请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 喜迁莺 蔡挺
释义

唐宋词鉴赏辞典

喜迁莺

蔡挺

霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。汉马嘶风,边鸿叫月,陇上铁衣寒早。剑歌骑曲悲壮,尽道君恩须报。塞垣乐,尽櫜鞬锦领,山西年少。 谈笑。刁斗静,烽火一把,时送平安耗。圣主忧边,威怀遐远,骄虏尚宽天讨。岁华向晚愁思,谁念玉关人老?太平也,且欢娱,莫惜金樽频倒。

蔡挺曾于仁宗朝知庆州(今甘肃庆阳),在那里,他多次打败了来犯的西夏;神宗即位,加天章阁待制,知渭州(今甘肃平凉),他又训练士卒,使其“甲兵整习,常若寇至”。正是这种自豪感激励着他,从而写下了《喜迁莺》这样慷慨雄豪的词篇。

《宋史》本传说蔡挺“在渭久,郁郁不自聊,寓意词曲,有‘玉关人老’之叹。”据此,可以确定此词作于他知渭州期间。全词以边塞生活为主体,在昂扬向上的主调中,也流露出了一缕淡淡的忧愁。

词的上片不用突兀之笔,而是从平淡处入手,以边塞秋景自然引起。此处的景物都是虚写,旨在渲染塞上所特有的荒寒寂寥。“霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草”三句,从静态的方面来摹写。边塞秋晓,霜空无际,冷气袭人。步出帐外,只见晓色中隐约可见的故垒和低压的黄云下的枯草衰蓬……继之而下的“汉马嘶风,边鸿叫月”两句是从动态的方面着笔。通过“叫”字与“嘶”字对举,把边塞的风貌活生生地展示在眼前。以上均是从景物方面所作的描绘。

“陇上铁衣寒早”一句,以“陇上”和“寒早”与前面的秋景相应和,并在同时自然地以“铁衣”二字引出活动于词中的主体——戍边士卒。因此,这之后便以“剑歌骑曲悲壮”直接叙写守边少年慷慨报国的豪情。“尽道君恩须报”一句顺势而下,豪侠之气冲纸而出。唐诗人李白在《塞下曲》中所写的“横戈从百战,直为衔恩甚”,正与此处的词意相通,都表现出为国捐躯的决心。何况当时仁宗皇帝对戍边士卒又能体恤。据《宋史·仁宗本纪》载,庆历二年冬,诏恤将校阵亡,其妻女无依者养之宫中;四年六月,诏诸军因战伤废停不能自存及死事之家孤老,月给米人三斗;五年三月,诏边兵第赐缗钱。朝廷如此,将士们自然会舍生忘死加以报效。而这就与被迫从军、厌战畏敌根本不同,将士们的情绪是积极向上的。作者正是深刻地体认到这一点,因此才可能唱出“塞垣乐,尽櫜鞬锦领,山西年少”这样有激情、有气势的词句。櫜鞬是装甲胄、弓箭的袋子,锦领指战袍。这里是说衣甲鲜明的少年将士深觉从军守边之乐。因何特指山西?这是暗用《汉书·赵充国传赞》“秦汉以来,山东出相,山西出将”的成语。山西,指华山或太行山以西地区。上片由写景到写人,情绪则由低抑到高昂。王粲《从军行》云:“从军有苦乐,但问所从谁。”作者有生活实践,词的上片深得此意。

下片与上片紧相承接。“谈笑”二字须与“刁斗静”相连理解,才能得其真意,它与李白《永王东巡歌》“为君谈笑静胡沙”含义相同,不是一般生活中的谈笑,而是说在从容镇定之间就把边事平定了。当然,就宋与西夏之间的当时局势说,还只是做到了紧守边关,保得边境无事。“刁斗静”是说夜间不必击刁斗以警戒;“烽火一把,时送平安耗”,也是这个意思。唐代边塞烽火台每夜放烟一炬,称为“平安火”。元稹《遣行》诗说:“平安火莫惊。”这几句一方面写出了当时的大好形势,另一方面对前面表现出来的昂扬士气做了一个不露痕迹,却又是必要的补充收结。

“圣主忧边,威怀遐远,骄虏尚宽天讨”,这几句是说朝廷采取守边的策略,对化外之民,想用仁义去感化他们,不用武力去镇压,等待他们自己来归顺。于是一年又一年的等待过去了——这三句又为后面的两句作好铺垫:“岁华向晚愁思,谁念玉关人老”二句,一反前情,忽作悲愁之语。其实,这正是词人“在渭久,郁郁不自聊”的结果。由于作者后半生多在穷荒边塞,且多属太平时期,因此,他自然会生出岁晚难归,年华空逝的叹息。不过,以此忧郁的分量与前面的高亢豪迈相比,其比重又是极小的。因此,它就不至于伤及全词慷慨豪迈的基调。

全词以“太平也,且欢娱,莫惜金樽频倒”作结,极为巧妙。它们对前面表露出的两种不同情绪都起到了回应的作用:就积极的方面来看,则是因为边境平静,使得少年壮士有此“金樽频倒”的豪情;就消极的方面来看,则又可以理解为作者因归去无望,暂且把酒自宽的情绪。

北宋写边塞题材的词,留传下来的极少,以范仲淹《渔家傲》“塞下秋来风景异”一首为有名。而蔡挺此词,魏泰《东轩笔录》卷六亦称其“盛传都下”,蔡挺亦因此词得以调回朝廷任要职。两词皆作者亲历边郡所咏,写出了真情实感。蔡词艺术上精粹不及范词,而气势昂扬,也是值得一读的。

(林昭德 陈 忻)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 8:22:29