请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 南乡子 欧阳炯
释义

唐宋词鉴赏辞典

南乡子

欧阳炯

画舸停桡。槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女。回顾。笑指芭蕉林里住。

欧阳炯为《花间集》作序,首句云:“镂玉雕琼,拟化工而迥巧;裁花剪叶,夺春艳以争鲜。”如果说温庭筠的词体现的常常是“镂玉雕琼”之富美,那么,欧阳炯的这首《南乡子》,体现的便是“裁花剪叶”之巧艳。

“画舸停桡”,画舸,即画船,在多水的南方,这本是常见的交通工具。“舸”前添一“画”字,起首便在作者眼前涂出一片靓丽的色彩。桡,船桨,停桡,意即停船。

船停在什么地方呢?“槿花篱外竹横桥”,原来船是停在一座小桥附近。“槿花篱”,即木槿花围成的篱障。《毛诗类释》引李时珍曰:“槿花小而艳,或白或粉红,有单叶、千叶者。皮及花并滑如葵花。……又有朱槿,号佛桑,光艳照日,疑若焰生,一丛之上,日开数百朵,朝开暮落,自五月初至仲冬乃歇。”作者虽然未说出此地的是何种槿花,但其花色之明艳,通过上文的引述,我们已经可以想见。槿花、流水、画船、小桥,数句之间,描绘出一幅动人的图景。

下面的几句则涉及到了人的活动。“水上游人”,当即指船上的游客,也或即指作者自己。“沙上女”,应该便是住在附近的女子。作者没有详细记述游客与岸上女子的谈话,只是记述了岸上女子对游客的回答:“回顾。笑指芭蕉林里住。”岸上的女子回眸一笑,笑着指向芭蕉林的深处,说道:“那就是我的家。”这里既有动作,又有言语。“回顾”,这使我们想到女子很可能已经走了过去,只是由于游客的一句问话才猛然回头。而就在这一顿、一回眸之间,女子已经决定告诉游客自己家的位置。女子的话到底是在回答游客的询问,还是因和游客谈熟了,在热情地邀请其前去做客,我们不得而知,但女子的娇情痴态以及她的真率大胆,却已经跃然于纸上。

和《花间集》中其他许多描写贵族生活的词作不同,欧阳炯的这首词,撷取的只是南方百姓日常生活中的一个简小片段,描写的只是他旅途中的普通见闻,但他通过精巧的设色,巧妙的剪裁,使得一首记述普通生活的小词具有了“夺春艳以争鲜”之功。同样的“画舸停桡”,白居易有诗云:“银泥裙映锦障泥,画舸停桡马簇蹄。清管曲终鹦鹉语,红旗影动䮂䮧嘶。”(《武丘寺路宴留别诸妓》,此诗或曰张籍作,题《苏州江岸留白乐天》)画舸配上银泥裙、锦障泥、鹦鹉、红旗,其色彩固然分明,然而却不免多了些世俗气。欧阳炯的这首词,写的是真正的民间的“俗”生活,色彩也同样艳丽,但其中却并无俗情。两相对照,又是孰工孰巧呢?

(刘竞飞)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/29 1:04:23