请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 阮郎归(客中见梅) 赵长卿
释义

唐宋词鉴赏辞典

阮郎归

赵长卿

客中见梅

年年为客遍天涯,梦迟归路赊。无端星月浸窗纱,一枝寒影斜。 肠未断,鬓先华,新来瘦转加。角声吹彻《小梅花》,夜长人忆家。

赵长卿这首《阮郎归》,题为客中见梅。词的意蕴是以梅花象征客子,主题在词题中藏而未露。

“年年为客遍天涯。”年年为客,极写飘泊时间之绵延。遍天涯,道尽飘泊空间之辽远。虽是径直道来,却暗示出心灵上所担荷的羁愁之深重。“梦迟归路赊。”还家的好梦,总是姗姗来迟,实则连梦也无。现实冷峻地摆在客子面前:归路迢递,归不得也。显见得,客子这一夜,又是一个无眠之夜。“无端星月浸窗纱,一枝寒影斜。”不期然地,忽尔见到那浸透了月光的窗纱上,映现出一枝梅花横斜的姿影。一窗月光溶溶演漾,柔和似水,星光几点的皪闪烁,上下其间,愈发衬托出梅枝清峻的精神。此二句写出了梅花“清绝,十分绝,孤标难细说”(赵长卿《霜天晓角·咏梅》)的神理,妙笔也。

“肠未断,鬓先华。”换头遥挽起笔,不写梅花,转来写人。年年天涯,人何以堪?纵然是肠尚未愁断,也已然是双鬓先华,早生了白发。更那堪:“新来瘦转加。”自知是一天天憔悴下去了。写客子伤心难堪,已至于极。接上来笔锋一掉,又写梅花。读此词,正当看他运思下笔灵活自如处。“角声吹彻《小梅花》。”古人常因笛中之曲有《梅花落》,大角之曲有《大单于》《小单于》《大梅花》《小梅花》(《乐府诗集》卷二十四),而想象梅花有情,笛声角声,使之伤心,甚至凋落。当角声吹彻《小梅花》曲之时,正梅花极其伤心难堪之际。梅花伤心难堪之至极,紧紧衔连客子伤心难堪之至极,此情、此境,究为怜梅耶?抑为自怜耶?不知梅花为客子之幻化欤?客子为梅花之幻化欤?扑朔迷离,恍难分辨。结句一唱点醒:“夜长人忆家。”客子依然为客子也。夜长,见得既无梦,又无眠。人忆家,既一往深情,又无可奈何。起处言梦(无梦),结处言忆,亦可玩味。梦里犹可暂忘身是客子,忆则清清楚楚只是痛心。以“家”字结穴,尤意味深长。家,正是全幅词情的终极指向。而在赵长卿词中,家与梅,又原有一份亲切关系。长卿《花心动·客中见梅寄暖香书院》云:“一饷看花凝伫。因念我西园,玉英真素”; “断肠没奈人千里”, “那堪又还日暮”。可以发明本词结穴的言外之意。见梅思家,尤为刻挚。结得朴厚、含蓄。

返顾全词的笔路意脉,历天涯为客,无端见梅,自怜、怜梅,萦回曲折,终归于夜长忆家,收曲以直。梅花客子层层相对而出,一笔双挽而意脉不断,可谓别致。词情词境,将客子之伤心难堪与梅花之伤心难堪交织成一片,将梅枝月中寒影之意象与客子天涯憔悴之形象印合为一境,梅花隐然而为客子之象征,又隐然指向所忆之家园,可谓清新。全词主旨虽然是客子之愁苦,但写出了月中梅枝之寒影,其清峻之精神,便是提神的一笔,便含有一种高致。细论起来,赵长卿此词不失为一首含蓄有味的佳作。

(邓小军)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 0:11:13