请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 水龙吟(白莲) 张炎
释义

唐宋词鉴赏辞典

水龙吟

张炎

白莲

仙人掌上芙蓉,涓涓犹滴金盘露。轻装照水,纤裳玉立,飘飘似舞。几度销凝,满湖烟月,一汀鸥鹭。记小舟夜悄,波明香远,浑不见、花开处。 应是浣纱人妒。褪红衣、被谁轻误?闲情淡雅,冶姿清润,凭娇待语。隔浦相逢,偶然倾盖,似传心素。怕湘皋珮解,绿云十里,卷西风去。

长调咏物,总要先有整体的布局安排。怎样总写,怎样分写,怎样虚写,怎样实写;或探先一步,或追叙一笔,或补写过去,或预想未来,手法甚多,须先来个总的规划,才好下笔。张炎此词咏白莲,用《水龙吟》长调,在一百零二字中,分合变化,颇有些手法可以汲取。

一起五句,是对白莲作总体的概括描写。先用汉武帝承露盘的故事,把莲花比作仙人掌上的芙蓉,想象它还滴着金盘的玉露。这两句自然不算特别新奇,因为周密在咏白莲的词中,也有“擎露盘深,忆君清夜,暗倾铅水”之句,但作为一个冒头,这样落笔,还是能把莲花的整体精神摄起的。跟着三句便进一步作具体勾画:“轻装”“纤裳”,写它的形质;“照水”“玉立”,描它的姿态;接以“飘飘似舞”,便使莲花的形象突现眼前。

整体描画以后,随即换了角度,从词人自己身上落笔。“销凝”是徘徊凝望之意。他说自己也曾几回在满湖烟月和一汀鸥鹭之中,徘徊着,凝望着,为的是要充分领略这诗的环境中那白莲的雅韵。他还记得,在那悄然静夜之中,乘着一叶小舟,飘泊湖上。可是,眼前看到的只是淡白的湖光,鼻中闻到的只有远送的香气,那莲花却混在波明月白之中了不可见。这样来写照白莲之白,真是出神入化。

这几笔写得轻灵动荡,化实为虚,很能撩起人的遐思玄想。那莲花,似有如无,似无还有。那湖水,那烟月,那小舟,那鸥鹭,组成一幅充满诗情的图画;那波光,那暗香,那叶影,也分明闪烁着莲花的神魂,然而莲花,你却捉摸不着。

上面已是一片迷离,到了换头三句,还不肯就此卸脱,仍然使用猜测想象:大抵是浣纱人(西施)妒忌你太美丽了,让你把红衣裳换了下来,只给穿一件素白的罗衫。以为这么一来,便消减您那动人的魅力。这样便轻轻把题目的“白”字反挑出来,手法实在高明。

再接下去,白莲的姿态陡然呈现。这时候,词人已经和它正面相对了。“闲情淡雅”三句,推出一串特写镜头,同上阕作了强烈的对比。“淡雅”是写白莲的神魂,“清润”是说白莲的姿态;“凭娇待语”用李白《渌水曲》“荷花娇欲语”,它似乎忽然发现了“几度”为之“销凝”的词人,好像要开口向他诉说心事。无怪陈廷焯谓其“若讽若惜,如怨如慕”(《云韶集》)了。

下面再补足一笔。“隔浦”出自白居易的《隔浦莲曲》:“隔浦爱红莲,昨日看犹在。”“倾盖”借用《孔丛子》“倾盖而语”的成语,恰好和“翠盖”相关。“心素”即心事。这三句只是把上面意思说足说透,别无太多深意。

写到此处,眼前要说的都说了,于是到了结拍,便从眼前荡开,想到未来。“湘皋珮解”用了个典故:传说郑交甫在汉皋遇见两个女子,身上都挂着玉珮,交甫上前求她们相赠,女子把玉珮解下给他。走了数十步,玉珮忽然不见,连两个女子都消失了。据说她们都是江水女神。这里的“珮解”是比喻莲花落瓣。意思是说,只怕不久西风吹来,花瓣纷纷飘落,有如江妃解珮。那时,徒然剩下“绿云十里”(指荷叶)在西风中飞卷罢了。句中着一“怕”字,是预想,是悼惜,又是无可奈何。这样结束,自是不尽之尽——话虽完了,又似是还没有完。

整首词,有总写,有分写,有远写,有近写,有正写,有侧写,章法颇可玩味。其中的“小舟夜悄”一段,迷离惝怳;“浣纱人妒”三句,想象幽奇;“凭娇待语”“似传心素”,则人花合咏,也都显出作者的匠心。

(刘逸生)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 3:58:54