词条 | 满庭芳 苏轼 |
释义 | 满庭芳 有王长官者,弃官黄州三十三年,黄人谓之王先生。因送陈慥来过余,因为赋此。 三十三年,今谁存者?算只君与长江。凛然苍桧,霜干苦难双。闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。江南岸,不因送子,宁肯过吾邦? 鉴赏 王长官,不详其名。黄州,今湖北黄冈。陈慥字季常,少为豪侠,壮而折节读书,晚乃隐于光州、黄州之间的岐亭。苏轼初仕,任凤翔(今属陕西)签判,陈父为知府,因与慥游。苏轼贬官黄州,与慥过从甚密,曾三次去岐亭访慥,慥曾七次来黄州访苏轼。此词所载为其中的第六次,时间在元丰六年(1083)五月。 词的上阕写“王先生因送陈慥来过余”,表现了这位长期弃官隐居的长者的孤傲高雅的品格;下阕写王来去匆匆,抒发了对这位新交的一往深情。词评家郑文焯对此词极其赞赏,说它“健句入词,更奇峰特出,此境非稼轩所能梦到。不事雕凿,字字苍寒,如空岩霜干,天风吹堕颇黎(玻璃)地上,铿然作碎玉声”。苏轼一生写了不少抒发朋友之情的词,这是其中别具一格的一首。 王先生与众不同的突出特点就是长期自甘寂寞,弃官隐居三十三年,因此,词一开头就从这里写起。前三句用一自问自答的设问句,赞叹王隐居时间之长,也赞叹了他的长寿:三十三年,还有谁活着?算起来只有您和长江吧!“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”比起永恒的大自然来,人世的一切都是短暂的,故以长江比王,可算最高的赞美。王隐居之地黄陂就在长江附近,这种比拟真是顺手拈来,却成妙笔。接着二句又以经冬不凋的苍桧比喻王的品格。“凛然”,可敬畏貌。“霜干”,指傲霜的枝干。“苦难双”紧扣“只君”,进一步突出了王先生这样的人,世上是不多见的。“闻道”三句写王的居所。“司州古县”,即黄陂县,唐武德初曾以黄陂置南司州。“云溪”乃白云缭绕的山溪,滠水流经黄陂入长江,或指此。“竹坞”为种竹以为屏障的土垒。“松窗”意为窗外长满松柏。云溪、竹坞、松窗,写出了这位隐士居住环境的幽静、高雅。从“黄人谓之王先生”看,王在当地似小有名气;苏轼未到过王的居所,故冠以“闻道”二字。“江南岸”三句写王访轼之由。“子”指陈慥,“江南岸,不因送子”,是“不因送子江南岸”的倒装,意谓不是因为送陈慥去江南,你难道肯来黄州?这进一步突出了这位隐士的性格,不愿轻易与人交游。上阕无论写王弃官之久、居地之幽,还是写其交往之疏,都着重于刻画王的品格。虽着墨不多,但王那种有如“凛然苍桧”一般的傲岸品格已跃然纸上。 下阕前四句紧承上阕,写王雨后过访。“ “多情自古伤离别”,一般写别情都写得哀婉缠绵,即使是男性相送的词也是如此。如张先“送临淄相公”的《玉联环》:“叶落灞陵如翦,泪沾歌扇。无由重肯日边来,上马便、长安远。”而苏轼这首词却以刚健苍凉见长,全词写王的隐居、居所,冒雨来访、开怀畅饮,彻夜交谈,匆匆离去,皆直陈其事,“不事雕凿”,而情真意切,这就是它高于一般友情词的地方。 |
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。