请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 齐天乐 齐天乐
释义

唐宋词鉴赏辞典

齐天乐

齐天乐

绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪。云窗静掩。叹重拂罗裀,顿疏花簟。尚有綀囊,露萤清夜照书卷。 荆江留滞最久,故人相望处,离思何限。渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转。凭高眺远。正玉液新篘,蟹螯初荐。醉倒山翁,但愁斜照敛。

此词是清真晚年寄迹江宁(今江苏南京)时所作。词中,将迟暮之悲、羁旅之愁与故人之情融成一片。其可贵处,在于启示着珍惜寸阴之意味。乃清真词中高格调之作。

“绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。”清陈廷焯《云韶集》评此词说得好:“只起二句便觉黯然销魂。”“沉郁苍凉,太白‘西风残照’后有嗣音矣。”台城原是东晋、南朝台省与宫殿所在地,故址在江宁,此指江宁。“绿芜凋尽”,亦犹其《浪淘沙》词之“霜凋岸草”,一片深秋景象。“殊乡又逢秋晚”,点出双重悲意,殊乡可悲,秋晚更可悲。起笔二句,论造境富于远神,论意蕴则大有众芳芜秽、美人迟暮的悲慨。温庭筠《鸡鸣埭歌》云:“芊绵平绿台城基,暖色春容荒古陂。”台城绿芜,本来就具有盛衰沧桑之意味,更何况今日已化为一片凋零之秋色矣。以下直至歇拍八句四韵,皆从“秋晚”二字生发,层层托出时序变迁之感。“暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪。”蛩即蟋蟀,其鸣声似劝人机织,故又名促织。“暮雨生寒”,从肤觉感受写。“鸣蛩劝织”,从听觉感受写,二句对偶,倍增其感。此是从自然一面写秋感。“深阁时闻裁剪”,则从人事一面写秋感,语意略同于杜甫《秋兴》“寒衣处处催刀尺”。人家裁剪新衣,正暗喻客子无衣之感也。裁剪之声与上句鸣蛩促织之音紧紧衔接,足见词人锐感灵心,心细若发。“云窗静掩。”“静掩”二字,极写幽居独处之寂寞感。此句单句叶韵,又正是承上启下之句。以上所写绿芜凋尽、暮雨鸣恐、深阁裁剪,皆云窗之外境。以下所写,则是云窗之内境。词境由外而内,遂层层转深。“叹重拂罗裀,顿疏花簟。”裀者夹褥,簟者竹席。暑去凉来,撤去花簟,铺上罗裀。下一重字、顿字,点出对节候更替之锐感。二句对偶,亦倍增其感。用“叹”字领之,直写出不胜惆怅之情。前代诗人常用夏秋之交小小生活用具之收藏,如团扇花簟之类,寓写人情疏远乃至世态炎凉之深深悲感。此二句实亦暗带出此种悲感。“顿疏”二字,下得沉重,但又一笔带过。清真早年献《汴都赋》,见知于神宗,自太学生命为太学正,但因种种缘故,其平生仕途颇为坎坷,心中自不免常有某种悲慨。不过,清真“学道退然,委顺知命”(南宋楼钥《清真先生文集序》),故其内心悲慨之流露,又往往是若隐若现,若有若无。“尚有綀囊,露萤清夜照书卷。”纵然夏日所用已收藏、疏远,但还留得当时清夜聚萤照我读书之綀囊。綀音疏,一种极稀薄之布。二句典出《晋书·车胤传》:“家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以读书。”以綀代练,是因此句第三字须用平声。词人当然不必囊萤照读,此是托寓自己不忘旧情,语甚含婉,意则坚执,隐然有修吾初服之意。南宋王灼《碧鸡漫志》卷二云“世间有《离骚》,唯贺方回、周美成时时得之”,道得甚是。綀囊露萤、清夜书卷,意象清美幽雅,正是志洁行芳之表征。

“荆江留滞最久,故人相望处,离思何限。”换头三句,追怀荆州之故人。荆江指荆州(今湖北江陵),词人三十七岁前曾客居于此数年(王国维《清真先生遗事》),与当地友人交谊自深。离别久矣,想故人遥遥望我,离情别绪无限。怀想荆州故人,不言自己怀想,却言故人相望,用翻进一层笔法,情致尤深。从歇拍綀囊露萤之细小物象,忽转出荆州故人相望之迢远境界,又足见笔力之巨,转换自如。两片起头,境界远大,一等相称。此皆值得体味。“渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转。”此三句再转,怀念汴京之故人,笔法同于上三句。词人二三十岁时居汴京多年,与汴京友人交谊亦深。前二句化用贾岛《忆江上吴处士》诗:“秋风吹渭水,落叶满长安。”王国维《人间词话》评云:“此借古人之境界为我之境界者也。然非自有境界,古人亦不为我用。”真是知甘苦之言。以长安代汴京,宋词习见。词人遥想汴京正当清秋,故人追怀往事,不免念及昔年汴京之秋结伴同游,或行吟水畔,或登高能赋,我诗情之宛转,深得故人知赏,然而今日故人追忆,终是一场空幻。悬想虚摹之笔,几于出神入化。(南宋陈郁《藏一话腴外编》卷上,著录清真《薛侯马》、《天赐白》二诗,皆元丰年间在汴京太学时所作。前诗序云“同舍赋诗者十一人,仆与其一焉”,后诗序云“蔡天启得其事于西人,邀余同赋”,犹可想见清真少年居汴与友人赋诗的情形。)接下来,“凭高眺远”一句,笔法同于上片“云窗静掩”,以上两层悬想,是登高望远之所思。以下种种情景,为登高望远之现境。词人登高眺远,一如故人相望,皆杳不可见也。无可奈何,唯有逃愁于醉乡而已。“正玉液新篘,蟹螯初荐。”篘,漉酒竹器,此用作动词,训漉。杜荀鹤断句诗“新酒竹篘篘篘”字用法相同。蟹螯即指螃蟹。下句语出《世说新语·任诞》:“毕茂世(卓)云:‘一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一生。'”此二句意谓正当美酒新漉、螃蟹登市的时节,我借酒浇愁,一醉方休。“醉倒山翁,但愁斜照敛。”上句自比山翁,典亦出《世说新语·任诞》:“山季伦(简)为荆州,时出酣畅,人为之歌曰:‘山公时一醉,径造高阳池。日暮倒载归,酩酊无所知。'”下句用“但愁”二字陡转,“愁”字尤为重笔。纵然酩酊大醉,但仍无计逃愁,忽见夕阳西沉,词人此心,顿时沉入无穷迟暮之悲。“但愁斜照敛”,是词情发展的必然结穴,包孕最为深刻。与起笔“绿芜凋尽台城路”遥相映照,极富于启示性。陈廷焯《白雨斋词话》卷一评语,有真知灼见,评云:“‘绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚’,伤岁暮也。结云‘醉倒山翁,但愁斜照敛’,几于爱惜寸阴,日暮之悲,更觉余于言外。”真善读词者也。唯有谛知生命价值之人,才是爱惜寸阴之人。光阴虚掷之痛苦,又岂是尽人皆知。结句沉痛,但启示着珍惜寸阴之意味,又有高致。

清真此词发舒迟暮之悲,亦缅怀荆、汴故人。汴京、荆州两地,乃是词人度过一生中最美好时光的地方。缅怀少年旧游,似具有一种暮年回顾平生的意味。也许正因为如此,其迟暮之悲便包含着悲慨整幅人生的深沉意蕴。全词的艺术造诣正是与此高度结合。全幅词境,时空囊括了暮年与少年,江宁与荆、汴。词境展开于绿芜凋尽台城路,用大笔濡染,接入云窗静掩一节,续写悲秋之感、念旧之意,换为工笔勾勒。由此引发遥想荆、汴,又将词境拓向深远,笔力则巨。最后写出眼前之斜照西敛,突出核心意蕴迟暮之悲,收以重笔。运笔造境,大含细入,致密浑成。由此可见词人暮年笔力不衰,亦可见其平生真积力久。清真词,确如楼钥之所言:“一何用功之深而致力之精耶!”此词风格则沉郁苍凉,在清真集中别具一格,实为词人暮年老成不可多得之作。

(邓小军)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/28 23:26:30