请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 南歌子 贺铸
释义

唐宋词鉴赏辞典

南歌子

贺铸

疏雨池塘见,微风襟袖知。阴阴夏木啭黄鹂。何处飞来白鹭立移时。 易醉扶头酒,难逢敌手棋。日长偏与睡相宜。睡起芭蕉叶上自题诗。

这是一首抒怀词。词人通过对夏日景物和身边琐事的描写,抒发了自己孤寂无聊、知己难逢的感慨。全词用笔轻灵,含而不露,貌似闲适而实执著,很值得玩味。

上片写景。词人独立庭院,点点疏雨在池塘中留下了微微的涟漪,轻风拂面而来,“襟袖知”是很巧妙的写法。周围树木成阴,枝头上黄鹂婉转啼鸣,一只不知从何处飞来的白鹭,落在池畔,迟迟不愿离去。这个景,表面上看起来,极其闲适恬淡,俨然一幅充分表现士大夫闲情逸致的行乐图。词人观疏雨、沐轻风、听黄鹂、友白鹭,似乎已经全然陶醉在这充满生机的夏日景物之中。

词的下片入人事。词人一连写了饮酒、下棋、睡觉、题诗四件生活琐事。本来,这都是士大夫消夏乐闲的韵事,正好在上片的背景里展开。然而,在作者笔下,这些事似乎都有一种和韵事格格不入的苦涩味在内,和上片大异其趣。你看:饮酒而“易醉”,下棋而敌手“难逢”;寂寂长昼,作者以昏然一睡为“相宜”来自我解嘲;睡起题诗,则只能“自题”自赏!

据《宋史》本传所载,贺铸少有大志,“喜谈当世事,可否不少假借。虽贵要权倾一时,小不中意,极口诋之无遗词”。但仕宦四十年,一直沉沦下僚,供人驱使,这当然会使他有着满腹的牢骚和不平。了解了这一点,我们就不会为上下片表面上的异趣而诧异,就不会为那种似乎格格不入的苦涩味所困扰。实际上,在上片表面上的闲适恬淡背后,正透露着作者孤寂落寞的情怀和无所事事的痛苦。特别是结尾处那只“立移时”的白鹭,含情脉脉,不愿离去,似乎有意要和形只影单的词人作伴,已经暗含着词人知音难求的感慨。下片身边琐事的动辄生愁,特别是第三句“日长”与“睡相宜”之间那个刺目的“偏”字,结拍那无可奈何的“自”字,都强烈地表现出作者内心的愤懑和不平。所志未遂,华年虚度,寂寂夏日,百无聊赖,身边连一个相濡以沫的朋友都没有,他怎么能平静下来呢?

读这首词,细心的读者会发觉有许多句子似曾相识,实际上,全词每一句都是从前人诗句变化而来。从头至尾其出处依次为:“微雨池塘见,好风襟袖知”(杜牧《秋思》); “漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂”(王维《积雨辋川作》); “赌棋招敌手,沽酒自扶头”(姚合《答友人招游》); “自然唯与睡相宜”(欧阳修《蕲簟》);“曾书蕉叶寄新题”(方干《送郑台处士归绛岩》)。贺铸或是略改数字,或是化骈为散,或是颠倒次序,或是一反其意,合数家诗于一炉,写成了这首《南歌子》。

古典诗词中经常出现化用前人成句而博得后人激赏的现象。诚如《红楼梦》第十七回“大观园试才题对额,荣国府归省庆元宵”中宝玉所说的“编新不如述旧”。不过,像这首《南歌子》,通篇皆从前人诗句中化来,而且分别来自不同的出处,类似于诗中的集句体,却极为少见。很明显,这些句子在它们的“母体”里,都有自己的特定含义。把它们用在同一首词里,为一个共同的抒情主题服务,就很难避免生硬扞格,支离破碎的毛病。所以贺裳论“集句”曾说:“集之佳者,亦仅一斑斓衣也,否则百补破衲矣。”(沈雄《古今词话·词品》)但这首《南歌子》完全不需要我们担心。经过作者的妙手点化,整首词语意连属,情景交融,浑成脱化,如出诸己,表现出贺铸善于融化前人成句的能力。他好像一个高明的织手,虽然用的是颜色各不相同的丝线,但经过他精心编织,终于织成了一幅浑然一体、绚丽多姿的彩缎。东坡曾经说过:“世间好句世人共,明月自满千家墀”(《次韵孔毅父集古句五首》其一),清人邹祇谟亦云:“诗语入词,词语入曲,善用之即是出处,袭而愈工。”(《远志斋词衷》)贺铸的这首《南歌子》,可以说为我们提供了这样一个典范。

(李维新)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 5:51:19