请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 点绛唇(呈洛滨筠溪二老) 张元幹
释义

唐宋词鉴赏辞典

点绛唇

张元幹

呈洛滨、筠溪二老

清夜沉沉,暗蛩啼处檐花落。乍凉帘幕,香绕屏山角。 堪恨归鸿,情似秋云薄。书难托,尽交寂寞,忘了前时约。

本词作年不详。据张元幹《精严寺化钟疏》文:“岁在戊辰(即绍兴十八年),僧结制日,洛滨、最乐、普现(即筠溪)三居士,拉芦川老隐过其所而宿焉”,此词大约作于这个时期。

洛滨,即富直柔,字季申,北宋宰相富弼之孙。靖康初赐进士出身。高宗建炎四年官至端明殿学士签书枢密院事。后因主战为秦桧所忌,不久落职。晚年徜徉山泽,与苏迟、叶梦得、张元幹等交游唱和。绍兴二十六年(1156)卒。

筠溪,即李弥逊,字似之,自号筠溪翁。徽宗大观三年进士。南渡后以起居郎迁中书舍人。因反对秦桧议和,不久被落职。绍兴十年(1140)归隐福建连江西山,与张元幹、富直柔等交游唱和。绍兴二十三年卒。

这首词的上片着重写景,寓情于景;下片主要抒情,曲折地表达出仕途的险恶与中原未复的怅惘意绪。起二句刻画出一幅幽静的秋夜景色,而着一“啼”字和“落”字,又显示出静中有动,动中见静的意趣。在一个美好的深秋之夜,雨檐滴水,蟋蟀正鸣叫,令人读来宛然在目,如闻其声。这种宁静的境界与梁代王籍《入若耶溪》诗“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”有异曲同工之妙。词中这二句是化用杜甫《醉时歌》“清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落”的诗句。清王嗣奭《杜臆》解“檐花落”云:“檐水落,而灯光映之如银花。”可谓切于事实。

“乍凉”二句承上,从户外幽静之境转到写室内景象。秋雨深沉,靠近帘幕就感到一股寒气逼人,屋内香炉里散发着轻盈的烟缕,袅袅直上,萦绕在屏风的上端。词人由远及近,刻画具体入微,把听觉、感觉、视觉组合在一起,竭力渲染秋夜清冷的气氛和孤独寂静的境界。

下片抒情,倾吐蕴藏心灵深处难以直言的思绪。“堪恨”二句,以“归鸿”作比喻,说明心事难寄。古代有鸿雁传书的说法,但这里是写征鸿的情意犹如秋云那样淡薄,不肯传书,所以显得可恨。这与李清照《念奴娇》“征鸿过尽,万千心事难寄”的意境相接近,而着一“恨”字,感情色彩更为浓烈。“秋云薄”是用杜甫《秋霁》“天际秋云薄,从西万里风”的诗句。朱敦儒《西江月》亦写过:“世事短如春梦,人情薄如秋云。”因此,这里词人埋怨征鸿情薄,蕴含着纷繁的人情世态的深层意绪。

“书难托”三句,从上“堪恨”而来。正由于征鸿不传书信,而中原阻隔,难以寄言,又有谁能理解其中的万千心事呢?作者在《兰陵王》词中说:“塞鸿难托,谁问潜宽旧带眼。”在这恼人的岁月里,既无法寄声传语,那就让人忘掉过去的约会,任凭自己寂寞无聊吧。

这首小令虽寥寥四十一字,但写得概括、凝练、疏隽。全词缘情设景,笔力委婉曲折,而抒发恨不见中原收复的失望意蕴,更觉沉郁深厚。

(曹济平)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:45:27