请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 点绛唇(访牟存叟南漪钓隐) 周晋
释义

唐宋词鉴赏辞典

点绛唇

周晋

访牟存叟南漪钓隐

午梦初回,卷帘尽放春愁去。昼长无侣,自对黄鹂语。 絮影蘋香,春在无人处。移舟去。未成新句,一砚梨花雨。

周晋是宋末著名词人周密(草窗)的父亲,其词多写清逸自然之趣。从调下词题可以看出,此词系为访问一友人而作。据《吴兴掌故集》所载,牟子才,字存叟,其先井研(今属四川省)人,因为爱好吴兴山水清远,遂家居湖州的南门。又据周密《癸辛杂识》记载,南漪小隐是牟存叟家花园的名字,园中有硕果轩、元祐学堂、芳菲二亭、万鹤亭、双李亭、桴舫斋、岷峨一亩宫诸景。

“午梦初回,卷帘尽放春愁去。”融和天气,催人欲睡,词人午后醉入梦乡,直到醒来,又觉室内异常清静,空气似乎凝滞了一般。这种环境,使人愁闷。于是词人打起帘子,明媚的阳光伴随清新的空气涌入室内,心情为之一畅。“卷帘尽放春愁去”,妙语也。春愁乃无形之物,帘儿一卷,它竟像鸟儿一样被放了出去。赋予抽象之物以形象的感觉,非工于词笔者不能到。“昼长无侣,自对黄鹂语。”寂寞的词人,只有与黄鹂相对而语,虽写寂寞,却写得趣味悠然。恼人春色日初长,在长长的白天里,词人没有诗朋酒侣,极感无聊。黄鹂而可与语,真奇想也。这不仅烘托出无侣之孤寂,亦进一步反映出闲愁之仍在,前面所谓“尽放春愁去”,其实并未放尽。词情宛转,妙在含蓄。

由于春愁难遣,更由于无侣与语,词人遂移舟访友。这样就很自然地过渡到下阕。“絮影蘋香,春在无人处。”词人已离开室内,投入大自然的怀抱。暮春时节,柳絮纷飞,在阳光映照下,空中荡漾着轻灵的影子,境界极美。吴文英《浣溪沙》云:“落絮无声春堕泪。”差为近之。湖州水中多蘋,柳恽《江南春》云:“日暮江南春,汀洲采白蘋。”即指此等景物。在那飘着絮影、沁着蘋香的地方,自然充满了春意。着意寻春春不见,原来春天却在这里。词人一腔喜悦,不禁溢于言外。至此,那无尽春愁,才真正被放了出去。词心之细,于此可见。黄庭坚有《清平乐》词云:“若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知,除非问取黄鹂。”胡仔《苕溪渔隐丛话》评曰:“王逐客‘若到江南赶上春,千万和春住’,体山谷语也。”其实周晋此词比起王逐客来,更像“体山谷语”,因为他既谈到黄鹂,也谈到春的去处,黄山谷所找寻的春天,他给找到了。这在词史上,可谓有继承,有发展。“移舟去。未成新句,一砚梨花雨。”结笔写出访牟氏花园。“移舟去”,写得闲婉。至于主人如何接待词人的来访,词中完全略去。他只抓住园中一个景物——硕果轩旁的大梨树一株;只写一桩雅事——树下题诗。此刻大梨树下,安放一张桌子,桌上陈有文房四宝,也许有书童在就砚磨墨。他和园主人正在酝酿构思。可是诗句未成,突然下起雨来。杜甫有《丈八沟纳凉》诗云:“片云头上黑,应是雨催诗。”辛弃疾有《鹧鸪天·鹅湖归病起作》词云:“诗未成时雨早催。”他们是如此相似,又是如此不同。其相似者,他们都写以雨催诗;其不同者,杜诗辛词均已明点此意,而周词则含而不露,意在言外。特别是此雨是洒在梨花上,又从梨花上滴到砚池内,不言而喻,那墨汁亦带有花香了,设想多么新颖而又奇警。墨汁带有花香,那么用它写成的诗句自然也很香很美了。词人虽云“未成新句”,实际上这里的新句已跃然纸上。读词至此,能不为之叹赏吗?

(徐培均)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:22:56