请输入您要查询的元明清词:

 

词条 传言玉女(咏红芭蕉) 陈恭尹
释义

元明清词鉴赏辞典

传言玉女

咏红芭蕉

何处高霞,映我疏篱茅屋?卷帘深坐,见一天新绿。东风著意,叶底深红相续。层层吐焰,重重苞束。 火树珊瑚,怎似他、闲草木!丹心无限,化作光明烛。山榛隰苓,想见其人空谷。可怜今古,同然蕉鹿。

陈恭尹


【赏析】

陈恭尹小时候,父亲陈邦彦抗清殉难,他以避匿得免,后被南明桂王授予锦衣卫指挥佥事之职。桂王败亡后,陈恭尹隐居不仕。此词写于他避迹隐居之后,是他咏物词中颇有代表性的一首。词题中的红芭蕉,即红蕉,又称美人蕉,形似芭蕉而矮小,春夏开花,花色红艳。词中着重抓住红蕉花色红艳这一特点进行吟咏,把自己对故国的一片丹心蕴藏在对红芭蕉的吟咏描绘中。

词的上片描写红芭蕉之形。开头“何处高霞,映我疏篱茅屋”两句如劈空而至,透着几分惊讶和喜悦。简陋的隐居茅舍被映红,该是那高空中的红霞吧,可那红霞是来自何方?这不由得吸引人去寻觅。“卷帘”二句,则给人们设置了一个悬念:透过窗帘卷起的窗户,只是满眼新绿,那红色的霞光究竟在哪儿呢?李白《怨情》有“美人卷珠帘,深坐嚬蛾眉”的诗句,“卷帘深坐”典出于此。颦眉久坐,猛见新绿,再黯然的心情也会释然。紧接着,“东风著意,叶底深红相续”,至此,悬念豁然解开,原来映红茅舍的不是红霞,而是万绿丛中怒放的深红花朵!短短几句,构思精巧,引人入胜,词人的独具匠心,由此可见一斑。“层层吐焰”两句,细致描绘了红蕉花开放的情状。据范成大《桂海虞衡志》记载:“红蕉花,叶瘦类芦箬,心中抽条,条端发花。叶数层,日拆一两叶,色正红,如榴花、荔子……”红蕉花苞沿着叶子中心的抽条有序集结,花开自上而下,已开放的花朵色彩红艳,恰如“层层吐焰”;尚未开的花蕾,则孕育生机,含苞待放。这两句,不仅表现出作者对事物观察的细致,而且表现了他对眼前如焰蕉花的喜爱之情。

换头“火树珊瑚,怎似他、闲草木”,紧承上片写景,转入抒情。艳丽如火的珊瑚虽然名贵,但怎能与这普通的红芭蕉相比!这是对红芭蕉的赞叹,同时也是词人的自况自赞。是什么原因使词人认为红芭蕉如此珍贵无比呢?是因为红芭蕉“丹心无限,化作光明烛”。这表面是赞蕉花,实际上更是赞人。词人在明亡后隐身山林,拒不仕清,这种不肯屈身企求荣华富贵、始终保持自己民族气节的精神,是何等可贵,足可以与日月同辉。然而,当想到“山榛隰苓,想见其人空谷”的时候,词人激昂的情绪又渐趋低沉。“山榛隰苓”,语出《诗经·邶风·简兮》“山有榛,隰有苓,云谁之思,西方美人”,《毛诗序》认为此诗是“刺不用贤也”,以“西方美人”为贤者,清以前学者多从此说,此词亦用此意。明室已亡,明君难遇,贤良如词人者只能隐迹江湖,想寻求同道者,却不可得。在此,家国沦丧之痛、报国无门之感、孤独寂寞之思瞬间交织在一起,这不由得令词人心潮难平。结拍“可怜今古,同然蕉鹿”,感慨尤深。“蕉鹿”,指梦幻,典出《列子·周穆王》:“郑人有薪于野者,遇骇(惊)鹿,御而击之,毙之。恐人见之也,遽而藏诸隍(沟)中,覆之以蕉,不胜其喜。俄而遗忘其所藏之处,遂以为梦焉。”其梦之意,以真为幻。古代改朝换代乃经常之事,哪一个王朝不是曾得到江山,又把江山失去,这与那樵夫得鹿而又失鹿有什么区别呢?这是作者对历史的反思,在无奈之中故作豁达,苍凉沉郁,读之令人慨叹。

此词借咏物以抒情,结构精巧,色彩鲜明,感情由惊喜而激昂,再由激昂到沉郁,摇曳多姿,纵横自如,体现出一种浓艳而恢奇的风格。

(龙文玲)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录14029条元明清词鉴赏词条,基本涵盖了大多数元明清词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/29 23:39:27