词条 | 巷伯 诗经 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 雅·小雅 巷伯
注释 〔1〕萋、斐:彩色花纹。 〔2〕贝锦:贝形花纹的锦缎。 〔3〕谮(zèn):造谣中伤。 〔4〕大:通“太”。 〔5〕哆(chǐ)、侈:张口伸舌貌。 〔6〕箕:星宿名,四星相联,形似簸箕,俗称簸箕星。 〔7〕适:往。 〔8〕缉缉:口舌声。翩翩:往来相告貌。 〔9〕信:诚实。 〔10〕捷捷:卖乖取巧貌。幡幡:反复貌。 〔11〕受:听信。 〔12〕女:通“汝”,你。迁:迁怒。 〔13〕骄人:指谮者。好好:得意貌。 〔14〕劳人:指被谮者。草草:忧愁貌。 〔15〕畀(bì):给予。 〔16〕有北:北方荒凉之地。有:语气词。 〔17〕昊:昊天,苍天。 〔18〕杨园:园名。 〔19〕猗(yǐ):加,在……之上。亩丘:有田的高地。 〔20〕寺人:侍从,宦官。孟子:寺人名。 鉴赏 诗以《巷伯》名篇。巷,指宫内小道。伯,官长的尊称。巷伯,指本诗作者孟子。他大约是一个颇受王室信任的忠诚义士,因为遭受谗言而被处以宫刑,成了阉官,留在宫中担任侍从,故又称寺人。 “众口烁金,积毁销骨”“苍绳间黑白,谗巧令亲疏”(曹植《赠白马王彪》),古往今来,有多少英雄豪杰、志士仁人以此蒙不白之冤,遭无妄之灾,成杀身之祸。人们把人际关系中这一灾难,总结成谚语谣辞警告世人;诗人就这一社会现象写下了不少传世的杰作。司马迁曾说:“屈平疾王听之不聪也,谗陷之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”(《史记·屈原贾生列传》)而司马迁的终身恨事,使他“肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往”(《报任安书》)的,也正是因为他“信而见疑,忠而被谤”。屈原、司马迁和《巷伯》的作者,真可谓身世仿佛,异代同悲。所以班固《司马迁传赞》谈到司马迁《报任安书》时说:“迹其所以自伤,《小雅·巷伯》之伦。”确是抓住了他们惊人的相似之处。由此,可以看出《巷伯》一诗具有多么典型的社会意义,多么深刻的思想内容。 诗共七章。前四章为诽谤者画像。在古典诗歌中,正面描绘并揭露诽谤者的丑恶,这首诗是极为突出的。诽谤者的显著特点是善于编造谎言,罗织罪名,故首章即以织锦成兴,形象地指出诽谤者都是一些中伤他人的能工巧匠。次章描述谎言制造者播弄是非,挑拨离间,密谋策划,工于辞令,其龇牙咧嘴,摇唇鼓舌的丑态,就像天上的灾星——簸箕星一样。诗人以人们厌恶的簸箕星为喻,生动传神地描绘了诽谤者可恨可憎的丑恶嘴脸。三章揭露诽谤者散布谎言,飞短流长,扬扬自得,必欲置人死地而后快的丑态恶行。此时,诗人以一片忠厚之心发出由衷的规劝:不要不负责任地乱说,到真相大白的时候,人们就会说你不老实,说你是骗子。四章揭露诽谤者讨好卖乖,反复无常,不择手段,以售其奸的险恶用心。诗人又以满腔愤懑对之提出严重的警告:一切谎言虽然能骗人于一时,但假象一旦戳穿,真正受到惩罚的正是那些编造谎言的人。这四章,每章四句,都是针对诽谤者说的。边叙述,边议论,亦揭露,亦忠告,以委婉曲折、反复咏叹的怨言恨语,使诽谤者狡狯、谄媚、丑恶的形象和卑鄙、奸诈、险恶的灵魂暴露无遗。 但是,造谣诽谤的后果毕竟是可怕的。它的受害者都是些忠实、真诚、仁爱、义勇的大好人。即使诽谤者阴谋败露,真相大白,从而受到人们的唾弃和应得的惩罚,但因他们的谎言而遭受杀伐的翠柏苍松、幽兰芳草,却再也不能挺立世间、装点山河了。造谣中伤、诬蔑陷害在政治斗争中最为激烈,最为残酷,而且常常与君臣上下、主奴尊卑等复杂的人际关系相联结,与贤愚庸隽、是非得失、荣辱兴衰等实质利害相纠缠,所以历来在政治舞台上反复演出了一幕幕“信而见疑,忠而被谤”的悲剧,和“忠者不忠,贤者不贤”的闹剧。“骄人好好,劳人草草”一章,正是对这一社会现象的揭露和思索。从全诗情调和结构看,如果前四章还只是“恩怨相尔汝”的忧愁暗恨,从第五章开始则是“划然变轩昂”(韩愈《听颍师弹琴》)的呼唱诅咒。随着诗人感情的急遽变化,满腔的义愤如飙风,似暴雨,纷至沓来,汹涌澎湃,形成了全诗的高潮。因此,以后三章在句法上也就一反前四章整齐匀称,反复咏唱的格调,而变为随着情绪昂扬激烈的自由抒发,句式发生了五句、八句、六句等参差不齐的变化,以尽兴称情,肆言泄愤;诽谤者罪不容诛,造谣者十恶不赦。 俄罗斯伟大作家莱蒙托夫在著名长诗《逃亡者》中,为表达对叛徒的憎恨,这样写道:“野兽不啃他的骨头,雨水也不洗他的创伤。”这与我国这首古老诗篇中的“取彼谮人,投畀豺虎;豺虎不食,投畀有北;有北不受,投畀有昊”何其相似!它们都是写天怒人怨、物我同憎的绝妙好辞,都是对那些罪大恶极、不可救药者的无情鞭挞,恶恶之甚,让人拊掌击节,慷慨高歌。据说,孔子当年读诗,曾特别注意到这首诗的教育意义。他说古诗中的《缁衣》“好贤”,《巷伯》“恶恶”,懂得“好贤”和“恶恶”就能治理好国家。他把“好贤”和“恶恶”看成处理人际关系的两大原则。“恶恶”和“好贤”是一个问题的两个方面。“恶恶”作为“好贤”的补充是必不可少的。俗话说:懂得爱,还要懂得恨。本诗作者“恶恶”之甚,实在也是由于他的“好贤之甚”。作者推己及人,不仅在泄一己之愤,而是在泄举世之愤。所以作者在最后表明身份——自己原是一个卑微的服侍人的下人;同时申明写诗的目的——希望人们吸取教训,提高警惕! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。