源头。湲,水流。意谓水流众多。 〔18〕经营:犹言往来。淡澹(dàn):水波动荡。 〔19〕各走相诡:相诡,相反。此言这些水的流向往往相反。 〔20〕宛 〔21〕回锜隘甗(yǎn):锜,釜。甗,古代一种炊器。锜、甗,状众山之环绕。回锜隘甗,言水流在群山之间回环奔流,阻隘难泄。 〔22〕迫触:急迫,冲击。 〔23〕逆阞(lè)孙理:阞、理,均指地的脉理。孙,通“逊”,顺。此句言水势有的顺着地的脉理、有的逆着地的脉理而流。 〔24〕梢窘出窞(dàn):梢,尖端。窘,困急。窞,深坑。此句言水流的前头遇到困急之处,便出现深涡。 〔25〕势若矢激:激,急疾。言水势急如流矢。 〔26〕迫览:近看。 〔27〕雷出电追:指水声如雷声,水势如闪电。 〔28〕转石异声:冲击不同的石崖,发出不同的声响。李白《蜀道难》:“砅(lì)崖转石万壑雷。” 〔29〕 〔30〕泙(pēng)龙铿(kēng)訇(hōng):泙龙,水声。铿訇,钟鼓齐鸣声。 〔31〕漻(liú)缪:变化多端。谽谺(hān xiā):同“ 〔32〕磕(kē)磕:水石相击声。 〔33〕镛:大钟。穆:和悦。羽:五音之一,相当今天乐谱中的6。音高亢。 〔34〕将 〔35〕荡:荡涤。 〔36〕纤潜不藏:纤,细小的。潜,指潜伏、潜藏的东西。此谓即使是非常细小的脏物也不能潜藏。 〔37〕文鳞:指有花纹的鱼。锦砾(lì):像锦缎一样的碎石。 〔38〕莹莹煌煌:光彩夺目。 〔39〕若此者数百千处:像这样的水流不可胜数。 〔40〕湀(kuí)辟:泉出。会流:水流汇合。 〔41〕交注群输:指众多水流交相注输到一起。 〔42〕涖(lì)涖:水流声。潼潼:水势高。 〔43〕彭蠡:即今鄱阳湖。 〔44〕下达:达,指流入。言下面流入。曲江:今江苏扬州市南的一段长江,古时因其水流屈曲而称曲江。以上一段写黄山的地理位置、周围环境及其山水之势。 〔45〕岎岑崆崇:险而高峻。 〔46〕纠缠崛崎:许多山峰交错在一起,显得突兀不平。 〔47〕积沓:堆积重叠。匼帀(kē zā):匼,古代一种头巾。帀,匝的异体字。匼帀,环绕。 〔48〕阴阳蔽亏:阴,月亮。阳,太阳。蔽亏:是说日月由于受到众峰遮蔽而有所亏损。 〔49〕夫容:即芙蓉。菡萏(hàn dàn):指荷花。 〔50〕倚天:靠着天。无茄(jiā):没有梗子。联系上句,意为形容黄山像芙蓉、荷花靠在天上,而又看不到梗子。 〔51〕精:晶亮。亘辉:通体光辉。这两句说黄山通体晶亮,像朝霞一样光彩照人。 〔52〕曾:通“層”。上出:高出。阊阖:传说中的天门。 〔53〕睨(ní):视。寒门:古代传说中的地名,指所谓“北极之山”。 〔54〕 〔55〕穷阴:指背阴的地方。涸沍(hé hù):寒气闭塞。憀悷(liǎo lì):寒冷。 〔56〕昧:昏暗。 〔57〕因提、循蜚:古代传说,自天地开辟以来至春秋鲁哀公十四年,共二百七十六万岁,分为十纪,即九头、五龙、摄提、合雒、连通、序命、循蜚、因提、禅通、疏讫。这两句意谓那里积有若干年的雪和霜。 〔58〕踸踔(chěn chuō)刻削:踸踔,长。此句说石头突然崛起,如刻似削。 〔59〕 〔60〕撙(zǔn)总别追(duī):撙总,束集。追,雕塑。意谓石头聚集一堆,就像雕塑起来一样。 〔61〕重叠并益:重重叠叠合并增长。 〔62〕颠:坠落。稽:滞留。 〔63〕 〔64〕黝:黑色。斑采:色彩斑驳。意谓石质黝黑,表面色彩斑斓,犹如龙鳞一样的炫耀。 〔65〕这三句言这些石头随处形成各种物象,千奇百怪,仿佛是鬼斧神工造成的。 〔66〕怒:此指奋起。凌厉:勇往直前之势。单:只。意思是说有的石头突然奋起向上,又找不出其根源。 〔67〕增岩重岫:此言石头之上又增上石头,形成重重山洞。 〔68〕懿:深邃。暧(ài):昏暗。窈冥:幽暗。 〔69〕橑:屋椽。笮(zé):铺在椽上瓦下的席子。肋施:肋,胸下有肋骨处。肋施,指屋上的设施。这两句状石头形成的屋宇。 〔70〕迤(yǐ):延伸。 〔71〕 〔72〕威蕤:即葳蕤,众多。玢:玉石的花纹。灵:好。 〔73〕匡床:亦作筐床,方正而安适的床。 〔74〕庭:指石室的厅堂。 〔75〕霞文:带有彩色的文字。碧篆:绿色的篆书。霞文、碧篆表示仙家留下的字迹。 〔76〕六丁:道教神名。六丁是阴(女)神,六甲是阳(男)神,为天帝所役使,能行风雷制鬼神。道士可用符篆召请,从事祈禳驱鬼。 〔77〕支络:指石室旁出的分支。 〔78〕周其宫别:遍及别的地方。 〔79〕云门:指开在云中的石门。豁 〔80〕夫容桃花:指石头累积而形成的芙蓉、桃花状。 〔81〕紫石丹砂:炼丹用物。 〔82〕叠障掷盋:叠障,指重重叠叠的石头形成的屏障。掷盋,盋为“钵”的异体字,一种盛器,佛道常有掷钵之说,此指有的石头形似仙家的掷钵。 〔83〕青鸾:传说中凤凰一类的神鸟。石人:石刻人像。 〔84〕儦(biāo)儦:众多的样子。茷(pèi)茷:严整。 〔85〕此两句说乃有温泉从此流出。 〔86〕天都:指黄山名胜天都峰。 〔87〕莲华:指黄山的最高点莲花峰。隆:高出。匹:比。 〔88〕洪纷:非常杂乱。冯戎:富盛。 〔89〕紫宫:即微紫宫,星官名,有星15颗,分两列,以北极为中枢,成屏藩状。此两句是说周围众峰都来朝见主峰,就像紫微宫的众星环绕北极一样。 〔90〕仙扉石室:石头形成的屋宇与门户,为仙家居所。 〔91〕醴泉:甘美的泉水。 〔92〕日精:道家语,指日中五色。月魄:道家语,指月光。 〔93〕藏华发奇:藏着光华,发出奇景。 〔94〕天柱:黄山一峰名。 〔95〕探珠:即成语“探骊得珠”的省略。古代寓言说深渊中有骊龙,颔下有千金之珠,欲得之甚难。此句状天柱峰的外形。 〔96〕轩辕上升:黄山上的峰名,即轩辕峰、上升峰。 〔97〕天衣:织女所着之衣。这两句说石峰上传出仙女所奏的音乐。 〔98〕青镡(tán):兵器,似剑而小。这句说有的石头形似青镡、白鹅。 〔99〕岑嶙峣嶷:高峻不平。 〔100〕九龙悬泉:指山上众多的瀑布如龙飞舞。 〔101〕消摇之溪:消摇同“逍遥”,此指山上清悠悠的溪水。 〔102〕 〔103〕澄奠:澄淀。飏:同“漾”。这两句的意思是,澄澈的水从高处流下,水花飞溅,显出青黑的光辉。 〔104〕緐:“繁”的异体字。挥布:泼洒。茫望:模糊不清。这两句言飞溅的水花,如排列的众星闪烁,令人眼花缭乱。 〔105〕锦鳞扬鬐(qí):色彩鲜艳的鱼扬起鱼鬐游荡。 〔106〕石班:指石斑鱼,能变换身上的色彩,无雄性鱼,只有雌鱼。 〔107〕 〔108〕飞龙云际:形容石头犹如云中飞龙。容成浮邱:黄山有容成峰、浮丘峰。 〔109〕石床:石形如床。布水:布,铺。水从其上漫过,犹如铺垫。 〔110〕采石:彩色石。翠微:青翠的山色。这两句意为松林中杂有彩石,犹如紫色的云彩浮在青山上。 〔111〕霍:大山围绕小山之称。鲜:通“ 〔112〕乖:不和谐。 〔113〕 〔114〕乱入:纷纷落入。激雨:犹急雨。这两句是说无数瀑布纷纷落入谷中,无论秋夏,都像下着急雨一般。 〔115〕鸿:大雁。扶:飞举。延延:长行。 〔116〕云转雷聚:指山谷中瀑布飞流而下,腾起水气,如云在旋转,声如雷鸣。 〔117〕丹台:道家称神仙居住的地方。中填:填在中间。 〔118〕 〔119〕冢:指隆起的山顶。彯(piāo):旗旁的绶头。陴:城。墙上的女墙。隍:护城壕。这两句形容群山在天海的倒影,犹如旗旁的绶带,又像城上的小墙。 〔120〕臬杌(niè wù):动摇不定。蔼空流光:指山影在水中荡漾,水天相连,犹如光彩在空中流动。 〔121〕赩(xì):大红色。 〔122〕仙都:黄山的一峰名。岧峣(tiáo yáo):高峻。 〔123〕师:通“狮”。亹(wěi)奋:振奋。指形如狮子的石山奋起。 〔124〕石琴:山上有石峰,俨如仙女操琴。 〔125〕始信:黄山始信峰。 〔126〕笋植:石头像笋子栽在那里。 〔127〕箾(shuò):古代武舞所执的竿子。 〔128〕木莲:即木兰。九照:九瓣。 〔129〕杻:木名,似棣。蓊(wěng):盛貌。 〔130〕海桐:常绿灌木。辛夷:落叶乔木。 〔131〕檆:古“杉”字。柽:一种似杉而硬的树木。 〔132〕枞(cōng):冷杉。 〔133〕枒(yā)杈:旁出的树枝。交柯:树枝相交。 〔134〕魁瘣(lèi):拥挤。纷扬:茂盛。 〔135〕冯(píng)陵:犹言进逼。藩京:指封建王朝的藩国都城。 〔136〕郁郁 〔137〕上矗重阳:重阳,指天。上矗重阳,即高高地立在空中。 〔138〕乔羽聂炕:乔羽指树叶。聂炕(zhé hāng):聂,合拢,炕,张开。这句是说树叶疏密相间,或开或合。 〔139〕却:退。旁却日月,即把日月赶到一边去。 〔140〕稽:留住。中稽风声,即密树荫中风声很大。 〔141〕 〔142〕阴干:阴枯的树干。这三句说,腐败的树根与阴枯的树干,常常自燃,发出微光。 〔143〕白虎苍豹:指白色的虎与灰色的豹。 〔144〕蜼(wěi):一种长尾猿。元熊:即玄熊,康熙名玄烨,清代避讳改玄为元。玄熊即黑熊。 〔145〕山闾:山驴。一角:长着一只角。 〔146〕丑鹿:鹿的一种。 〔147〕倏来报往:犹言来往疾迅。报,疾速。 〔148〕嗥:吼叫。 〔149〕玃(jué):似猕猴而大,色苍黑,能攫持人,好顾盼。 〔150〕 〔151〕修颜:长额。 〔152〕接干:指攀援树干。 〔153〕透脱:跳跃。牢落:成群奔走。 〔154〕夭:面色愉悦。掉:摇。全句是说活动自如,而无所顾忌。 〔155〕鹓(yuān):传说与鸾凤同类的鸟。乘:坐乘。道家把鸾凤与鹤类说成是他们的坐乘。 〔156〕碧鸡:传说中凤一类的禽鸟。流离:枭的别名。雍雍婴婴:鸟和鸣声。 〔157〕频伽之鸟:传说中的人面鸟。引曲赴节:按照一定的曲调和节拍。 〔158〕枝梧:指枝干互相抵触。族:丛聚。 〔159〕肤石:表皮像石头一样。鬣:兽脖子上的长毛,此指松针。 〔160〕蛟螭:传说中的两种龙。此比喻树枝如蛟螭盘曲。之而:须毛。鳍:鱼类在水中运动的器官。 〔161〕撇烈:迅疾。 〔162〕不见柢根:看不到树根。 〔163〕易貌:变换容貌。这三句联系前两句是说,仰看松树,变化无穷,目不暇给。 〔164〕威喜:灵芝的一种。 〔165〕伏灵:即茯苓。 〔166〕 〔167〕资:凭借。 〔168〕披靡:随风偃倒。 〔169〕轧芴(wù):细密。蔚 〔170〕蘼芜:一种多年生草。 〔171〕蒟蒻(jǔ ruò):一种多年生草,可作成食品。薜荔:常绿藤本,果实富果胶,可制成食用凉粉。 〔172〕珊瑚:珊瑚菌,可供食用。翠云:指翠云草,可供观赏,亦可入药。 〔173〕龙修:草名,即龙须草。云雾:草名,即云雾草。 〔174〕隐隆:隐,通“殷”。隐隆,茂盛。 〔175〕与上句联系是说,无论春天或秋天,都长得茂盛而芬芳。 〔176〕 〔177〕翕习:舒缓。蔓茗:散布广远。 〔178〕青碧翠紫:言草色多样。 〔179〕菲菲菁菁:形容芳美茂盛。 〔180〕炤燿:同“照耀”。煌扈:光彩鲜明。 〔181〕纪:同“记”。 〔182〕大药:道家所说的金丹。 〔183〕黄连:多年生草本,性寒味苦,可入药。山精:一种药草。 〔184〕余粮:一种矿石,可入药。大苦:草药名,一说即甘草。 〔185〕茱苄(biàn):即茱萸。回芸:即茴香。 〔186〕石乳:别名钟乳石。 〔187〕紫芝:灵芝的一种。九:言多。 〔188〕石蓝:又名石楠,俗称千年红,故下有“千年一荣”之句。 〔189〕神农:传说中农业和医药的发明者。 〔190〕俞跗:传说是黄帝时的良医。更:阅历。 〔191〕黄枬丹杏:黄色的柑子红色的杏。 〔192〕杜樼:樼,同“榛”。杜樼,指榛子一类的果子。 〔193〕枇杷、棠梨:两种水果。 〔194〕若榴:即石榴。 〔195〕楙:木名,可食。 〔196〕罅(xià)芳裂芬:罅,裂开。指果实成熟时散发出芬芳。 〔197〕以上一段写山上的草木禽兽,对奇松作了重点描绘。 〔198〕突 〔199〕孽:衣饰华贵,此指衣。侧足:因畏惧而不敢正立。 〔200〕庾:通“俞”,人身之穴道,此言通过。嵝,山巅。崒(zú):高峻而险的地方。 〔201〕坌(bèn)踏:两脚踏上。确峃(xué):多大石的山。 〔202〕倾陊(duò):倾坠。 〔203〕跖:脚掌。 〔204〕震栗:恐惧。 〔205〕万端异类:万物都像变了样。 〔206〕汗 〔207〕怳:“恍”的异体字。队:通“坠”。 〔208〕进不敢征:不敢向前行进。 〔209〕喙(huì):喘息。 〔210〕睐:旁视。 〔211〕蚑(qí)息:虫行。扶服:同“匍匐”。 〔212〕熊经:像熊一样行走。 〔213〕届:到达。 〔214〕鸿濛:旧指宇宙形成前的混沌状态。 〔215〕贯:通。倒景:道家指的天上最高的地方在日月之上,反从下照,故其景倒。 〔216〕湎泫(miǎn xuàn):流移的露珠。 〔217〕涬溟:指混茫的自然之气。 〔218〕浮:浮游。 〔219〕超:超出。 〔220〕烂昭昭:明亮而有光彩。 〔221〕神灵居:神仙居住的地方。 〔222〕沆瀣:夜间的露水,据说是仙家的饮食。 〔223〕琼英:琼花。 〔224〕偓佺:仙人名。尧时人。 〔225〕歘(xū)扈:像闪光一样迅疾。 〔226〕聚谷公乐:不详。 〔227〕以上一段状登山之难,进一步写黄山之险及其仙境,以及作者的感受。 〔228〕霁:雨停天晴。 〔229〕蔚荟:云聚起。 〔230〕曀:阴暗。 〔231〕滂洋:波澜壮阔。四施:向四面延伸。 〔232〕襄:漫过。混:水势盛大,此指水域。隧:通“遂”,郊外的地方。此指陆地。 〔233〕冯:涉过。谾(hāng):空谷。陵:经过。夷:平地。 〔234〕混:混合,此作弥漫解。扶桑:神话传说中日出之地。 〔235〕溃:冲到。炎风:热风。此指南方之地。 〔236〕总极:葱岭山,在西域。 〔237〕冱:凝聚。 〔238〕汩汩:像水一样在流动。 〔239〕岌嶪(jí yè):高峻。 〔240〕说:通“税”,止息。碣石:在今河北昌黎北。 〔241〕沄(yún)沄:水势汹涌。 〔242〕霉鲸:鲸的一种。鲵:指雌鲸。 〔243〕稠 〔244〕土囊:大的山谷。 〔245〕跖:春秋战国时奴隶起义领袖,儒家称为盗跖。这两句说,山谷发出的怒吼,好像惊禽悲兽在啼鸣,又像盗跖的鬼魂在哀啸。 〔246〕辚辚:车行声。 〔247〕忽荒:同“恍惚”。这两句是说,向下俯听,恍恍惚惚,声响都从水下发出。 〔248〕翔阳:太阳。古人认为日中有鸟,可以飞翔。 〔249〕凭兴:凭着太阳兴起。 〔250〕这两句说太阳的光芒四射,使上下都照耀得绚丽多姿。 〔251〕纪:丝线。纬:织物上的横丝线。 〔252〕蓶(wéi):草木花初开。煌荧:明亮。 〔253〕这两句是说五光十色,不断更替。 〔254〕蓬莱:古代传说海上的三座神山之一。阆风:相传为神仙居所,在昆仑之巅。 〔255〕昆仑曾城:曾,通“層”。传说昆仑上有层城,为神仙居所。 〔256〕琪树建木:指仙境中的树木。 〔257〕琳珉:青碧色的玉石。 〔258〕戴胜虎齿:《山海经》说西王母“戴胜,虎齿,豹尾,穴处”,此借指云的奇形怪状。 〔259〕 〔260〕芒芒:同“茫茫”,广远。这两句是说,上面这些仙境奇景,变幻万千,望到哪里就在哪里呈现出来。 〔261〕 〔262〕 〔263〕灵:神灵。霏霏:雨雪密。 〔264〕横凌:纵横凌厉,形容气势强盛。九坑:疑为“九垓”之误,指九州。 〔265〕于胥乐兮:语出《诗经·鲁颂·有 鉴赏 张惠言(1761—1802),字皋文,江苏武进人。少年时学《周易》,深通大义。年十四教邑里儿童。他修学立行。敦品自守,为人称敬。嘉庆四年(1799)中进士,以其学识广博、谦逊恭让,深受当时大学士朱珪赏识。先授庶吉士,充《实录》撰修官,后为编修。嘉庆七年卒,年41岁。张氏擅长散文创作,与恽敬创“阳湖派”,古文理论与“桐城派”基本相同。工词,开“常州词派”,主张意内言外、比兴含蓄,辑有《词选》。张氏早年即致力于辞赋的写作,以司马相如、扬雄之赋为宗,编有《七十家赋抄》,只止于庾信,且对魏晋以下的赋家多有微词。这与乾嘉之时汉学大盛及他个人治经专宗汉儒是密切相关的。他的大赋主要学汉魏,兼学韩愈、欧阳修,小赋主要学六朝,但都能在前人的基础上有所创新,具有独特的风格。他的赋,比较突出地反映了乾嘉时期汉学与文学的密切关系。著有《茗柯文》初编及二编、三编、四编、补编、外编,凡9卷;《茗柯词》1卷等。 张惠言的《游黄山赋》是以七言为主的骚体赋,作者惋惜未能尽道黄山之景物,故又作《黄山赋》。据作者《送钱鲁斯序》知此二赋作于乾隆五十三年(1788)入京会试途中,游安徽歙县时所作。 《黄山赋》是一篇描写山川的大赋,在写作手法上仿效汉大赋,以四言为主,大肆铺张扬厉,反映了祖国山河的壮丽。作者以超人的才情,具体、真切地描绘了黄山,并突出了黄山奇峰、奇松、怪石、云海、飞泉等特点,在写景状物上有独到之处。该篇并非一味模仿汉大赋。它舍弃了汉大赋“劝百讽一”、“曲终奏雅”的尾巴,成为一篇纯文学性的摹写山川自然的大赋。 赋的开篇点明了黄山的地理位置。作者胸襟阔大,博闻强记,以大手笔的写意手法,将黄山的方位刻画得气势恢宏,并奠定了整篇赋阔大、铺张的基调。由远及近,重点摹写环绕黄山的水。作者抓住了黄山流水的重要特点——急,进行了绘声绘色的描绘,以急驰的流水衬托了黄山的伟岸、峭拔。接着便转入对黄山本身的描写。在描写黄山本身时,作者由大及小,先对山势山貌加以整体的把握与概括,接着分别摹写了黄山的十座著名的峰,由近及远,前后左右上下,所见所闻一一道来。作者抓住每个支峰的特点,着重写其独特之处,无重复之笔。其写黄山怪石,充分发挥想象,曲尽其笔,将如刻似削的黄山石摹写得惟妙惟肖。整体把握、具体描写之后,进一步写山中的飞禽走兽、奇花异木。 整篇赋全仿汉大赋笔法,由远至近,由大到小,由高到低,前后左右,上下四方,极尽铺张扬厉之能事。此赋文采富赡,形容尽力,与过去写名山大川之作相比,虽嫌内容稍显单薄,但写景状物的功力,却远迈前人。近代著名学者章太炎在《国故论衡·辨诗》中,用汉大赋的标准来看待它,极力称颂张惠言的这两篇黄山赋,但也认为“虽未至,庶几李、杜之伦。”其实,此二赋的缺点并不在于未达到汉人的水平,而是过于模仿追踪汉人,尤其是过多地堆砌生字僻词,损害了它的形象性、生动性。但张惠言毕竟才华横溢,又值年轻气盛,文章写得像汉大赋一样气势恢宏,着力刻画了黄山的气魄和形状,在摹情状物上较汉赋有很大进步,仍不失为一篇优秀赋作。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。