请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 南乡子 李珣
释义

唐宋词鉴赏辞典

南乡子

李珣

烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。

乡土,永远牵系人心。它张开无边无际的蛛网,用乡情的细丝,日夜不舍地捕捉旅人的乡梦。而乡梦,对旅人来说,是无所不在的。在这首词中,乡思徘徊在迷蒙的暮霭里,在凄冷的雨声里,在落花里,在鹧鸪声里,在杨柳岸边的舟船中,在野渡头,在潮来潮去的水声中,亦在阑珊的春色里。人类有某些感情,需要某种独特的景物作触发剂,唯独乡思,似乎是蕴藏在所有景物之中。乡思,对旅人说,天上人间,无所不在。今人如此,古人更是如此。

这首《南乡子》,是一幅着墨不多的水墨画,一片江乡暮春景色,却被作者弄得满纸春愁。说起来,烟当然漠漠,而雨却未见得人人都觉着凄凄。以愁眼看世界,雨亦不免凄凄。至于岸花零落,当然是自然现象,但斯时也故有斯落也,它自落它的,根本不买任何人的账,看落花泛乡愁的人,即使给他看花开,他亦只会看到“开的僝僽”。或曰“这是点明时间”,却没有想到乡愁与时间全不相干,没有任何人可以证明,乡愁只能在某个时间内才会产生。作者只是把他无处发泄的思乡之情,像喷泉一样喷射,谁碰上也免不了变成“愁根恨苗”。作者的感情,使这些烟枝雨叶改变了它们客观的面目。只有这样,才能从这些被扭曲了的事物上表现出作者内心的感情。

鹧鸪,在文学史上,和杜鹃、鹈鴂一样,都是被冤枉了的典型。只为它的叫声像是“行不得也哥哥”,被千古以来的游子所怨恨,虽然因此它获得了文学上的生命,也被蒙上了一个多事的声名。若说这都是误会,那是科学家的意见,不是谈艺术;若说这都是感情作怪,在文学史上,除了那些不受欢迎的坏诗词之外,又有哪些不是感情作怪的产物呢?这里给读者的是“愁云恨雨,满目凄清”的感觉,而拆碎下来,却是烟、雨、落花与鹧鸪的叫声而已。但就在这十三个字里,却使人觉得这些碎玉零珠滚滚而来,既是互相连贯,又能互相配合,说到底,这都是作者那条感情丝线上悬挂的琼瑶,它们是由感情组织在一起的。

这首词属于“单调小令”,但它有个特色值得注意,那就是前十三字用平韵,后十七字换仄韵,复又句句押韵。从韵脚的改变,很自然地使人产生一种错觉,像是分了上下片。而实际上这首词在行文方面也的确如此。前十三字,以比兴——或说形象见作者情思。后十七字,用叙述式说明上文的情思是自己的乡愁。在韵脚上似断,而在文字和内容上却一气呵成。

野渡扁舟,水平潮退,是不得不思乡处,客路风雨,又值春事阑珊,又是不得不思乡之时。野渡凄寂无人,不堪鹧鸪之啼矣。前后照应,结构完整,字少思深,平易感人。

(孙艺秋 孙绿江)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/29 1:02:05