请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 河传 李珣
释义

唐宋词鉴赏辞典

河传

李珣

去去!何处?迢迢巴楚,山水相连。朝云暮雨,依旧十二峰前,猿声到客船。 愁肠岂异丁香结?因离别,故国音书绝。想佳人花下,对明月春风,恨应同。

此词与《巫山一段云》(古庙依青嶂)可说是姊妹篇。同以三峡风光和神女故事为题材,抒发离情别恨,风格质实直率而又清空婉转,两者相辅相成,水乳交融,在《花间集》中是较为特出的。

起句劈头两叠字,仄韵。“去去”,声调凄恻,郁郁离情,迷惘惆怅,溢于言表。此行何去?便是那“两岸连山,略无阙处”(《水经注·江水》)的三峡。“迢迢巴楚,山水相连”两句,用大笔浓墨挥洒,写成一幅山水长卷,空间异常高远广漠,突出了三峡的壮伟,境界阔大。

巫山奇观与神女传说早已结下不解之缘。“朝云暮雨,依旧十二峰前”两句,既是峡谷气象与景色的典型描绘(清晨,彩云萦绕望霞峰顶,时聚时散;薄暮,湿气蒸郁,雨水蒙蒙),同时又是神女行踪的形象写照(宋玉《高唐赋》“旦为行云,暮为行雨”)。在这里,神女传说与云雨巫山十二峰的真实刻画相结合,是神话,仿佛又是现实,亦虚亦实,虚实结合,质实与清空融洽无间,给人以丰富的想象余地和深刻的美感享受,诗味无穷。上片结句“猿声到客船”,是巫峡景物的一个特写镜头:两岸猿声,“空谷传响,哀转久绝”,由远而近,随风飘荡,传至客船,一阵阵敲打着游子的心弦,勾起他浓重的离愁别绪。词中通过猿声的实写,渲染出一种哀伤的气氛,流露了一股悠悠的情思,写得含蓄蕴藉而又空灵传神,质实中见出清空。

过片起句“愁肠岂异丁香结”,本于李商隐《代赠二首》:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”承上启下,接写离愁。丁香结,即丁香的花蕾,词人用以比喻“因离别,故国音书绝”而引起的愁情,郁结不开,落笔婉转委曲,极富象征意味。

结尾三句“想佳人花下,对明月春风,恨应同”,不实写游子对心上人的拳拳思慕,却虚写佳人在明月、春风、花下的美好环境氛围中,当也因离别之故,而与自己同愁同恨。从己方不堪之情拟想对方亦应如是,复从对方之应该如是,双倍写出自己之恨之愁。“恨应同”只寥寥三字,而全篇意思,尽皆消纳其中,通过它,把双方心心相印的深情像镜中影、水中月那样表现得异常清晰、明朗、具体,可谓玲珑剔透。

《河传》一调,叶韵方式颇多歧异。此词上片句句用韵:第三句“楚”、第五句“雨”,与首二句“去”“处”叶;第四句“连”字换平韵,与下“前”“船”叶。李珣两首皆然。通过韵脚的已转仍连,造成句意的若断若续,结构奇妙,为此调仅见,颇堪玩索。

(何国治)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 2:51:38