请输入您要查询的唐宋词:

 

词条 好事近 魏夫人
释义

唐宋词鉴赏辞典

好事近

魏夫人

雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。

不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠阴下,按《凉州》时节。

这是一首怀人词。在初春的一个拂晓,女主人公从幽闺中醒来,想起远在外地的亲人,不免愁思千般,离肠万转。

起拍二句写景。在“几处早莺争暖树”的初春时节,夜雨过后,清晨的空气中仍然略带寒意,早起的黄莺儿在花间唱了几首迎接黎明的歌曲,大概有点儿疲倦了吧,现在也停止了歌唱。这两句,既点明时间节令,又描绘出一派清寂的气氛,为主人公布置了一个与情怀恰相契合的环境。以下写人。“愁听”反接“早莺啼歇”,说明思妇醒来很早,因为她已经听过了早莺的歌唱,也许她的愁肠曾和着淅沥的夜雨声一起颤抖。天刚破晓,她就起身独坐,隔溪传来夜尽的更鼓声,更添无限孤寂凄恻之感。辛弃疾《蝶恋花·送郑文英》:“莫向楼头听漏点,说与行人,默默情千万。”天已拂晓,该是行人登程的时候。“正一声凄咽”与“愁听”相应,更鼓声染上了主人公的感情色彩,使她回想起和情人离别的情景,这就暗中为下片写怀远人作了铺垫。

上片由写景到写人,下片进一步写内心活动。她和亲人的离别,也许正是在“坎坎城头鼓漏残”的时刻。亲人西去,迢迢千里,分别时的缱绻、留恋、泪眼相看的情景无不历历在目,直到如今,仍不堪回首,简直不敢注目西去路。然而,她毕竟又不由自主地瞭望亲人奔向他方的路衢。正因为“西望”,她才“不堪”,才惹起了“离肠万回结”, “不堪”二句,写出了左右为难的极端矛盾的心绪。“去程赊”说明与行人间隔之远,“万回结”极言离情愁苦之状。重笔渲染,已把别离苦写到极致。结拍二句宕开,追忆往日与亲人相处时令人难忘的一个生活场景,以反衬今日独处的悲凉。她想起与亲人团聚之日,两人曾坐在海棠花下,演奏《凉州曲》时,彼时的心情较之今朝,相去何啻天壤!《凉州曲》,为唐代边塞之乐,当时属于新声。白居易《秋夜听高调凉州》诗云:“楼上金风声渐紧,月中银字韵初调。促张弦柱吹高管,一曲《凉州》入泬寥。”可见《凉州曲》的声情是比较悲凉的。不过,那时两人都幸福地沉浸在艺术境界之中,如今却是自己孤独地承受着现实的孤独的折磨,那么,个人心灵负担的沉重,真是难以估量了!

全词围绕“愁听残漏”展示思妇的内心世界,以“不堪”、“不似”分别领起抒情、叙事的语句,用笔直中有曲。“海棠阴下”遥应“花外早莺”,外境之美相似,而心境迥乎不同;“按《凉州》”巧接“西望去程赊”,曲调声情与辽远的西路相关,而“望”与“按”时的背景却划然而异。巧为绾合,耐人寻绎。

(刘乃昌 崔海正)

随便看

 

文学鉴赏辞典收录22769条唐宋词鉴赏词条,基本涵盖了大多数唐宋词的鉴赏及作者简介,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 4:05:32