请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 卷珠帘 魏夫人
释义

唐宋词鉴赏辞典

卷珠帘

魏夫人

记得来时春未暮,执手攀花,袖染花梢露。暗卜春心共花语,争寻双朵争先去。 多情因甚相辜负,轻拆轻离,欲向谁分诉。泪湿海棠花枝处,东君空把奴分付。

这首词写恋情。暮春时节,在一株海棠花下,一位多情的少女回想起自己恋爱生活中的不幸遭遇,感到无限凄楚。

上片描写热烈的恋情。首句以“记得”引入回忆,“春未暮”点明时间。以下二句,摄取典型的动作细节,描绘了一个富于情趣的生活场景。当海棠花开放的时候,少女进入了幸福的热恋,她和恋人“执手攀花”,歌笑逗闹,多么情投意合。这两句,将人与花结合来写,沾带晨露的娇艳海棠,深情脉脉的纯洁女郎,美的花,美的人,美的恋情理想,交相辉映,浑化为一。天真无邪的少女,对纯真的爱情和幸福,怀着赤诚的祈望和热烈的追求,“暗卜”两句就是她内心奥秘的宣露。她暗自想象自己怀春初恋前景,乃至痴情地希望海棠能给以启示,寻到并蒂花,赢得爱神的庇护满意而归。“暗卜春心”句表现少女初恋时的微妙的心理;“争寻双朵争先去”,写少女与情人心心相印,争先去寻并蒂双花以证他们的爱情美满久长。两个“争”字,活写出花下热闹的气氛与热烈的情绪。

下片回到眼前,情绪降到冰点,女主人公在倾诉爱情生活的不幸和委曲。过片三句,直吐胸臆。“多情”是对情人的俗称,宋元俗语,词曲中屡见。说情人不知为何负心,轻易毁约,辜负了自己一片痴情,令人一腔幽恨,欲诉无门。两个“轻”字,与上片的两个“争”字成为强烈的对比。这里既是对对方的诘责,又是对命运的控诉,怨愤、委曲、悔恨、痛苦……种种复杂的感情错综交织,凝铸成这几句率直、发露、一泻无余的“分诉”,真是声声幽怨,字字委曲。煞拍二句,归结到少女对花伤心,自悲感情虚掷,与开端几句拍合。东君,司春之神。分付,发落之意。时至暮春,少女只得到当初与负心人嬉游徘徊的花下暗暗地落泪,因为海棠是她爱情悲剧的见证,海棠最了解她的痴情,也看清了薄幸人的负心。当时,她曾“共花语”,如今无人“分诉”,只可向海棠倾洒悲泪,表明心迹了。她埋怨春之神把她打发到这海棠花下的爱情圈子里,却是一场无结果,故曰“空”也。这两句由悲伤懊恨,转而对春神埋怨,也是无理而妙。

整篇词像是一位钟情少女悲切地陈述自己曲折的爱情悲剧,通过她的倾诉,展示出前后两个不同的爱情生活图画。主人公的感情随着爱情生活的历程,由甜蜜、祈望、追求,转变为怨恨、懊悔、悲伤,进而发展为对东君的不满和诘责。这是一个不幸少女的爱情心理递变史,是一支婉秀凄艳的爱情追求幻灭的怨歌,它体现的实际上是旧时代佳人薄命的主题,它所反映的女性爱情生活的不幸,在社会生活中是有一定典型意义的。

(刘乃昌 崔海正)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 3:46:12