请输入您要查询的作者或作品:

 

词条 长发 诗经
释义

长发

《诗经·商颂》

濬哲维商〔1〕,长发其祥。洪水芒芒〔2〕,禹敷下土方〔3〕,外大国是疆〔4〕。辐陨既长〔5〕,有娀方将〔6〕,帝立子生商〔7〕玄王桓拨〔8〕,受小国是达〔9〕,受大国是达。率履不越〔10〕,遂视既发〔11〕。相土烈烈〔12〕,海外有截〔13〕帝命不违〔14〕,至于汤齐〔15〕。汤降不迟〔16〕,圣敬日跻〔17〕。昭假迟迟〔18〕,上帝是祗〔19〕,帝命式于九围〔20〕受小球大球〔21〕,为下国缀旒〔22〕,何天之休〔23〕。不竞不〔24〕,不刚不柔,敷政优优〔25〕,百禄是遒〔26〕受小共大共〔27〕,为下国骏厖〔28〕,何天之龙〔29〕。敷奏其勇〔30〕,不震不动,不不竦〔31〕,百禄是总〔32〕武王载旆〔33〕,有虔秉钺〔34〕,如火烈烈,则莫我敢曷〔35〕。苞有三蘖,莫遂莫达〔36〕,九有有截〔37〕。韦顾既伐〔38〕,昆吾夏桀〔39〕昔在中叶〔40〕,有震且业〔41〕。允也天子〔42〕,降予卿士〔43〕。实维阿衡〔44〕,实左右商王〔45〕

注释

〔1〕濬(ruì):“睿”的假借字,明智。商:指商之始祖契。

〔2〕芒芒:即“茫茫”。

〔3〕敷:治。言禹施政教于天下四方。

〔4〕外:邦畿之外。全句是说以外大国为中国之境。

〔5〕辐陨:即“幅员”,指疆域。

〔6〕有娀方将:言有娀氏之女(契母)正在壮大。

〔7〕帝立子生商:上帝立有娀氏之女子为高辛(契父)之妃,从而生了契,也就创立了商。

〔8〕玄王:指契。桓拨:威武刚强。

〔9〕受小国是达:此句指小国归附玄王,玄王受之,能通达其国情。

〔10〕率:遵循。履:借作“礼”。不越:不超越礼法准则。

〔11〕视:巡视。发:施行政令。

〔12〕相土:契之孙。烈烈:威武貌。

〔13〕截:整齐划一。全句言四海率服。

〔14〕帝:指上帝。

〔15〕齐:同。全句言至于汤就能齐同上帝之命而王业大成也。

〔16〕汤降不迟:此句言汤之降生恰当其时。

〔17〕跻:升也。全句言圣明之德日进也。

〔18〕昭假:祷告祈福。迟迟:久久不息。

〔19〕祗:敬。全句言汤尊敬上帝。

〔20〕式:法。九围:即九州。全句言上帝命汤统治九州。

〔21〕受:通“授”。球:圆玉。

〔22〕为下国缀旒:此句指汤以小球大球赐予下国之君,以作穿旒之用。

〔23〕何:通“荷”,蒙受。休:福佑。

〔24〕竞:争。:急躁。

〔25〕敷政:施政。优优:宽和。

〔26〕禄:福。遒:聚。

〔27〕受:通“授”。共:通“珙”,玉。

〔28〕骏:大,指桓圭。厖:“尨”的假借字,杂色,指杂色之圭。全句言汤以大小之玉赐下国诸侯,以作桓圭或尨圭。

〔29〕何:通“荷”。龙:通“宠”。全句言蒙受天之宠爱。

〔30〕敷奏:施展。

〔31〕(nǎn):恐惧。竦(sǒnɡ):恐惧。

〔32〕总:聚。

〔33〕武王:指汤。旆:大旗。载旆:大旗插在车上。

〔34〕虔:威猛。秉:持。钺:大斧。

〔35〕曷:通“遏”,阻止。

〔36〕苞:丛生之草。蘖:斩伐树木后长出的新芽。此以苞草比夏桀,以三蘖比韦、顾、昆吾三国。遂、达:草木生长的样子。

〔37〕九有:九州。截:斩获。

〔38〕韦、顾:夏的同盟部落,后为商汤所灭。

〔39〕昆吾:夏的同盟部落,后为商汤所灭。

〔40〕中叶:指汤在位的中期。

〔41〕震:威严。业:大。

〔42〕允:诚然。此指商汤真是上帝的儿子。

〔43〕降予:上帝赐我。卿士:执政之官,此指汤之大臣伊尹。

〔44〕阿衡:商人称执掌政权之大官为阿衡,此指伊尹。

〔45〕左右:辅佐保佑。商王:指汤。

鉴赏

《长发》共七章,是《诗经》中比较长的诗,可以研究的问题不少,这里只就其表达的特点分三个方面来谈:

一、表达得很集中;

二、典重而不板滞;

三、声韵有特色。

先谈第一个方面:

这是叙述和歌颂成汤功德的诗,全诗都集中在对成汤的描述上。我们可以从各章来印证:第三章写上帝降福于成汤;第四章写成汤统治天下的政绩;第五章和第四章密切联系,着重写成汤的威望;第六章写成汤的武功。这四章很明显都是集中写成汤的。第一章写成汤的祖先;第二章写成汤以前商的发展情况。这两章也是为写成汤而写的。第七章写伊尹佐汤。很显然,这也是为了写成汤而写的。

集中对长诗来说,是从结构上组织得有条不紊,不至散漫无归,所以显得特别重要。

再谈第二个方面:

典重是指全诗庄敬严肃的风格来说的。《长发》是宗庙祭祀的乐歌,出语自然要庄敬严肃。但庄敬严肃的诗,在长篇中容易陷于板滞,而《长发》却能避免,究其原因有三:

(一)如前所分析,《长发》的结构非常清楚,每一章中均有重点,次序井然。这就使全诗的表达不至陷于板滞。

(二)各章的表达基本上是不同的,但也有例外,如第四章和第五章。尽管第四章重点写成汤的政绩,第五章重点写成汤的威望;但由于二者内在的联系非常密切,于是作者在通篇都采用同类的句子来加强表达。这就全诗来说,倒具有一种不规则的特色。

(三)语言的多样化。从句式来说,基本上是四言,但也有少数的五言和六言,显得错落有致。篇中有比较古奥的语言,也有流利通畅的语言,二者结合得很和谐。

再谈第三个方面:

声韵是诗歌的有机组成部分,从我们常说的声情并茂,就可以看出它的重要作用。《长发》是一首祭祀宗庙的乐歌,也就更重视这一点。下文就显而易见地提出三点:

(一)句句押韵,在音节上就显得很集中。

(二)以第一章为例,七个韵脚的韵尾都是收nɡ的,都能从声音给读者以发扬、阔大的气象,这和庄敬严肃的表达是相适应的。

(三)以第六章为例,七个韵脚多用舌齿音,又都属入声字,显得特别有力。这和描绘成汤在武功上的成就是相适应的。

不难看出:以上三个方面互有联系,而集中又是它们之中的重点。

《长发》是统治者的作品,但成汤的事业是符合当时人民的利益的,也就可以歌颂;而通过上述的分析,的确具有特点和优点,也就值得我们去研讨了。

随便看

 

文学鉴赏辞典收录10205条古诗文及现当代文学作品鉴赏词条,基本涵盖了古今中外大多数文学家的作品鉴赏,是语文学习的必备工具。

 

Copyright © 2004-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/25 0:37:37